Traduction et signification de : 風 - kaze

A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e uso de 風[かぜ]

風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).

Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.

Origem e escrita do kanji 風

O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre o vento no Japão

No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.

Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • かぜ (kaze) - Vent
  • ふう (fuu) - Style; forme; cela peut aussi signifier vent dans certains contextes.
  • かざ (kaza) - Cela n'a pas de signification spécifique, mais cela peut faire partie de mots composés liés au vent.
  • かぜいろ (kazeiro) - Couleur du vent ; une expression moins courante qui peut se référer à une teinte de couleur.

Mots associés

和風

wafuu

style japonais

洋風

youfuu

Style Occidental

暴風

boufuu

tempête; tempête de vent; tempête de vent

風呂

furo

baignade

風呂敷

furoshiki

emballage en tissu; emballage en tissu

風習

fuushuu

coutume

風船

fuusen

ballon

風俗

fuuzoku

1. Manières; Douane; 2. Services sexuels ; industrie du sexe

風土

fuudo

caractéristiques naturelles; topographie; climat; caractéristiques spirituelles

風景

fuukei

scénario

Romaji: kaze
Kana: かぜ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : vent; brise

Signification en anglais: wind;breeze

Définition : Phénomène où les gaz se déplacent dans l'atmosphère.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (風) kaze

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (風) kaze:

Exemples de phrases - (風) kaze

Voici quelques phrases d'exemple :

風が強くなってきた。

Kaze ga tsuyoku natte kita

Le vent devient fort.

Le vent devient plus fort.

  • 風 - Vent
  • が - particule de sujet
  • 強く - Fortemente
  • なってきた - devenu
風呂に入りたいです。

Furo ni hairitai desu

Je veux prendre une douche.

Je veux prendre une douche.

  • 風呂 - baignade
  • に - particule qui indique l'endroit où l'on souhaite faire quelque chose
  • 入りたい - Vouloir entrer
  • です - particule qui indique une affirmation polie
風土は文化を形成する重要な要素です。

Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu

Conxon est un facteur important dans la formation d'une culture.

  • 風土 - signifie "climat et sol" en japonais, en référence aux caractéristiques géographiques d'une région.
  • 文化 - fait référence aux croyances, aux valeurs, aux coutumes et aux traditions d'un groupe de personnes.
  • 形成する - signifie "former" ou "mouler" en japonais, ce qui indique que la culture est influencée par l'environnement.
  • 重要な - signifie "important" en japonais, soulignant l'importance du rôle du climat et du sol dans la formation des cultures.
  • 要素 - signifie « élément » en japonais, faisant référence aux composants qui composent quelque chose.
鉄橋を渡ると風が心地よいです。

Tetsubashi wo wataru to kaze ga kokochi yoi desu

Traverser un pont en fer est agréable avec le vent.

Le vent est confortable lorsque vous traversez le pont de fer.

  • 鉄橋 - pont de fer
  • を - Partitre de l'objet
  • 渡る - traverser
  • と - Particle de connexion
  • 風 - Vent
  • が - particule de sujet
  • 心地よい - Agradável, confortável
  • です - Verbe être au présent
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

J'ai pris un froid à mi-chemin.

J'ai pris un rhume sur le chemin.

  • 途中で - "au milieu du chemin"
  • 風邪をひいてしまった - "j'ai attrapé un rhume"
芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

Le paysage printanier où les bourgeons commencent à germer est magnifique.

Le paysage printanier où germent les bourgeons est magnifique.

  • 芽が芽吹く - les pousses commencent à pousser
  • 春の - Printemps
  • 風景は - paysage
  • 美しいです - elle est belle
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

Les feuilles flottent au vent.

Les feuilles tremblent au vent.

  • 葉っぱ (はっぱ) - feuille
  • が - particule de sujet
  • 風 (かぜ) - Vent
  • に - particule de localisation
  • 揺れている (ゆれている) - Il tremble
緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

Les feuilles vertes flottent au vent.

Les feuilles vertes tremblent au vent.

  • 緑の葉 - "midori no ha" - Folhas verdes
  • は - particule de thème
  • 風 - "kaze" - Vent
  • に - Partícula de destination
  • 揺れる - "yureru" - balancer, osciller
穂が風に揺れる。

Ho ga kaze ni yureru

Les oreilles se balancent dans le vent.

Les oreilles tremblent dans le vent.

  • 穂 (ho) - signifie "épi" ou "grappe" et fait référence aux épis de riz ou d'autres grains.
  • が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 風 (kaze) - ça veut dire "vent".
  • に (ni) - Partícula grammaticale qui indique la direction ou la cible de l'action.
  • 揺れる (yureru) - verbe qui signifie "balancer" ou "bouger", dans ce cas, les épis de riz se balançant au vent.
爽やかな風が吹く。

Sawayaka na kaze ga fuku

La brise est rafraîchissante.

Un vent rafraîchissant souffle.

  • 爽やかな - adjectif signifiant rafraîchissant, agréable, frais
  • 風 - nom signifiant vent
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 吹く - verbe qui signifie souffler

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

饂飩

udon

Macarrão (japonais)

岩石

ganseki

calcul

和風

wafuu

style japonais

koto

chose; matière; fait; circonstances; affaires; raison; expérience

元年

gannen

première année (d'un règne spécifique)

風