Traduction et signification de : いく - iku

A palavra japonesa いく (iku) é um daqueles termos que carregam significados tão distintos que até surpreende. Enquanto seu uso mais comum se refere ao verbo "ir" ou "vir", dependendo do contexto, ela também tem uma conotação bem diferente no mundo da intimidade. Se você já se perguntou por que essa palavrinha aparece tanto em músicas, animes e até em conversas casuais, este artigo vai te mostrar desde sua origem até os usos mais inusitados. Aqui, você também vai aprender como escrever o kanji corretamente, além de dicas para memorizar essa palavra de forma eficaz usando técnicas de repetição espaçada.

Origine et étymologie de いく

A palavra いく (iku) tem raízes antigas no japonês arcaico, derivando do verbo 行く (yuku), que significa "ir". Com o tempo, a pronúncia se simplificou para "iku", mas o kanji original (行) continuou sendo usado na escrita formal. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 行動 (kōdō), que significa "ação" ou "comportamento", mostrando como a ideia de movimento está ligada à sua essência.

No contexto coloquial, o uso de いく para descrever o orgasmo surgiu como uma metáfora do "ir" para um estado de êxtase. Essa duplicidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês ela ganhou um tom quase poético. Imagine a cena: um casal sussurrando "iku?" como um código discreto, enquanto em outro contexto a mesma palavra pode ser usada para perguntar se alguém está indo ao mercado. Essa flexibilidade é o que torna o japonês tão fascinante.

Usage quotidien et expressions populaires

Fora do significado mais íntimo, いく aparece em diversas expressões do dia a dia. Uma das mais comuns é どこ行くの? (doko iku no?), que significa "Para onde você está indo?". Outra variação útil é 一緒に行こう (issho ni ikou), usada para convidar alguém a ir junto a algum lugar. Essas frases são tão frequentes que você as ouvirá repetidas vezes em dramas japoneses ou até em conversas reais nas ruas de Tóquio.

Já no universo dos relacionamentos, o uso de いく como eufemismo para o orgasmo é tão difundido que até mesmo mangás e animes adultos o empregam sem rodeios. Se você já assistiu a cenas mais quentes em produções japonesas, provavelmente notou personagens murmurando "iku, iku!" em momentos-chave. Esse duplo sentido é tão enraizado na cultura que até virou piada em alguns programas de comédia, onde os apresentadores brincam com situações ambíguas usando a palavra.

Conseils pour la mémorisation et curiosités

Se você está lutando para lembrar quando usar いく no sentido literal ou metafórico, uma dica é prestar atenção no contexto. Em situações formais ou neutras, ela quase sempre se refere ao ato de ir. Já em diálogos mais íntimos ou em certos gêneros de entretenimento, pode carregar o outro significado. Uma técnica que funciona bem é associar o kanji 行 a uma imagem mental de movimento, seja físico ou emocional.

Uma curiosidade divertida é que alguns fãs de J-Pop brincam com os dois sentidos da palavra em músicas. Há até casos de letras que parecem inocentes à primeira vista, mas quando analisadas com atenção, revelam trocadilhos ousados usando いく. E se você já usou aplicativos de namoro no Japão, sabe que entender essas nuances pode evitar constrangimentos—ninguém quer confundir um convite para "ir ao cinema" com outra coisa, não é mesmo?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de いく

  • いく - Verbe irregular
  • いきます - Forme Educado
  • いかない - forme Négative
  • いって - Forme impérative
  • いった - forme ée

Synonymes et similaires

  • 行く (iku) - Aller, provoquer un mouvement vers un endroit.
  • 逝く (iku) - Aller, mais souvent utilisé dans des contextes de mort.
  • 往く (iku) - Aller, généralement utilisé dans des contextes littéraires ou formels.
  • 歩く (aruku) - Marcher, se déplacer à pied.
  • 走る (hashiru) - Courir, se déplacer rapidement.
  • 進む (susumu) - Avancer, poursuivre un objectif.
  • 出かける (dekakeru) - Sortir, partir de la maison.
  • 移動する (idou suru) - Se déplacer, er d'un endroit à un autre.
  • 訪れる (otozureru) - Visiter, aller à un endroit pour un but spécifique.
  • 足を運ぶ (ashi wo hakobu) - Se déplacer, faire un effort pour visiter ou se rendre à un endroit.
  • 旅する (tabi suru) - Voyager, faire un voyage.
  • 訪問する (houmon suru) - Visiter, généralement dans un contexte formel.
  • 赴く (omomuku) - Se rendre, aller à un endroit spécifique pour des raisons déterminées.
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, commencer un voyage.
  • 通う (kayou) - Fréquentation, aller régulièrement à un endroit, comme l'école ou le travail.
  • 乗り込む (norikomu) - Monter, embarquer dans un véhicule.
  • 訪ねる (tazuneru) - Visiter de manière plus décontractée ou amicale.

Mots associés

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

Nettoyage à sec

サイクル

saikuru

cycle

ピン

pin

épingle

スピード

supi-do

vitesse

幾分

ikubun

Un peu

幾ら

ikura

combien?; combien?

幾多

ikuta

beaucoup; nombreux

幾つ

ikutsu

Combien?; Quel âge?

