Traduction et signification de : 計 - kei

Le mot japonais 計[けい] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages qui vont au-delà du basique. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé au quotidien au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des mots comme 計[けい] peut ouvrir des portes à une communication plus naturelle et contextualisée.

En plus de dévoiler la traduction et les kanjis qui la composent, nous allons plonger dans des exemples pratiques et des curiosités qui font de ce mot une pièce intéressante du vocabulaire japonais. Que ce soit pour ceux qui cherchent à apprendre le japonais de manière efficace ou pour ceux qui souhaitent en savoir plus sur la culture derrière la langue, ce texte apportera des informations précieuses sur 計[けい].

Signification et utilisation de 計[けい]

計[けい] est un terme qui fait généralement référence à "comptage", "calcul" ou "plan". Il apparaît dans des mots composés comme 計算[けいさん] (calcul) et 計画[けいかく] (plan, projet). Sa présence dans les vocabulaires techniques et quotidiens montre à quel point il est polyvalent et utile pour exprimer des idées liées à l'organisation et à la mesure.

Dans le contexte professionnel ou académique, 計[けい] est souvent utilisé pour indiquer des métriques et des stratégies. Par exemple, 会計[かいけい] signifie "comptabilité", soulignant son lien avec les chiffres et les enregistrements. Cette application pratique en fait un mot pertinent pour ceux qui étudient le japonais avec un accent sur les affaires ou les sciences exactes.

Origine et écriture du kanji 計

Le kanji 計 est composé de deux éléments principaux : 言[ごんべん] (lié à la parole) et 十[じゅう] (dix). Cette combinaison suggère l'idée de "parler des chiffres" ou "organiser des informations", ce qui est cohérent avec son sens actuel. L'étymologie renforce sa connexion avec le comptage et la planification, des concepts présents depuis sa création.

Il convient de souligner que 計 n'est pas un kanji isolé—il apparaît dans diverses combinaisons qui enrichissent son sens. Apprendre ces composés peut être une stratégie efficace pour mémoriser non seulement le caractère en lui-même, mais aussi élargir le vocabulaire. Des mots comme 時計[とけい] (montre) montrent comment il s'adapte à des contextes variés.

Astuces pour mémoriser et utiliser 計[けい]

Une façon efficace de fixer 計[けい] est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, en voyant une montre (時計), rappelez-vous qu'elle "compte" les heures. Ce type de connexion mentale aide à retenir non seulement la signification, mais aussi la prononciation et les kanjis impliqués. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この計画は重要です" (Ce plan est important).

De plus, observer comment 計[けい] apparaît dans des matériaux authentiques—comme des actualités, des manuels ou même dans des animes—peut solidifier votre apprentissage. Des mots comme 合計[ごうけい] (total) sont courants dans des contextes commerciaux, donc prêter attention à ces usages réels rend l'étude plus dynamique et applicable.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 算 (san) - Calculer, compter.
  • 数える (kazoeru) - Compter, énumérer.
  • 測る (hakaru) - Mesurer, évaluer (généralement utilisé pour les grandeurs physiques).
  • 計算する (keisan suru) - Calculer, faire des calculs (met l'accent sur le processus de calcul).
  • 計量する (keiryou suru) - Peser, mesurer en termes de quantité (met l'accent sur des mesures précises).

Mots associés

余計

yokei

trop; inutile; abondance; excédent; excès; superfluité

見計らう

mihakarau

Choisissez votre propre critère

計る

hakaru

mesure; peser; rechercher; pour le temps (estimation du sonomètre)

時計

tokei

Montre à bracelet

統計

toukei

Statistiques

設計

sekkei

plat; conception

生計

seikei

subsistance; vie

集計

shuukei

totalisation; agrégat

合計

goukei

somme totale; montant

計算

keisan

calcul; comptabilité

Romaji: kei
Kana: けい
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : plan

Signification en anglais: plan

Définition : Le travail de compter et mesurer des choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (計) kei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (計) kei:

Exemples de phrases - (計) kei

Voici quelques phrases d'exemple :

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Ce plan nécessite des objectifs clairs.

