Traduction et signification de : 回 - kai
Si vous étudiez le japonais ou que vous vous intéressez simplement à la langue, vous avez probablement rencontré le mot 回[かい]. Il apparaît dans divers contextes, allant du comptage d'événements aux expressions temporelles, et comprendre sa signification peut être essentiel pour maîtriser la langue. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise et quelques curiosités qui peuvent aider à la mémorisation. Ici au Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des explications claires et pratiques pour faciliter votre apprentissage.
Signification et usages du mot 回
Le mot 回[かい] a comme signification principale "fois" ou "occasion", étant souvent utilisé pour compter des événements répétés. Par exemple, 一回[いっかい] signifie "une fois", tandis que 三回[さんかい] veut dire "trois fois". De plus, il peut indiquer une rotation ou un mouvement circulaire, comme dans 回転[かいてん] (rotation). Cette polyvalence en fait un mot assez courant dans la vie quotidienne des Japonais.
Une autre utilisation intéressante de 回 est dans les expressions temporelles, comme 今回[こんかい] (cette fois) ou 前回[ぜんかい] (la dernière fois). Elle apparaît également dans des termes comme 回数券[かいすうけん] (billet de voyage multiple), montrant son application pratique dans des situations quotidiennes. Que ce soit dans des conversations informelles ou dans des contextes plus formels, 回 est un mot que vous devriez certainement maîtriser.
Origine et écriture du kanji 回
Le kanji 回 est composé du radical 囗 (qui représente un périmètre ou une limite) et du composant 口 (bouche). Sa structure suggère l'idée de quelque chose qui tourne ou se déplace dans un espace délimité, ce qui a du sens compte tenu de ses significations liées à la rotation et à la répétition. Cette association visuelle peut être utile pour ceux qui apprennent à écrire ou à mémoriser le caractère.
Selon le dictionnaire Kangorin, le kanji 回 provient de la Chine ancienne, où il était utilisé pour représenter à la fois l'acte de revenir et le mouvement circulaire. Avec le temps, son utilisation s'est étendue pour inclure le comptage d'événements, un sens qui reste fort dans le japonais moderne. Cette double fonction - indiquer à la fois le mouvement et la répétition - montre comment la langue japonaise a tiré parti de la richesse du kanji pour exprimer des concepts liés.
Conseils pour mémoriser et utiliser 回
Une manière efficace de fixer le sens de 回 est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà. Par exemple, 回転寿司[かいてんずし] (sushi tournant) conjugue l'idée de rotation avec un plat populaire. Créer des phrases simples comme この映画は二回見た (J'ai vu ce film deux fois) aide également à internaliser son usage pratique. Plus l'apprentissage est contextualisé, plus l'utilisation de ce mot deviendra naturelle.
Une autre astuce est de faire attention à la façon dont 回 apparaît dans les animes, dramas ou chansons. Souvent, elle se manifeste dans des dialogues quotidiens ou des paroles de chansons, renforçant son importance dans la langue. Si vous aimez les jeux, vous pouvez pratiquer en comptant combien de fois vous effectuez une action, comme 五回ジャンプした (J'ai sauté cinq fois). Ces petites immersions dans la langue rendent l'apprentissage plus dynamique et amusant.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 循環 (Junkan) - Circulation; mouvement cyclique.
- 周回 (Shūkai) - Circulation ; cela peut faire référence à un tour ou une trajectoire complète autour de quelque chose.
- 反復 (Hanpuku) - Répétition ; l'acte de répéter quelque chose consécutivement.
- 再度 (Saido) - Nouvelle fois ; cela implique une répétition après une pause ou un intervalle.
- 繰り返し (Kurikaeshi) - Répétition ; généralement utilisée pour des actions répétitives ou des cycles dans un contexte continu.
- ループ (Rūpu) - Boucle ; une séquence répétitive en programmation ou en musique, généralement sans fin définie.
Mots associés
Romaji: kai
Kana: かい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : compteur d'occurrences
Signification en anglais: counter for occurrences
Définition : répéter quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (回) kai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (回) kai:
Exemples de phrases - (回) kai
Voici quelques phrases d'exemple :
Uwamawaru koto ga dekita
J'ai pu surmonter.
J'ai pu surmonter.
- 上回る - verbo que signifie "déer" ou "surmonter"
- こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- できた - verbe signifiant "pouvoir faire" ou "être capable de faire" au é
Sekai wa tsuneni mawatte iru
Le monde tourne toujours.
Le monde est toujours là.
- 世界 - signifie "monde" en japonais
- は - Partícula grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 常に - signifie "toujours" en japonais
- 回っている - Verbe japonais signifiant "tourner" ou "pivoter" au présent continu.
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Même en faisant un détour
Même si vous faites un détour, vous arriverez à destination.
- 回り道をしても - même si vous faites un détour
- 目的地に - pour la destination
- 着く - arriver
Kaifukuryoku ga hitsuyou desu
Il est nécessaire d'avoir une force de récupération.
Vous avez besoin de résilience.
- 回復力 - capacité de récupération
- が - particule de sujet
- 必要 - nécessaire
- です - Verbe être au présent
Kaishū suru hitsuyō ga arimasu
Il est nécessaire de collecter/récupérer.
Vous devez collecter cela.
- 回収する - verbe qui signifie "collecter" ou "récupérer"
- 必要 - sustantif qui signifie "besoin" ou "essentiel"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- あります - verbe qui signifie « exister » ou « avoir » dans le sens de « il faut »
Kaisō suru ressha wa kūsha desu
Le train en cours de renvoi est vide.
Le train à envoyer est vide.
- 回送する - verbe signifiant "renvoyer"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 空車 - nom signifiant « voiture vide »
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
Kaitō o onegaishimasu
Donnez-moi une réponse.
- 回答 - signifie "réponse" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- お願いします - une demande polie en japonais, qui peut être traduite par "s'il vous plaît" ou "merci d'avance".
Te mawashi wo suru hitsuyou ga aru
Il est nécessaire de faire les préparatifs.
Vous devez y faire face.
- 手回し - mouvement manuel
- をする - faire
- 必要 - nécessité
- が - particule de sujet
- ある - exister
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
Je travaille dans un travail à mi-temps deux fois par semaine.
Je travaille deux fois par semaine.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indique le sujet de la phrase
- 週 (shuu) - Cela signifie "semaine" en japonais.
- に (ni) - partícula de tempo em japonês, indique quand quelque chose se produit
- 2 (ni) - Le numéro deux en japonais
- 回 (kai) - "fois" en japonais, indique la fréquence d'une action
- パート (paato) - emprunté au mot anglais "part-time", qui signifie travail à temps partiel
- で (de) - Particule de localisation en japonais, indique où quelque chose se e
- 働いています (hataraiteimasu) - Forme polie du verbe "travailler" en japonais, indique l'action en cours.
Watashi wa tokei wo mawasu
Je tourne l'horloge.
Je tourne l'horloge.
- 私 - signifie "moi" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 時計 - signifie "regarder" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 回す - Cela signifie "tourner" en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
