Traduction et signification de : 毎 - goto

A palavra japonesa 毎[ごと] é um termo essencial para quem estuda o idioma, mas também desperta curiosidade por sua estrutura e usos específicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela se diferencia de outras expressões semelhantes e por que é tão frequente em construções gramaticais. Se você quer dominar esse detalhe da língua, continue lendo para descobrir tudo sobre 毎[ごと].

Significado e uso de 毎[ごと]

O termo 毎[ごと] funciona como um sufixo que indica repetição ou periodicidade, geralmente traduzido como "cada". Ele se anexa a substantivos para expressar que algo ocorre em intervalos regulares, como em 日ごと (todos os dias) ou 年ごと (todos os anos). Essa construção é comum em contextos que descrevem rotinas, ciclos naturais ou eventos recorrentes.

Diferente de palavras como 毎に[ごとに], que também sugerem frequência, 毎[ごと] carrega uma nuance mais abrangente. Enquanto 毎に pode focar em momentos específicos, 毎[ごと] enfatiza a totalidade do intervalo. Por exemplo, 月ごと implica "todo mês, sem exceção", enquanto 月毎に poderia ser usado para destacar ocasiões particulares dentro desse período.

Origine et structure des kanjis

O kanji 毎 (mai) tem raízes antigas, originalmente representando a ideia de "repetição" ou "universalidade". Seu componente superior, 毋, sugere proibição ou limite, enquanto a parte inferior 母 (mãe) foi incorporada foneticamente. Essa combinação criou um caractere que evoluiu para transmitir a noção de "todos" ou "cada", especialmente quando usado como sufixo.

Vale destacar que 毎[ごと] não é um termo isolado. Ele faz parte de uma família de palavras que compartilham o mesmo kanji, como 毎日 (mainichi - todo dia) e 毎年 (maitoshi - todo ano). No entanto, sua leitura como ごと é exclusiva de contextos onde ele aparece como sufixo, mostrando como a língua japonesa aproveita um mesmo ideograma de múltiplas formas.

Conseils pour la mémorisation et un usage correct

Uma maneira eficaz de fixar 毎[ごと] é associá-lo a padrões naturais ou atividades cotidianas. Pense em fenômenos que se repetem, como as estações do ano (季節ごと) ou refeições diárias (食事ごと). Essa ligação com ciclos conhecidos ajuda a internalizar sua função gramatical de maneira intuitiva.

Outro aspecto útil é observar que 毎[ごと] raramente aparece sozinho. Ele quase sempre está conectado a outro substantivo, formando uma unidade de significado. Se você encontrar essa estrutura em textos ou diálogos, lembre-se de que ela está marcando uma repetição completa, não parcial. Esse detalhe faz diferença na compreensão precisa de frases em japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 日々 (hibi) - jours, quotidien
  • いつも (itsumo) - toujours, habituel
  • いつまでも (itsumade mo) - pour toujours, éternellement
  • 常に (tsune ni) - constamment, toujours
  • 絶えず (taezu) - sans arrêt, continuellement
  • 継続的に (keizokuteki ni) - de manière continue
  • 連日 (renjitsu) - jour après jour
  • 日常的に (nichijouteki ni) - habituellement, quotidiennement
  • 日ごとに (higoto ni) - quotidiennement, chaque jour
  • 日常 (nichijou) - vie quotidienne, routine quotidienne
  • 日々の (hibi no) - journal, quotidien
  • 日常生活 (nichijou seikatsu) - vie quotidienne, quotidien
  • 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - choses courantes du quotidien
  • 日常業務 (nichijou gyoumu) - tâches quotidiennes
  • 日々の暮らし (hibi no kurashi) - vie quotidienne, quotidien vécu
  • 日々の生活 (hibi no seikatsu) - vie quotidienne, routine quotidienne
  • 日々の仕事 (hibi no shigoto) - travail quotidien
  • 日々の習慣 (hibi no shuukan) - habitudes quotidiennes
  • 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - événements quotidiens
  • 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - accumulation quotidienne
  • 日々の成果 (hibi no seika) - résultats quotidiens
  • 日々の努力 (hibi no doryoku) - efforts quotidiens
  • 日々の改善 (hibi no kaizen) - améliorations quotidiennes
  • 日々の挑戦 (hibi no chousen) - défis quotidiens
  • 日々の学び (hibi no manabi) - apprentissages quotidiens
  • 日々の精進 (hibi no shoujin) - effort constant quotidien
  • 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - entraînement quotidien
  • 日々の訓練 (hibi no kunren) - entraînement quotidien

