Examen des kanji et des verbes - 行 - Aller / Voyager

Autres

Pour Kevin

Aujourd'hui, nous allons examiner en détail le kanji . C'est le 20ème kanji le plus utilisé. L'apprendre ouvre des portes à de nombreuses conversations et phrases.

Lire et écrire - 行

  • Activé: コウ / ギョウ / アン
  • Kun: .kuru / yuku / -yuki / -iki / -iki / okonau/ oko.nau
  • Significations : Aller, voyage, Voyager, Conduire, Profiter (C'est ça...)
  • Voir les Ordres des Traits ci-dessous :
-bw

Vocabulaire

Composés de lecture Kun

  • 行 く- (iku) - Aller, se déplacer vers quelque part. (Allez)
  • 行 う - (okonau) - Exécuter, effectuer, faire ou conduire une action ;
  • 行方 - (yukue) - où se trouve
  • 行き方 - (yukigata) - localisation, processus
  • 奥行き- (okuyuki) - Profondeur
  • 行った - (ita) - C'était

Lecture sur les composés

  • - (gyou) - Ligne ; vers [de poésie]
  • - (gyou) - Exercice spirituel, pratiques rigoureuses
  • - (kou) - Traversée / Guilde
  • 行動 - (koudou) - comportement, conduite, action
  • 淫行 - (inkou) - Prostitution
  • 印行 - (inkou) - Publier, éditorial,
  • 銀行 - (ginkou) - Banque
  • 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - voyage dans l'espace
  • 血行 - (kekkou) - Circulation sanguine
  • 下行 - (kakou) Descendant
  • ..;

Conjugaison du verbe 行 - aller

Aller Ik - 行
La forme itte 行って
Infinitif iki 行き
Tipo Forma Positif Négatif
Cadeau indicatif


Déclarations communes et objectives

Simple aller
Aller
ikanai
行かない
Polie j'y vais
行きます
je ne vais pas
行きません
Présomptif


Probabilité, croyance ou intention

Intention expresse

Simple ikō
行こう
iku darō
行く だろう
ikanai darō
行かないだろう
Polie ikimashō
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Impératif


Pour donner des commandes, commandez.

Simple ike
行け
iku na
行くな
Polie itte kudasai
行ってください
kudasai ikanai
行かないでください
é indicatif


Actions réalisées dans le é

ou un é parfait

Simple itta
行った
ikanakatta
行かなかった
Polie ikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
é présomptif


Probabilité ou croyance en

relation avec le é.

Simple ittarō
itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Polie itta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Présent Progressif


Actions en cours, continues,

état d'être.

Simple itte iru
行って いる
Polie itte imasu
行って います
itte imasen
行って いません
é progressif


Action continue ée,

ou état d'être.

Simple itte ita
行って いた
Polie itte imashita
行って いました
itte imasen deshita
行って いませんでした
Temporaire conditionnel - eba


Équivalent à "si"

(si c'est pas cher je l'achète)

Simple si c'est le cas
行けば
ikanakereba
行かなければ
Polie ikimaseba
行きませば
ikimasureba
行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Conditionnel (Forme tare)


État et événement,

hypothèse ée. "si"

Simple Ittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Polie ikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potentiel


Idée de capacité express

Simple 生きる
行ける
pas bien
ne peut pas y aller
Polie ikemasu
行けます
ikemasen
行けません
Causatif


Quelqu'un m'a fait faire quelque chose.

Idée à faire ou peut

signifiant "laisser" ou "permettre"

Simple ikaseru
行かせる
ikasenai
行かせない
Polie ikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
ive


Il est utilisé lorsque quelque chose est fait pour quelqu'un

Simple ikareru
行かれる
ikarenai
行かれない
Polie ikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Exemples de phrases

どこに行くのですか?
où vas-tu ?
Où allons-nous?

急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, ikinasai basu
Si vous êtes pressé, allez en bus

天気 が いい と, 公園に 行きます
Quand il fait beau, je vais au parc.
Quand il fait beau, on va au parc

銀座 へ行って買い物します
Ginza et itte kaimono o shimasu
Je vais à Ginza faire du shopping.

行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni j'ai fait un appel.
J'ai appelé au lieu de partir

先週私は彼の姉に会いに行きました。
La semaine dernière, je suis allé rendre visite à sa sœur.
Je suis allé voir ta sœur aînée la semaine dernière.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru apprivoise jinsokuna kōdō la totta.
La police tomou les mesures immédiat à négocier avec la tourmente. (kodo = Action)

ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō je n'ai pas calculé les frais.
George a calculé le coût de voyage.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Je préfère rester à la maison plutôt que d'aller à Kaimononiiku.
Je préfère rester à la maison plutôt que faire du shopping.

その会合は先週行われた。
Sommeil kaigō wa senshū okonawa tout droit.
La réunion était terminé la semaine dernière.

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Elle a dit qu'elle voulait vraiment y aller.
Elle a dit qu'elle avait hâte d'y aller.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Le professeur est en train de faire l'examen de ce patient maintenant.
Professeur, le médecin voit ce patient.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Les enfants ont suivi le cortège du cirque.
Les enfants ont poursuivi le défilé du cirque.

私は行くことにした。
Je vais y aller.
J'ai décidé d'y aller.

歯医者に行ってきたんだ。
Je suis allé chez le dentiste.
j'ai aller chez le dentiste

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Il allait souvent sur la colline.
Il avait l'habitude d'aller plusieurs fois sur la colline.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku et ikitakute tamaranai.
Je suis fou (impatient) d'aller dans un autre pays étranger.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko et itta koto o kōkai shite iru.
Je regrette d'y être allé.

体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu apprivoiser ni itta.
A cause des apparences, j'y suis allé.

私は駅に行った。
Je suis allé à la gare.
Je suis allé à la gare.

C'était une courte explication et des exemples de kanji 行. Si vous avez des questions, des suggestions ou si vous avez trouvé quelque chose qui ne va pas, commentez.