Traduction et signification de : 事 - koto

Le mot japonais 事[こと] est un terme fondamental pour ceux qui apprennent la langue. Il apparaît dans divers contextes, allant des conversations quotidiennes aux expressions plus formelles. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages pratiques, ainsi que des conseils pour l'assimiler facilement. Si vous vous êtes déjà demandé comment ce mot fonctionne ou pourquoi il est si répandu en japonais, continuez à lire pour le découvrir !

Signification et usage de 事[こと]

事[こと] est un mot abstrait qui peut être traduit par "chose", "sujet" ou "fait". Contrairement à 物[もの], qui se réfère à des objets physiques, 事 est lié à des événements, des situations ou des concepts. Par exemple, dans des phrases comme "それは大切なことです" (C'est une chose importante), il indique un fait ou une idée pertinente.

Son utilisation est extrêmement polyvalente. Elle apparaît dans des constructions grammaticales comme ことにする (décider de faire quelque chose) et ことができる (pouvoir faire quelque chose). De plus, elle est courante dans des expressions comme いいこと (quelque chose de bien) ou 悪いこと (quelque chose de mal). Cette flexibilité en fait l'un des mots les plus fréquents dans la langue japonaise.

Origine et Structure du Kanji 事

Le kanji 事 est composé du radical 亅 (crochet) et d'autres traits représentant une main tenant un objet. Historiquement, il porte l'idée de "sujet à traiter" ou "tâche". Sa lecture こと vient du japonais ancien, où il était déjà utilisé pour se référer à des événements ou des occurrences.

Il convient de noter que 事 peut également être lu comme じ dans certains mots composés, comme 事件[じけん] (incident) ou 仕事[しごと] (travail). Cette dualité de lecture est courante dans les kanjis, mais dans le cas de こと, la forme isolée est la plus utilisée au quotidien.

Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement

Une façon efficace de mémoriser 事[こと] est de l'associer à des situations abstraites. Lorsque vous entendez ou lisez ce mot, pensez à "quelque chose qui se e" ou "un fait". Des phrases comme "何かあったこと?" (Il s'est é quelque chose ?) aident à intégrer son utilisation naturellement.

Une autre astuce est de faire attention aux expressions fixes. Par exemple, ことわざ (proverbe) et ことがある (cela s'est déjà produit) sont des combinaisons qui apparaissent fréquemment. Plus vous vous familiarisez avec ces modèles, plus il vous sera facile d'incorporer こと dans votre vocabulaire actif.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 物事 (monogoto) - Choses, événements ou sujets en général.
  • 事柄 (kotogara) - Questions ou sujets qui doivent être discutés ou résolus.
  • 事象 (jishou) - Phénomènes ou événements qui peuvent être observés ou étudiés.
  • 出来事 (dekigoto) - Événements ou occurrences, généralement pertinents ou significatifs.
  • 事件 (jiken) - Incidents ou cas, souvent avec des connotations juridiques ou de sécurité.
  • 事態 (jitai) - Situation ou circonstance actuelle, souvent dans un contexte problématique.
  • 事情 (jijou) - Conditions ou circonstances, souvent utilisées pour expliquer une situation.
  • 事実 (jijitsu) - Faits ou vérités, en opposition à des opinions ou des interprétations.
  • 事項 (jikou) - Points ou articles, souvent utilisés dans des contextes istratifs.
  • 事例 (jirei) - Exemples de cas, utilisés pour illustrer ou expliquer quelque chose.
  • 事務 (jimu) - Travail istratif ou de bureau.
  • 事業 (jigyou) - Projets ou initiatives commerciales, sociales ou de recherche.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entité commerciale ou organisation qui exerce des activités commerciales.
  • 事業所 (jigyousho) - Lieu où une entreprise ou un projet est réalisé.
  • 事務所 (jimusho) - Bureau ou lieu de travail istratif.
  • 事務局 (jimukyoku) - Bureau istratif, souvent d'organisations ou de comités.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Chef du bureau istratif, responsable des opérations.
  • 事務室 (jimushitsu) - Salle de gestion ou bureau où le travail est réalisé.
  • 事務員 (jimuin) - Employé de bureau, responsable des tâches istratives.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Travail istratif ou tâches de bureau effectuées.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Processus ou procédures istratives.
  • 事務処理 (jimushoori) - Traitement des tâches istratives ou de travail.
  • 事務管理 (jimukanri) - La gestion istrative englobe la supervision et l'organisation des activités.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - istrateur responsable de la gestion des opérations de bureau.
  • 事務職 (jimushoku) - Poste ou position istrative dans une entreprise ou organisation.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Employé occupant un poste istratif.
  • 事務系 (jimukei) - Catégorie ou segment lié aux travaux istratifs.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Compétences ou habiletés istratives.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacité ou efficience dans les tâches istratives.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Examen pour évaluer les compétences istratives.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Amélioration de l'efficacité istrative.

