Traduction et signification de : 言葉 - kotoba

Le mot japonais 言葉 (ことば, kotoba) est essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Il porte des significations profondes et est présent dans divers contextes, des conversations quotidiennes aux expressions artistiques et philosophiques. Dans cet article, nous explorerons le sens, l'origine et l'utilisation de ce mot, ainsi que des curiosités qui aident à mieux le comprendre.

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais perçoivent la langue ou comment 言葉 se distingue d'autres termes similaires, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des informations précises et utiles pour votre apprentissage, que vous soyez un étudiant débutant ou quelqu'un qui souhaite approfondir ses connaissances sur le japonais.

Signification et utilisation de 言葉

言葉 (kotoba) peut être traduit par "mot", "langage" ou "parole", mais son sens va au-delà. Contrairement à des termes comme 単語 (たんご, tango), qui se réfèrent spécifiquement à un mot isolé, 言葉 englobe l'expression dans son ensemble, y compris le ton, l'intention et le contexte. C'est un concept qui reflète l'importance de la communication dans la culture japonaise.

Dans les situations de la vie quotidienne, 言葉 est utilisé pour désigner à la fois le langage formel et le langage familier. Par exemple, dire "言葉に気をつけて" (kotoba ni ki o tsukete) signifie "fais attention à tes mots", montrant comment le choix du vocabulaire peut impacter une conversation. Cette notion de responsabilité dans la parole est quelque chose de valorisé au Japon.

Origine et Kanji de 言葉

L'écriture de 言葉 combine deux kanjis : 言 (gen, iu), qui signifie "dire" ou "parler", et 葉 (ha, you), qui représente à l'origine "feuille". Ensemble, ils forment l'idée de "feuilles de mots", une métaphore poétique pour la langue comme quelque chose qui grandit et se répand. Cette composition reflète la vision japonaise selon laquelle la communication est organique et vivante.

Il convient de souligner que, bien que 葉 apparaisse également dans des mots tels que 紅葉 (こうよう, kouyou – feuilles d'automne), dans 言葉 il prend un sens plus abstrait. L'étymologie remonte à la période Heian (794-1185), lorsque la langue écrite a commencé à se développer au Japon, montrant comment le mot est lié à l'histoire du pays.

Curiosités et Conseils de Mémorisation

Une manière efficace de se souvenir de 言葉 est de l'associer à l'acte de "feuilleter" un livre ou un journal, car le kanji 葉 évoque des feuilles. Cette image mentale aide à fixer non seulement l'écriture, mais aussi le concept derrière le mot. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases comme "彼の言葉は優しい" (kare no kotoba wa yasashii – "Ses paroles sont gentilles").

Culturellement, 言葉 apparaît dans des proverbes comme "言葉は身の文" (kotoba wa mi no ayumi – "Les mots reflètent la personne"), soulignant la croyance que le langage révèle le caractère de quelqu'un. Ce type d'expression est courant dans les animes et les dramas, où les dialogues portent souvent des leçons sur la communication et le respect.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 語句 (goku) - Expressions ou phrases, généralement d'une définition précise.
  • 言辞 (genji) - Mots ou phrases, souvent indiqués dans un contexte formel.
  • 言論 (genron) - Opinions ou discours, souvent dans des contextes politiques ou sociaux.
  • 言語 (gengo) - Langue ou langage, se référant à des systèmes de communication verbale.
  • 言葉遣い (kotobazukai) - Utilisation des mots, en se référant au choix et à la manière d'employer le vocabulaire.
  • 言い回し (iiwashi) - Façons d'expression ou manières de dire, en mettant l'accent sur les nuances stylistiques dans leurs formulations.

Mots associés

言葉遣い

kotobadukai

il parle; expression; essai

言う

iu

dire

いい加減

iikagen

modéré; correct; aléatoire; pas minutieux ; vague; irresponsable; sans enthousiasme

言い出す

iidasu

commence à parler; parler; dire; proposer; suggérer; briser la glace.

有難い

arigatai

reconnaissant; reconnaissant

有難う

arigatou

Merci

甘い

amai

généreux; indulgent; facile à traiter; doux; aime; lisse avec; trop optimiste; naïf.