育児

ikuji

garde d'enfants; allaitement; éducation de l'enfant

育成

ikusei

création; entraînement; Minutieux; cultivation; promotion

いく

Romaji: iku
Kana: いく
Type : verbe
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduction / Signification : venir; avoir un orgasme

Signification en anglais: to come;to orgasm

Définition : décéder : mourir. devenir éteint. laisser.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (いく) iku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (いく) iku:

Exemples de phrases - (いく) iku

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

Nous devons vivre en nous soutenant les uns les autres.

Nous devons nous soutenir les uns les autres et vivre.

  • 私たちは - Nous
  • お互いを - les uns aux autres
  • 支え合って - s'épaulant les uns les autres
  • 生きていく - vivre
  • 必要がある - Il est nécessaire
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

Le nettoyage à sec est une méthode pratique pour nettoyer les vêtements.

Le nettoyage à sec est un moyen pratique de nettoyer vos vêtements.

  • ドライクリーニング - mot-clef en katakana qui signifie "nettoyage à sec"
  • は - particule de thème
  • 衣服 - mot kanji signifiant "vêtements"
  • を - Complément d'objet direct
  • 綺麗 - mot propre en kanji signifiant "propre" ou "beau"
  • に - Partícula de destination
  • する - verbe sous forme de dictionnaire signifiant "faire"
  • ために - expression qui signifie "pour"
  • 便利 - mot-clé en kanji qui signifie "pratique" ou "utile"
  • な - suffixe qui transforme l'adjectif en adjectif substantivé
  • 方法 - mot kanji signifiant "méthode" ou "voie"
  • です - verbe copulatif indiquant l'état actuel ou l'existence de quelque chose
アルミ缶はリサイクルできます。

Arumi kan wa risaikuru dekimasu

Les canettes en aluminium peuvent être recyclées.

Les canettes en aluminium peuvent être recyclées.

  • アルミ缶 - boîte en aluminium
  • は - particule de thème
  • リサイクル - recyclage
  • できます - peut être fait
合計はいくらですか?

Goukei wa ikura desu ka?

Quel est le total ?

Quel est le total ?

  • Input - - - Indique que la phrase suivante est une entrée de données.
  • 合計 - - - "total" em japonês significa "合計" (ごうけい, goukei).
  • は - - - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, le "total".
  • いくら - - - signifie "combien" en japonais.
  • です - - - est une façon polie de dire "c'est" en japonais.
  • か - - - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique une question.
  • Output - - - indique que la phrase suivante est une sortie de données.
この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

Quel est le prix de catalogue de ce produit ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "cette"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule de possession, indiquant que le produit est l'objet de la question
  • 定価 - prix fixe
  • は - particule de sujet, indiquant que la question concerne le prix fixe du produit
  • いくら - pronom interrogatif qui signifie "combien"
  • ですか - expression qui indique une question polie, équivalente à "s'il vous plaît, pourriez-vous me dire ?"
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Quelle est la valeur de ce produit?

Combien coûte ce produit?

  • この商品 - ce produit
  • の - Particule de possession
  • 金額 - Prix
  • は - Particule de sujet
  • いくら - Combien
  • ですか - C'est/est
マイクは私の友達です。

Maiku wa watashi no tomodachi desu

Mike est mon ami.

  • マイク - nom propre en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • の - Article possessif en japonais
  • 友達 - Nom japonais signifiant "ami"
  • です - verbe de ser/estar en japonais à la forme polie
料金はいくらですか?

Ryōkin wa ikura desu ka?

Quel est le prix ?

Combien cela coûte-t-il ?

  • 料金 - "Preço" em japonês significa 価格 (かかく - kaku).
  • は - c'est une particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "prix".
  • いくら - cela signifie "combien" en japonais et est utilisé pour demander le prix de quelque chose.
  • ですか - c'est une façon polie de demander en japonais, équivalente à "c'est" ou "est" en portugais.
次々に新しいアイデアを出していく。

Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku

Nous donnerons de nouvelles idées les unes après les autres.

  • 次々に - adverbe qui indique une action consécutive, une après l'autre;
  • 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
  • アイデア - nom masculin signifiant "idée".
  • を - particule indiquant l'objet direct de la phrase;
  • 出していく - Verbe composé signifiant « lancer, présenter » et « continuer à faire quelque chose dans le futur ».
私のお気に入りの玩具はぬいぐるみです。

Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu

Mon jouet préféré est un animal en peluche.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux choses
  • お気に入り (okiniiri) - Japanese noun that means "favorite"
  • の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux choses
  • 玩具 (gangu) - Nom japonais signifiant "jouet"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • ぬいぐるみ (nuigurumi) - Nom japonais signifiant "peluche"
  • です (desu) - Verbe de liaison japonais indiquant l'existence ou la propriété de quelque chose

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

促す

unagasu

envie; presse; suggérer; demande; encourager; accélérer; d'exhorter; inviter (attention à)

諦める

akirameru

abandonner; abandonner

思い付く

omoitsuku

Penser à; j'ai une idée; venir à l'esprit; être frappé par une idée.

持ち上げる

mochiageru

augmenter; se lever; flatter

曇る

kumoru

être nuageux; devenir sombre