Mots associés

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tâches; choses à faire

物事

monogoto

choses; tous

見事

migoto

splendide; magnifique; beau; irable

返事

henji

réponse

無事

buji

sécurité; paix; tranquillité

百科事典

hyakkajiten

Encyclopédie

判事

hanji

juge; judiciaire

出来事

dekigoto

incident; cas; arriver; événement

知事

chiji

Maire

Romaji: koto
Kana: こと
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chose; matière; fait; circonstances; affaires; raison; expérience

Signification en anglais: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Définition : Fait référence à quelque chose qui se e ou qui est fait.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (事) koto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (事) koto:

Exemples de phrases - (事) koto

Voici quelques phrases d'exemple :

土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

Cultiver la terre est une excellente œuvre.

Le sol de revêtement est un excellent travail.

  • 土を耕すこと - Ça signifie "labourer la terre".
  • は - particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
  • 偉大な - Adjectif signifiant "grand" ou "irable".
  • 仕事 - Nom masculin signifiant "travail" ou "occupation".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
凡ゆることも大事なことです。

Subete no koto mo daiji na koto desu

toutes les choses

Il est également important d'être inhabituel.

  • 凡ゆること - "Toutes les choses"
  • も - "aussi"
  • 大事なこと - "choses importantes"
  • です - "sont"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.

Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.

  • 依頼 - Commande, demande
  • を - Complément d'objet direct
  • 受けた - reçu (é du verbe 受ける -) recevoir)
  • 仕事 - travail
  • を - Complément d'objet direct
  • 全力で - de tout son effort, de toute sa force
  • こなします - réaliser, accomplir (verbe こなす)
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

Prendre soin des personnes âgées est un travail important.

Les soins infirmiers sont un travail important.

  • 介護 - Attention, assistance
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - Article d'adjectif
  • 仕事 - travail, emploi
  • です - Verbe être au présent
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Terminer le travail.

Terminer le travail.

  • 仕事 (shigoto) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 済ませる (sumaseru) - terminer
事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

Les faits transmettent toujours la vérité.

Les faits transmettent toujours la vérité.

  • 事実 - fait, vérité
  • は - particule de thème
  • 常に - toujours
  • 真実 - vérité, réalité
  • を - Complément d'objet direct
  • 伝える - Transmettre, communiquer
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

La situation est grave.

La situation est grave.

  • 事態 (jitai) - situation, état des choses
  • は (wa) - particule de thème
  • 深刻 (shinkoku) - grave, sérieux, critique
  • です (desu) - verbe être au présent, formel
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Discutons-en.

Parlons des choses.

  • 事柄 - sujet, thème
  • について - sur, à propos de
  • 話し合い - Discussion, conversation
  • ましょう - allons-y, on aura
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

N'oubliez pas l'incident temporaire.

N'oubliez pas l'événement temporaire.

  • 一時の出来事 - événement temporaire
  • を - Partitre de l'objet
  • 忘れないで - ne pas oublier
  • ください - S'il vous plaît
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Un événement momentané peut aussi changer la vie de quelqu'un.

Un événement momentané peut changer la vie.

  • 一瞬 - signifie "un instant" ou "un moment".
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 出来事 - signifie "événement" ou "évènement".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 人生 - signifie "vie humaine" ou "existence".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 変える - signifie "changer" ou "transformer".
  • こと - nom abstrait qui indique une action ou un événement.
  • も - particule qui indique l'inclusion ou l'ajout.
  • ある - verbe qui indique l'existence ou la présence de quelque chose.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

勧告

kankoku

conseil; avocat; plainte; recommandation

加熱

kanetsu

chauffage

固定

kotei

fixation

国有

kokuyuu

bien national

ita

conseil; conseil

事