Traduction et signification de : もっと - moto

Le mot 「もっと」 (motto) est une expression japonaise qui transmet l'idée de "plus" ou "encore plus". Elle est utilisée dans une variété de contextes pour indiquer un désir d'augmenter ou d'intensifier quelque chose. Dans des situations quotidiennes, il est courant d'entendre cette expression quand quelqu'un veut plus de quelque chose, que ce soit de la nourriture, de la lumière, ou même dans des contextes plus abstraits, comme "plus d'effort". La simplicité et la polyvalence de ce mot en font un outil utile dans le vocabulaire japonais.

Etimologiquement, 「もっと」 est une contraction du terme plus formel 「もっとも」 (mottomo), qui signifie "plus raisonnable" ou "plus correct". Avec le temps, cette forme plus longue a été raccourcie en 「もっと」, devenant une expression plus colloquiale et largement utilisée. La simplification de la langue avec la popularisation d'expressions plus courtes est un phénomène commun dans de nombreuses langues, et le japonais n'est pas une exception.

Bien que 「もっと」 puisse être utilisé de manière isolée, il apparaît souvent dans des phrases comme partie d'une structure plus grande. Par exemple, les gens peuvent utiliser 「もっと」 avant un verbe pour exprimer qu'ils souhaitent que quelque chose soit fait dans une plus grande mesure, ou avant un adjectif pour en augmenter l'intensité. Voici quelques contextes dans lesquels 「もっと」 peut être utilisé :

  • En demandant plus de nourriture ou de boisson lors d'un repas.
  • Dans des contextes éducatifs, comme un encouragement à étudier davantage.
  • Pendant les activités physiques, pour inciter quelqu'un à faire plus d'efforts.

En plus de son utilisation pratique au quotidien, 「もっと」 apparaît également fréquemment dans la musique, les films et d'autres formes de médias japonais, portant souvent une charge émotionnelle qui ajoute de la profondeur aux dialogues ou aux paroles d'une chanson. Une telle utilisation aide à transmettre des sentiments de désir, d'aspiration et, parfois, même d'insatisfaction ou d'angoisse. La capacité d'évoquer de telles émotions de manière simple et efficace est une caractéristique qui met en avant le mot dans la langue japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • もっと (motto) - mais, un peu plus
  • 一層 (issou) - mais encore, une couche supplémentaire
  • 更に (sarani) - mais encore, encore plus, dans une plus grande mesure
  • もう少し (mou sukoshi) - encore un peu
  • ますます (masumasu) - de plus en plus, progressivement
  • 一段と (ichidan to) - notablement plus, plus qu'avant
  • いっそう (issou) - encore plus, encore une fois

Mots associés

より

yori

de; hors; depuis; que

最も

mottomo

plus; extrêmement

尤も

mottomo

Droite; plausible; Naturel; mais alors; bien que

標語

hyougo

devise; slogan; capturer le mot

nao

en outre; encore; encore; plus; plus loin; plus gros; plus; pas moins

所で

tokorode

d'ailleurs; même si; peu importe ce que

tada

gratuit; juste

ずっと

zuto

consécutivement; tout le temps; très

一段と

ichidanto

plus gros; plus; en outre; plus loin

もっと

Romaji: moto
Kana: もっと
Type : adverbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : plus; plus; plus loin

Signification en anglais: more;longer;farther

Définition : Malheureusement, c'est ma politique de projet de fournir uniquement des définitions de dictionnaire exprimées en un mot ou des phrases succinctes. S'il y a autre chose que je peux faire pour aider, n'hésitez pas à me le faire savoir.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (もっと) moto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (もっと) moto:

Exemples de phrases - (もっと) moto

Voici quelques phrases d'exemple :

もっと勉強しなければならない。

Motto benkyou shinakereba naranai

Je dois étudier davantage.

Je dois étudier plus.

  • もっと - plus
  • 勉強 - nom signifiant "étude"
  • しなければ - forme négative du verbe "する" (faire) au conditionnel
  • ならない - suffixe indiquant une obligation ou une nécessité

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

たっぷり

tappuri

complet; en quantité; large

まあまあ

maamaa

Plus ou moins

何の

dono

ce qui

恐らく

osoraku

peut-être

何時の間にか

itsunomanika

avant de le savoir; inaperçu ; sans s'en apercevoir

もっと