曖昧

aimai

vague; ambiguë

詫び

wabi

désolé

別れ

wakare

Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.

言葉

Romaji: kotoba
Kana: ことば
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : mot(s) ; langue; discours

Signification en anglais: word(s);language;speech

Définition : Langue: Une collection de symboles et de sons utilisés pour la communication et la transmission d'informations.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (言葉) kotoba

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (言葉) kotoba:

Exemples de phrases - (言葉) kotoba

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は私を貶すような言葉を使った。

Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta

Il a utilisé des mots qui m'ont déprécié.

Il a utilisé des mots qui m'ont dégradé.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 私 - Le pronom japonais qui signifie "je" est "watashi"
  • を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 貶す - Verbe japonais signifiant "avilir", "dénigrer".
  • ような - particule japonaise indiquant la similitude ou la comparaison
  • 言葉 - Nom japonais signifiant "mot"
  • を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 使った - Verbe japonais au é signifiant "utilisé"
彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

Vos mots sont très francs.

Vos mots sont très explicites.

  • 彼の - "De lui"
  • 言葉 - "mots"
  • は - particule de thème
  • 露骨 - "franco", "direto"
  • すぎる - suffixe indiquant l'excès, "trop"
彼女は意地悪な言葉を言った。

Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta

Elle a dit des mots méchants.

Elle a dit un mot méchant.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 意地悪 (ijiwaru) - méchant, cruel
  • な (na) - particule qui modifie un nom
  • 言葉 (kotoba) - mot
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 言った (itta) - dit
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Vos mots ont toujours un cœur.

  • 彼女 - Elle
  • の - de
  • 言葉 - Mots
  • には - a trouvé
  • いつも - toujours
  • 下心 - arrière-pensées
  • が - il existe
  • ある - Cadeaux
無料はとても魅力的な言葉です。

Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu

Free est un mot très attrayant.

Free est un mot très attrayant.

  • 無料 - ça veut dire "gratuit" en japonais
  • は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • とても - signifie "beaucoup" en japonais
  • 魅力的 - Cela signifie "attrayant" ou "séducteur" en japonais.
  • な - est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation
  • 言葉 - signifie "mot" en japonais
  • です - est une façon polie de dire « est » ou « est » en japonais
祝賀の言葉を贈ります。

Shukuga no kotoba wo okurimasu

J'envoie des mots de félicitations.

Je vais vous faire un mot de félicitations.

  • 祝賀 - félicitation
  • の - Certificado de posse
  • 言葉 - mot, expression
  • を - Complément d'objet direct
  • 贈ります - offrir
私は彼の言葉を疑う。

Watashi wa kare no kotoba wo utagau

Je doute de ses paroles.

Je doute de vos paroles.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 彼 - Pronom personnel signifiant "il" en japonais
  • の - particule possessive indiquant que "palavras" (mots) appartiennent à "ele" (lui)
  • 言葉 - nom signifiant "mots" en japonais
  • を - particule d'objet indiquant que "言葉" (mots) est l'objet direct de l'action
  • 疑う - verbe signifiant "douter" en japonais
詩人は美しい言葉を紡ぎ出す。

Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu

Le poète tourne de beaux mots.

  • 詩人 - poète
  • は - particule de thème
  • 美しい - Bonito, beau
  • 言葉 - mot
  • を - Complément d'objet direct
  • 紡ぎ出す - tisser, créer, produire
辞書を使って新しい言葉を学びましょう。

Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou

Apprenons de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.

Apprenez de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.

  • 辞書 - dictionnaire
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - utilisant
  • 新しい - nouveau
  • 言葉 - mot
  • を - Complément d'objet direct
  • 学びましょう - nous allons apprendre
辞典を使って新しい言葉を学びましょう。

Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou

Apprenons de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.

Apprenez de nouveaux mots en utilisant le dictionnaire.

  • 辞典 - dictionnaire
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - utilisant
  • 新しい - nouveau
  • 言葉 - mot
  • を - Complément d'objet direct
  • 学びましょう - nous allons apprendre

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

区間

kukan

Section (piste, etc.)

国交

kokkou

relations diplomatiques

学校

gakkou

école

一言

ichigen

mot unique

余所見

yosomi

regarder ailleurs; regarder de côté

言葉