Traduction et signification de : 日本 - nippon
Le mot japonais 日本[にっぽん] est l'un des termes les plus fondamentaux pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture du Japon. Connue principalement comme le nom officiel du pays, elle porte des significations profondes et des curiosités qui vont au-delà de la simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer son origine, son utilisation dans le quotidien japonais et même des conseils pour mémoriser cette expression si importante.
Si vous vous êtes déjà demandé pourquoi le Japon est appelé 日本[にっぽん] ou comment ce mot est utilisé dans différents contextes, vous êtes au bon endroit. Ici, sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des explications claires et précises, basées sur des sources fiables, pour que vous appreniez de manière pratique et efficace.
Origine et signification de 日本 [にっぽん]
Le mot 日本 est composé de deux kanjis : 日 (soleil) et 本 (origine). Ensemble, ils forment le sens littéral de "Origine du Soleil", une référence à la position géographique du Japon à l'est du continent asiatique. Cette expression remonte au VIIe siècle, lorsque des ambassades japonaises en Chine ont commencé à utiliser le terme pour se référer à leur pays.
Il convient de noter que 日本 a deux lectures principales : にほん (Nihon) et にっぽん (Nippon). Bien que les deux soient correctes, にっぽん porte un ton plus formel et patriotique, étant souvent utilisé dans des contextes officiels ou lors d'événements sportifs internationaux. La variation de la prononciation reflète des différences historiques et régionales dans la langue japonaise.
Usage quotidien et contexte culturel
Dans la vie quotidienne, les Japonais ont tendance à utiliser davantage にほん, qui semble plus naturel dans les conversations informelles. Vous entendrez cette version dans des phrases telles que 日本語 (にほんご - langue japonaise) ou 日本人 (にほんじん - personne japonaise). En revanche, にっぽん apparaît souvent dans les noms d'entreprises, comme la Nippon Telegraph and Telephone (NTT), ou dans des slogans nationaux.
Un aspect culturel intéressant est que le choix entre Nihon et Nippon peut révéler des nuances d'identité nationale. Lors d'événements tels que les Jeux Olympiques, par exemple, les ers japonais crient souvent "Nippon" pour démontrer leur fierté patriotique. Ce petit détail dans la prononciation porte un poids émotionnel significatif pour de nombreux Japonais.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Pour se souvenir facilement de l'écriture de 日本, une technique utile est d'associer les kanjis à votre image mentale du Japon. Le caractère 日 représente le soleil, présent sur le drapeau national, tandis que 本 peut être lié à l'idée d' "origine" ou "principal". Ensemble, ils peignent le portrait d'un pays intimement lié à l'image solaire.
Une curiosité historique prouvée est que le terme 日本 a été adopté officiellement en l'an 670 après J.-C., durant la période Asuka. Avant cela, le Japon était connu sous d'autres noms, comme Wa (倭). Ce changement reflétait le désir d'établir une identité nationale distincte vis-à-vis de la Chine, qui exerçait une grande influence culturelle dans la région à l'époque.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日本国 (Nihonkoku) - Pays du Japon
- 大和国 (Yamato-kuni) - Pays de Yamato, une ancienne désignation du Japon
- 倭国 (Wakoku) - Pays des Wa, utilisé dans des contextes historiques pour désigner le Japon.
- 日之本 (Hinomoto) - Origine du soleil, l'un des anciens noms du Japon
- 日本國 (Nihonkoku) - Variante arcaïque de "Pays du Japon"
Mots associés
Romaji: nippon
Kana: にっぽん
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Japon
Signification en anglais: Japan
Définition : Le Japon est un pays situé en Asie de l'Est.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日本) nippon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日本) nippon:
Exemples de phrases - (日本) nippon
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Je m'efforce d'étudier le japonais.
Je travaille dur pour étudier le japonais.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
- 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
- を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
- 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?
Puis-je être enseigné en japonais?
Puis-je apprendre le japonais ?
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 教わる (osowaru) - verbe qui signifie "apprendre"
- こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
- が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- できますか (dekimasu ka) - expression signifiant "est-ce possible ?" ou "pouvez-vous ?".
Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais tous les jours à retenir.
J'étudie tous les jours pour apprendre le japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "japonais"
- 覚える (oboeru) - verbo que signifie "se souvenir" ou "apprendre"
- ために (tameni) - expression signifiant "pour" ou "afin de"
- 毎日 (mainichi) - nom signifiant "tous les jours"
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Je suis en train d'étudier.
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
Ma nationalité est le Japon.
Ma nationalité est le Japon.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 国籍 (kokuseki) - nom signifiant "nationalité"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 (Nihon) - substantif qui signifie "Japon"
- です (desu) - verbo être no présent, indiquant que la nationalité est japonaise
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Composer un tanka est une culture japonaise traditionnelle.
L'écriture d'un tanka est une culture japonaise traditionnelle.
- 短歌 - un type de poème japonais avec 31 syllabes
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 詠む - verbe qui signifie "réciter" ou "chanter" un poème
- こと - nom qui indique une action ou un événement
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な - adjectif qui signifie "traditionnel"
- 文化 - culture
- です - verbe "être" au présent affirmatif
Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
L'élevage est l'une des industries importantes du Japon.
L'élevage est l'une des industries importantes du Japon.
- 畜産 - production animale
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 重要な - important
- 産業 - industrie
- の - Certificado de posse
- 一つ - um
- です - être (verbe d'état)
Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu
L'apprentissage des idiomes est fondamental pour apprendre le japonais.
C'est la base de l'apprentissage du japonais pour apprendre les idiomes.
- 熟語 - jukugo - jukugo mots composés en japonais
- を - wo - Partitre de l'objet
- 覚える - souvenirs - mémoriser, se souvenir
- のは - no wa - particule de thème
- 日本語 - NIHONGO - JAPONAIS Langue japonaise
- 学習 - gakushuu - apprentissage Étude, apprentissage
- の - Non Certificado de posse
- 基本 - kihon - fondamental basique, fondamental
- です - Desu - Desu verbe être, être
Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La pêche est l'une des industries importantes du Japon.
La pêche est l'une des industries importantes du Japon.
- 漁業 - Pêche
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 重要な - important
- 産業 - industrie
- の - Certificado de posse
- 一つ - um
- です - Être
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
Les mots chinois ont eu une grande influence sur le japonais.
Les Chinois ont eu beaucoup d'influence sur les Japonais.
- 漢語 (kan go) - Mot japonais signifiant "mots chinois".
- は (wa) - particule grammaticale en japonais indiquant le sujet de la phrase.
- 日本語 (ni hon go) - Mot japonais signifiant "langue japonaise".
- に (ni) - Particule grammaticale en japonais indiquant la direction ou la destination.
- 多くの (ooku no) - Expression japonaise signifiant "beaucoup" ou "énormément".
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - Il n'y a pas de traduction directe de cette phrase en japonais vers le français.
Tōkyō to wa Nihon no shuto desu
Tokyo est la capitale du Japon.
Tokyo est la capitale du Japon.
- 東京都 - Tokyo
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 首都 - capitale
- です - Être
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
