Traduction et signification de : 言葉 - kotoba
Le mot japonais 言葉 (ことば, kotoba) est essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Il porte des significations profondes et est présent dans divers contextes, des conversations quotidiennes aux expressions artistiques et philosophiques. Dans cet article, nous explorerons le sens, l'origine et l'utilisation de ce mot, ainsi que des curiosités qui aident à mieux le comprendre.
Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais perçoivent la langue ou comment 言葉 se distingue d'autres termes similaires, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des informations précises et utiles pour votre apprentissage, que vous soyez un étudiant débutant ou quelqu'un qui souhaite approfondir ses connaissances sur le japonais.
Signification et utilisation de 言葉
言葉 (kotoba) peut être traduit par "mot", "langage" ou "parole", mais son sens va au-delà. Contrairement à des termes comme 単語 (たんご, tango), qui se réfèrent spécifiquement à un mot isolé, 言葉 englobe l'expression dans son ensemble, y compris le ton, l'intention et le contexte. C'est un concept qui reflète l'importance de la communication dans la culture japonaise.
Dans les situations de la vie quotidienne, 言葉 est utilisé pour désigner à la fois le langage formel et le langage familier. Par exemple, dire "言葉に気をつけて" (kotoba ni ki o tsukete) signifie "fais attention à tes mots", montrant comment le choix du vocabulaire peut impacter une conversation. Cette notion de responsabilité dans la parole est quelque chose de valorisé au Japon.
Origine et Kanji de 言葉
L'écriture de 言葉 combine deux kanjis : 言 (gen, iu), qui signifie "dire" ou "parler", et 葉 (ha, you), qui représente à l'origine "feuille". Ensemble, ils forment l'idée de "feuilles de mots", une métaphore poétique pour la langue comme quelque chose qui grandit et se répand. Cette composition reflète la vision japonaise selon laquelle la communication est organique et vivante.
Il convient de souligner que, bien que 葉 apparaisse également dans des mots tels que 紅葉 (こうよう, kouyou – feuilles d'automne), dans 言葉 il prend un sens plus abstrait. L'étymologie remonte à la période Heian (794-1185), lorsque la langue écrite a commencé à se développer au Japon, montrant comment le mot est lié à l'histoire du pays.
Curiosités et Conseils de Mémorisation
Une manière efficace de se souvenir de 言葉 est de l'associer à l'acte de "feuilleter" un livre ou un journal, car le kanji 葉 évoque des feuilles. Cette image mentale aide à fixer non seulement l'écriture, mais aussi le concept derrière le mot. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases comme "彼の言葉は優しい" (kare no kotoba wa yasashii – "Ses paroles sont gentilles").
Culturellement, 言葉 apparaît dans des proverbes comme "言葉は身の文" (kotoba wa mi no ayumi – "Les mots reflètent la personne"), soulignant la croyance que le langage révèle le caractère de quelqu'un. Ce type d'expression est courant dans les animes et les dramas, où les dialogues portent souvent des leçons sur la communication et le respect.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 語句 (goku) - Expressions ou phrases, généralement d'une définition précise.
- 言辞 (genji) - Mots ou phrases, souvent indiqués dans un contexte formel.
- 言論 (genron) - Opinions ou discours, souvent dans des contextes politiques ou sociaux.
- 言語 (gengo) - Langue ou langage, se référant à des systèmes de communication verbale.
- 言葉遣い (kotobazukai) - Utilisation des mots, en se référant au choix et à la manière d'employer le vocabulaire.
- 言い回し (iiwashi) - Façons d'expression ou manières de dire, en mettant l'accent sur les nuances stylistiques dans leurs formulations.
Mots associés
wakare
Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.
Romaji: kotoba
Kana: ことば
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : mot(s) ; langue; discours
Signification en anglais: word(s);language;speech
Définition : Langue: Une collection de symboles et de sons utilisés pour la communication et la transmission d'informations.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (言葉) kotoba
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (言葉) kotoba:
Exemples de phrases - (言葉) kotoba
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta
Il a utilisé des mots qui m'ont déprécié.
Il a utilisé des mots qui m'ont dégradé.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
- 私 - Le pronom japonais qui signifie "je" est "watashi"
- を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
- 貶す - Verbe japonais signifiant "avilir", "dénigrer".
- ような - particule japonaise indiquant la similitude ou la comparaison
- 言葉 - Nom japonais signifiant "mot"
- を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
- 使った - Verbe japonais au é signifiant "utilisé"
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
Vos mots sont très francs.
Vos mots sont très explicites.
- 彼の - "De lui"
- 言葉 - "mots"
- は - particule de thème
- 露骨 - "franco", "direto"
- すぎる - suffixe indiquant l'excès, "trop"
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
Elle a dit des mots méchants.
Elle a dit un mot méchant.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 意地悪 (ijiwaru) - méchant, cruel
- な (na) - particule qui modifie un nom
- 言葉 (kotoba) - mot
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 言った (itta) - dit
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
Vos mots ont toujours un cœur.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 言葉 - Mots
- には - a trouvé
- いつも - toujours
- 下心 - arrière-pensées
- が - il existe
- ある - Cadeaux
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
Free est un mot très attrayant.
Free est un mot très attrayant.
- 無料 - ça veut dire "gratuit" en japonais
- は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- とても - signifie "beaucoup" en japonais
- 魅力的 - Cela signifie "attrayant" ou "séducteur" en japonais.
- な - est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation
- 言葉 - signifie "mot" en japonais
- です - est une façon polie de dire « est » ou « est » en japonais
Shukuga no kotoba wo okurimasu
J'envoie des mots de félicitations.
Je vais vous faire un mot de félicitations.
- 祝賀 - félicitation
- の - Certificado de posse
- 言葉 - mot, expression
- を - Complément d'objet direct
- 贈ります - offrir
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Je doute de ses paroles.
Je doute de vos paroles.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 彼 - Pronom personnel signifiant "il" en japonais
- の - particule possessive indiquant que "palavras" (mots) appartiennent à "ele" (lui)
- 言葉 - nom signifiant "mots" en japonais
- を - particule d'objet indiquant que "言葉" (mots) est l'objet direct de l'action
- 疑う - verbe signifiant "douter" en japonais
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
Le poète tourne de beaux mots.
- 詩人 - poète
- は - particule de thème
- 美しい - Bonito, beau
- 言葉 - mot
- を - Complément d'objet direct
- 紡ぎ出す - tisser, créer, produire
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Apprenons de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.
Apprenez de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.
- 辞書 - dictionnaire
- を - Complément d'objet direct
- 使って - utilisant
- 新しい - nouveau
- 言葉 - mot
- を - Complément d'objet direct
- 学びましょう - nous allons apprendre
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Apprenons de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.
Apprenez de nouveaux mots en utilisant le dictionnaire.
- 辞典 - dictionnaire
- を - Complément d'objet direct
- 使って - utilisant
- 新しい - nouveau
- 言葉 - mot
- を - Complément d'objet direct
- 学びましょう - nous allons apprendre
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