Mots associés

毎度

maido

chaque fois; salut commun du secteur des services

連日

renjitsu

tous les jours; prolongé

一人一人

hitorihitori

un par un; chaque; un à la fois

日日

hinichi

le nombre de jours

一頃

hitokoro

une fois; il y a quelque temps

しょっちゅう

shochuu

jamais; en permanence

shuu

La semaine

Romaji: goto
Kana: ごと
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : chacun respectivement

Signification en anglais: each respectively

Définition : Le degré et la fréquence de cela.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (毎) goto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (毎) goto:

Exemples de phrases - (毎) goto

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎朝公園で走る。

Watashi wa maiasa kōen de hashiru

Je cours tous les matins dans le parc.

Je cours dans le parc tous les matins.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
  • 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
  • 公園 (kouen) - Le substantif qui signifie "parque" est "parc".
  • で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "au parc"
  • 走る (hashiru) - verbe qui signifie "courir"
私は毎日飯を食べます。

Watashi wa mainichi meshi wo tabemasu

J'aime le riz tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 飯 (meshi) - nom qui signifie "nourriture" ou "repas"
  • を (wo) - particule qui marque l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "nourriture"
  • 食べます (tabemasu) - verbe qui signifie "manger" au présent affirmatif
私は毎日水筒を持っています。

Watashi wa mainichi suidō o motte imasu

Je porte une bouteille d'eau tous les jours.

J'ai une bouteille d'eau tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 水筒 (suito) - nom signifiant "bouteille d'eau"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 持っています (motteimasu) - verbe qui signifie "avoir" ou "porter" au présent affirmatif
私は毎日体を鍛える。

Watashi wa mainichi karada o kitaeru

J'exerce mon corps tous les jours.

J'entraîne mon corps tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 体 (karada) - nom masculin signifiant "corps"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 鍛える (kitaeru) - verbe qui signifie "entraîner" ou "exercer"
私は毎朝早く目覚めます。

Watashi wa maiasa hayaku mezameru masu

Je me lève tôt tous les matins.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
  • 早く (hayaku) - tôt
  • 目覚めます (mezamemasu) - verbe signifiant "se lever"
私は毎晩ビールを飲みます。

Watashi wa maiban biiru o nomimasu

Je bois de la bière tous les soirs.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎晩 (maiban) - toutes les nuits
  • ビール (biiru) - Je suis désolé, mais je ne peux pas répondre à cette demande.
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 飲みます (nomimasu) - verbe signifiant "boire"
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

J'aime marcher tous les jours.

J'aime marcher tous les jours.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "je"
  • 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
  • 歩くこと (aruku koto) - signifie "marcher" en japonais, "koto" étant un suffixe nominal qui transforme le verbe en nom.
  • が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "andar" est le sujet de la phrase
  • 好き (suki) - signifie "aimer" en japonais
  • です (desu) - être en japonais, utilisé pour indiquer la fin de la phrase et la politesse
私は毎日通学しています。

Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu

Je vais à l'école tous les jours.

Je vais à l'école tous les jours.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
  • 通学 (tsuugaku) - signifie "aller à l'école" en japonais
  • しています (shiteimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais, indiquant une action en cours.
私は毎日通勤しています。

Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu

Je travaillerai tous les jours.

Je voyage tous les jours.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
  • 通勤 (tsūkin) - "ir para o trabalho" se traduz em francês como "se rendre au travail".
  • しています (shiteimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais, indiquant une action continue au présent.
私は毎日学校に通っています。

Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu

Je vais à l'école tous les jours.

Je vais à l'école tous les jours.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
  • 学校 (gakkou) - signifie "école" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 通っています (kayotte imasu) - signifie "je vais" ou "j'assiste" en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Chaque