Traduction et signification de : 先 - saki

Le mot japonais 先[さき] est un terme polyvalent et fréquemment utilisé au quotidien, portant des significations allant de "devant" à "avenir". Si vous étudiez le japonais ou simplement si vous vous intéressez à la langue, comprendre comment et quand utiliser cette expression peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine, ses usages courants et même des conseils pour la mémoriser de manière efficace.

En plus d'être un mot fondamental dans les conversations quotidiennes, 先[さき] apparaît également dans des expressions composées et des contextes culturels spécifiques. Que ce soit pour décrire un lieu, un moment dans le temps ou même une hiérarchie, ce terme a une présence marquante dans la langue japonaise. Plongeons dans les détails afin que vous puissiez l'utiliser en toute confiance.

Signification et utilisations de 先[さき]

Le terme 先[さき] peut être traduit de plusieurs manières, en fonction du contexte. En essence, il fait référence à quelque chose qui est devant, que ce soit dans l'espace physique ("devant la maison") ou dans le temps ("dans un avenir proche"). Cette dualité fait que le mot est extrêmement utile dans différentes situations, des conversations informelles aux textes plus formels.

Un exemple courant est son utilisation pour indiquer la direction, comme dans "先に行ってください" (S'il vous plaît, allez devant). On le retrouve également dans des expressions telles que 先月[せんげつ] (le mois dernier) et 先生[せんせい] (professeur), montrant sa flexibilité. Cette variété d'applications fait de 先[さき] un mot indispensable pour ceux qui souhaitent maîtriser le japonais.

Origine et écriture du kanji 先

Le kanji 先 est composé de deux radicaux : 儿 (jambes) et 土 (terre). Cette combinaison suggère l'idée d'« avancer » ou d'« aller de l'avant », renforçant son sens lié à l'avant et au futur. Des études étymologiques montrent que le caractère était déjà utilisé dans le chinois ancien avec un sens similaire, étant ensuite incorporé au japonais.

Il convient de noter que 先 peut également être lu comme せん dans certains composés, comme dans 先輩[せんぱい] (collègue plus expérimenté). Cette lecture alternative apparaît principalement dans des mots qui désignent la hiérarchie ou la prééminence. Connaître ces variations aide à éviter des erreurs courantes dans la prononciation et la compréhension des textes.

Conseils pour mémoriser et utiliser 先[さき]

Une manière efficace de fixer le sens de 先[さき] est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des phrases comme "Le magasin est un peu plus loin" (店はもう少し先です) ou "Nous nous rencontrerons dans le futur" (先で会いましょう). Ces exemples du quotidien créent des connexions mentales qui facilitent la mémorisation.

Une autre stratégie consiste à observer comment le mot apparaît dans les animes, les dramas ou les chansons japonaises. Souvent, le contexte visuel ou émotionnel aide à mémoriser son utilisation de manière naturelle. Avec le temps, vous commencerez à reconnaître des schémas et à utiliser 先[さき] avec plus de précision dans vos propres conversations.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 前 (mae) - Devant, antérieur
  • 先頭 (sentou) - Début, devant quelque chose, leader
  • 先端 (sentan) - Pointe, extrémité, avant-garde
  • 前面 (zenmen) - Face frontale, surface avant
  • 先行 (senkou) - Avancement, priorité
  • 先進 (senshin) - Avancé, progressif
  • 先陣 (senzin) - Avant-garde (dans le contexte militaire)
  • 先駆 (senku) - Pionnier, précurseur
  • 先例 (senrei) - Précédent, exemple antérieur
  • 先見 (senken) - Prévision, prophétie
  • 先導 (sendou) - Guider, leadership
  • 先人 (senjin) - Ancêtres, personnes du é
  • 先輩 (senpai) - Superviseur, mentor, personne plus expérimentée
  • 先代 (sendai) - Prédécesseur, génération antérieure
  • 先祖 (senzo) - Année d'origine, ancêtres
  • 先立 (senritsu) - Lancement, lancement (de quelque chose)
  • 先手 (sente) - Action ou mouvement initial, avantage
  • 先取 (senshu) - Capture anticipée, prise de possession
  • 先走 (senso) - Aller de l'avant, courir en avant
  • 先着 (senchaku) - Arrivée anticipée, arrivée en première place
  • 先発 (senpatsu) - Départ anticipé, début de quelque chose
  • 先行き (saki) - avenir, perspective
  • 先方 (senpou) - Direction des autres, le côté opposé
  • 先回り (saki mawari) - Anticipation, prendre les devants
  • 先設 (sensetsu) - Préparation préalable, installation anticipée
  • 先般 (senpan) - Récemment ; dans le temps précédent
  • 先立ち (saki dachi) - Préparation initiale, être pionnier
  • 先鋒 (senpou) - Avant-garde, le premier à attaquer
  • 先駆け (sakigake) - Pionnier, personne qui initie quelque chose
  • 先駆者 (sakigakusha) - Pionnier, celui qui mène de nouvelles méthodes.
  • 先駆ける (sakigakeru) - Être un pionnier, ouvrir de nouveaux chemins
  • 先駆け出る (sakigake deru) - Sortir en tant que pionnier, diriger
  • 先駆けをする (sakigake o suru) - Pionnier, commencer un nouveau chemin
  • 先駆け役 (sakigake yaku) - Rôle de pionnier
  • 先駆け手 (sakigake te) - Pionnier (dans un rôle ou un travail spécifique)
  • 先駆け走る (sakigake hashiru) - Courir en tête, être pionnier dans la course

