Traduction et signification de : 対 - tai
Le mot japonais 対[たい] est un terme polyvalent et souvent utilisé dans la langue, portant des significations allant de "opposition" à "paire" ou "relation". Si vous étudiez le japonais ou simplement si vous vous intéressez à la langue, comprendre comment et quand utiliser ce mot peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des curiosités culturelles qui rendent 対[たい] un mot fascinant.
Pour ceux qui recherchent des informations sur 対[たい] sur Google, cet article clarifiera les questions courantes, telles que sa traduction correcte, son contexte d'utilisation et même des conseils pour la mémorisation. Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, propose des exemples réels et des explications détaillées pour aider à l'apprentissage. Plongeons dans les détails de ce mot et découvrons pourquoi il est si pertinent dans le quotidien japonais.
Signification et usages de 対[たい]
Le terme 対[たい] a plusieurs significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Dans sa forme la plus basique, il peut signifier "contre", indiquant une opposition, comme dans 対戦[たいせん] (lutte contre quelqu'un). Cependant, il peut également représenter une paire ou une combinaison, comme dans 対のイス[たいのいす] (paire de chaises). Cette dualité de significations rend le mot particulièrement utile dans différentes situations.
De plus, 対[たい] apparaît dans des expressions courantes et formelles. Par exemple, 対策[たいさく] signifie "mesure corrective" ou "solution à un problème", tandis que 対談[たいだん] désigne une conversation entre deux personnes, souvent dans un contexte professionnel. Cette variété d'applications démontre à quel point le mot est enraciné dans la communication japonaise.
Origine et écriture de 対[たい]
L'origine du kanji 対 remonte au chinois classique, où il représentait à l'origine l'idée de "répondre" ou "correspondre". Avec le temps, son sens a évolué pour inclure des notions d'opposition et de parité. Le radical 寸[すん] (mesure) apparaît dans ce kanji, suggérant une relation de proportion ou d'équilibre entre des éléments opposés ou complémentaires.
Dans l'écriture moderne, 対 est composé de 7 traits et est classé comme un kanji de niveau intermédiaire, fréquemment trouvé dans des textes formels et informels. Sa lecture la plus courante est たい, mais elle peut également être lue comme つい dans certains contextes, comme dans 対の[ついの] (une paire). Cette variation dans la prononciation renforce l'importance d'étudier le contexte dans lequel le mot apparaît.
Conseils pour mémoriser 対[たい]
Une manière efficace de mémoriser 対[たい] est de l'associer à des mots composés que vous connaissez déjà. Par exemple, se souvenir de 対戦[たいせん] (compétition) ou 対話[たいわ] (dialogue) rend plus facile l'identification du sens central du mot. Une autre stratégie est de créer des flashcards avec des exemples pratiques, comme des phrases qui montrent ses différentes utilisations.
De plus, observer le kanji 対 dans des contextes réels, comme dans des nouvelles ou des animes, peut aider à ancrer son sens. De nombreux étudiants rapportent que regarder des contenus japonais avec des sous-titres facilite l'apprentissage de termes comme 対[たい], car la répétition dans des situations variées renforce la mémoire. Suki Nihongo propose une sélection d'exemples authentiques pour pratiquer.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 相手 (aite) - Partenaire, adversaire
- 対象 (taishou) - Cible, objet d'analyse
- 対戦 (taisetsu) - Confrontation, compétition
- 対立 (tairitsu) - Conflit, opposition
- 対策 (taisaku) - Mesure opposée, stratégie
- 対応 (taiou) - Réponse, à un problème
- 対比 (taihi) - Comparaison, contraste
- 対話 (taiwa) - dialogue, conversation
- 対処 (taisho) - Gestion, gérer une situation
- 対抗 (taikou) - Compétition, opposition à quelque chose
Mots associés
hantai
opposition; résistance; antagonisme; hostilité; contraste; objection; dissension; inverse; contraire; vice versa
Romaji: tai
Kana: たい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : raison; contre; contre; opposition
Signification en anglais: ratio;versus;against;opposition
Définition : Pour pointer quelqu'un.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (対) tai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (対) tai:
Exemples de phrases - (対) tai
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
Des mesures urgentes doivent être prises concernant ce problème.
Il est nécessaire de prendre des mesures contre ce problème immédiatement.
- この問題に対する措置 - mesures par rapport à ce problème
- を - Partitre de l'objet
- 早急に - immédiatement
- 取る - prendre, adopter
- 必要があります - Il est nécessaire
Kobetsu ni taiou shimasu
Je vais y faire face individuellement.
Répondons individuellement.
- 個別に - individuellement
- 対応します - répondra, assistera
Kisuu wa guusuu to taishouteki desu
Les nombres impairs contrastent avec les nombres pair.
- 奇数 - Número ímpar
- は - particule de thème
- 偶数 - nombre pair
- と - Particule de comparaison
- 対照的 - contraire, opposé
- です - verbe être, en indiquant la forme polie
Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
Il est important de construire une relation d'égalité.
Il est important d'établir des relations d'égal à égal.
- 対等な - signifie "pareil" ou "équivalent".
- 関係 - signifie "relation" ou "connexion".
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 築く - signifie "construire" ou "établir".
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement.
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Taidawa wa taisetsu desu
Le dialogue est important.
- 対話 (taidou) - dialogue, conversation
- は (wa) - particule de thème, indique que le sujet de la phrase est « dialogue »
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - verbe "être" au présent, indique que "dialogue" est important
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Il faut penser aux mesures préventives.
Il faut tenir compte des mesures.
- 対策 (taisaku) - mesure préventive
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 考える (kangaeru) - pense
- なければなりません (nakereba narimasen) - doit être fait, c'est nécessaire
Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru
Le despotisme est opposé à la démocratie.
Le tube est l'opposé de la démocratie.
- 専制主義 - régime politique dans lequel le pouvoir est exercé de manière absolue par une seule personne ou un groupe
- 民主主義 - système politique dans lequel le pouvoir est exercé par le peuple, à travers des élections et la participation populaire
- 対極 - opposé, contraire
- にある - être en
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Elle est gentille avec moi.
- 彼女 (kanojo) - Elle (féminin)
- は (wa) - particule de thème
- 私に対して (watashi ni taishite) - en ce qui me concerne
- 優しいです (yasashii desu) - c'est gentil
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
N'utilisez jamais d'armes nucléaires.
- 核兵器 - arme nucléaire
- は - particule de thème
- 絶対に - absolument
- 使用して - utilisant
- はいけない - il n'est pas autorisé
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
Nous devons fortement faire face aux difficultés.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 困難に - "Difficulté" en japonais, suivi de la particule "ni" qui indique la relation avec le mot précédent.
- 対して - "em relação a" en japonais
- 強く - En japonais, "fortement" est un adverbe qui modifie le verbe suivant
- 立ち向かわなければなりません - "Nous devons faire face" en japonais, verbe au conditionnel négatif qui indique une obligation.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
