Traduction et signification de : すれ違う - surechigau

Le mot japonais すれ違う (surechigau) est un verbe qui porte une signification intéressante et assez spécifique. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, vous avez probablement rencontré ce terme dans des chansons, des dialogues ou même dans des situations quotidiennes. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages culturels de すれ違う, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.

Comprendre すれ違う va au-delà de la simple traduction. Ce mot reflète des nuances de la communication japonaise et peut être appliqué dans divers contextes, des rencontres occasionnelles aux réflexions plus profondes sur les relations. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des explications claires et détaillées afin que vous puissiez maîtriser la langue de manière naturelle et contextualisée.

Signification et usage de すれ違う

すれ違う est un verbe qui signifie « er à côté de quelqu'un sans se rencontrer » ou « se croiser sans interaction ». Il décrit des situations où deux personnes ou objets s'approchent, mais n'établissent pas de direct. Par exemple, en marchant dans une rue animée, il est courant de すれ違う avec des inconnus sans échanger de regards ou de paroles.

Au-delà du sens physique, ce mot peut également avoir une signification émotionnelle. Dans les relations, すれ違う est utilisé pour décrire des moments où deux personnes ne parviennent pas à se comprendre ou à se connecter, même en étant proches. Cette dualité entre le concret et l'abstrait fait que le terme est souvent employé dans des chansons et des œuvres littéraires.

Origine et composition du mot

Le mot すれ違う est formé des verbes 擦れる (sureru), qui signifie "frotter" ou "frôler", et 違う (chigau), qui signifie "différent" ou "se tromper". Ensemble, ils créent l'idée d'une rencontre qui ne se concrétise pas, que ce soit par manque d'attention, de synchronisation ou par simple hasard. Cette combinaison de kanjis renforce la notion de proximité sans connexion.

Il est important de noter que すれ違う est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un schéma spécifique. Pour les étudiants en japonais, il est utile de remarquer qu'il partage des caractéristiques grammaticales avec d'autres verbes terminant par -う, comme 会う (au) ou 使う (tsukau).

Astuces pour mémoriser すれ違う

Une façon efficace de mémoriser すれ違う est de l'associer à des situations du quotidien. Pensez à combien de fois vous avez croisé quelqu'un dans la rue sans échanger de mots ou de gestes. Cette image mentale aide à internaliser le sens du verbe. Un autre conseil est de créer des phrases simples, comme "駅で友達とすれ違った" (J'ai croisé mon ami à la station sans nous saluer).

De plus, écouter des chansons qui utilisent すれ違う peut être une excellente façon d'apprendre. Les artistes japonais emploient souvent ce mot pour exprimer des sentiments de solitude ou de manque de communication. Prêter attention à ces contextes enrichit la compréhension et facilite la mémorisation.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de すれ違う

  • すれ違う - Forme de dictionnaire ます形
  • すれ違う - Forme て conjonctif
  • すれ違わせる - forme causative
  • すれ違える - forme potentielle
  • すれ違った - forme ée
  • すれ違おう - Forme Volitive

Synonymes et similaires

  • すれちがう (surechigau) - ar um pelo outro
  • すれっかす (surekkasu) - Ne pas réussir à er ; se heurter.
  • すれっぱなし (sureppanashi) - Laisser une situation en suspens

Mots associés

すれ違う

Romaji: surechigau
Kana: すれちがう
Type : verbe
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : ar um pelo outro

Signification en anglais: to by one another;to disagree;to miss each other

Définition : Ils se croisent.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (すれ違う) surechigau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (すれ違う) surechigau:

Exemples de phrases - (すれ違う) surechigau

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

すれ違う