Mots associés

優先

yuusen

Préférence; priorité

真っ先

massaki

la tête; principal; départ

先ず

mazu

tout d'abord); commencer; presque; presque; À peine (avec le noir.); de toute façon; bien; maintenant

勤め先

tsutomesaki

Lieu de travail

祖先

sosen

ancêtre

先端

sentan

Pontiagudo fin; conseil; pointe mince; Tête de lance; CUSPIDE; Vanguard; avancé; frontière de leadership

先代

sendai

ancêtre familial; âge précédent; la génération précédente

先だって

sendate

récemment; un autre jour

先着

senchaku

première arrivée

先天的

sententeki

a priori; inné; inné; inhérent; congénital; héréditaire

Romaji: saki
Kana: さき
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : Point (par exemple, crayon); destin; conseil; fin; buse; Tête (d'une ligne); la première priorité; l'avenir; but; séquence; restant; L'autre fête; avenir; précédent; précédent; précédent

Signification en anglais: point (e.g. pencil);destination;tip;end;nozzle;head (of a line);the first priority;the future;objective;sequel;remainder;the other party;future;previous;prior;former

Définition : Qu'est-ce qui est devant vous.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (先) saki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (先) saki:

Exemples de phrases - (先) saki

Voici quelques phrases d'exemple :

先先月に東京に行きました。

Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita

Le mois dernier

Je suis allé à Tokyo le mois dernier.

  • 先先月 - "mois dernier"
  • に - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 東京 - "Tokyo"
  • に - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 行きました - "foi"
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

Le professeur nous a beaucoup appris.

  • 先生 (sensei) - professeur
  • は (wa) - particule de thème
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 多く (ooku) - beaucoup
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - nous a appris
真っ先に行く。

Makkusen ni iku

Je vais de l'avant.

Vas-y en premier.

  • 真っ先に - adverbe signifiant "en premier" ou "devant"
  • 行く - verbe signifiant "aller"
祖先を大切にしましょう。

Sosen wo taisetsu ni shimashou

Valorisons nos ancêtres.

Valorisons vos ancêtres.

  • 祖先 (sosen) - ancestral
  • を (wo) - L'article indiquant l'objet de la phrase
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • に (ni) - particule indiquant la manière ou la façon dont quelque chose est fait
  • しましょう (shimashou) - façamos, devemos fazer
私たちは先祖を敬います。

Watashitachi wa senzo o uyamai masu

Nous respectons nos ancêtres.

Nous respectons nos ancêtres.

  • 私たちは - "Nós" em francês.
  • 先祖を - "Ancêtres" en japonais, suivi de la particule "wo" indiquant qu'ils sont l'objet de l'action.
  • 敬います - "Nous respectons" en japonais, conjugué à la forme polie.
行き先はどこですか?

Yukisaki wa doko desu ka?

Quelle est la destination ?

Où est la destination ?

  • 行き先 - signifie "destin" en japonais.
  • は - c'est une particule grammaticale qui marque le sujet de la phrase.
  • どこ - Signifie "où" en japonais.
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.
  • か - c'est une particule grammaticale qui indique une question.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

先