Ce plan nécessite un objectif clair.

  • この計画 - Ce plan
  • には - demander
  • 明確な - bien sûr
  • 目標 - objectif
  • が - é
  • 必要です - nécessaire
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Il est important de planifier à l'avance.

Il est important de faire un plan à l'avance.

  • 予め - adverbe qui signifie "à l'avance" ou "préalablement".
  • 計画 - nom masculin signifiant "plan" ou "projet".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 立てる - verbe qui signifie "faire" ou "créer".
  • こと - nom masculin indiquant une action ou un événement.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
  • です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle de la phrase.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.

Il est important de planifier avant de commencer les travaux.

  • 作業 (sagyō) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 始める (hajimeru) - commencer
  • 前に (mae ni) - avant
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 立てる (tateru) - faire
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 重要 (jūyō) - important
  • です (desu) - Verbe être au présent
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

Nous avons besoin de calculs précis.

Des calculs stricts sont nécessaires.

  • 厳密な - rigoureux, précis
  • 計算 - calculateur
  • が - particule de sujet
  • 必要 - nécessaire
  • です - Verbe être au présent
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Faites un plan de voyage en regardant la carte.

  • 地図 (chizu) - carte
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 見ながら (minagara) - pendant qu'il regarde
  • 旅行 (ryokou) - voyage
  • 計画 (keikaku) - planification
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 立てる (tateru) - faire, créer, établir
大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

Avez-vous élaboré un plan approximatif?

Avez-vous fait un plan difficile?

  • 大体 - signifie "généralement" ou "approximativement".
  • の - Certificat de possession.
  • 計画 - signifie "plan" ou "projet".
  • は - Titre de l'article.
  • 立てましたか - verbe "立てる" au é affirmatif, qui signifie "faire" ou "créer".
  • ? - point d'interrogation.
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

Il est important de faire un budget familial.

C'est important de fonder une famille.

  • 家計 - Finances personnelles
  • を - Complément d'objet direct
  • 立てる - Établir, créer
  • こと - Nom abstrait
  • は - Particule de sujet
  • 大切 - important, précieux
  • です - manière éduquée d'être
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Il ne pouvait pas annuler le plan.

Il ne pouvait pas briser le plan.

  • 彼 (kare) - il
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 計画 (keikaku) - Plan, projet
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 崩す (kuzusu) - Renverser, démonter, défaire
  • こと (koto) - Nom abstrait, dans ce cas, "action"
  • が (ga) - Particule de sujet
  • できなかった (dekinakatta) - Ne peux pas faire, n'a pas pu accomplir
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Cela entrave toujours les plans.

Il dérange toujours le plan.

  • 彼 (kare) - Il
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 常に (tsuneni) - Toujours
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 乱す (midasu) - Perturbar, perturber
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

J'ai l'intention de présenter le plan à la réunion de demain.

J'ai l'intention de faire un plan à la réunion de demain.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
  • の (no) - partícula possessiva indiquant que "amanhã" appartient à "reunião"
  • 会議 (kaigi) - Nom japonais signifiant "réunion"
  • で (de) - particule de localisation indiquant où l'action aura lieu.
  • 計画 (keikaku) - Nom japonais signifiant "plat"
  • を (wo) - particule d'objet direct indiquant ce qui sera mentionné
  • 述べる (noberu) - Verbe japonais signifiant "mentionner"
  • 予定 (yotei) - Nom japonais signifiant "programme" ou "agenda"
  • です (desu) - verbe être au présent, indiquant la fin de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

絵の具

enogu

couleurs; peindre

ike

lagune

画期

kaki

frappant dans l'histoire

有りのまま

arinomama

la vérité; fait; comment c'est; franchement

kami

cheveux

計