Traducción y Significado de: 高価 - kouka

Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 高価[こうか]. Aparece en situaciones cotidianas, en anuncios de productos y hasta en diálogos de animes. Pero, ¿qué significa exactamente? ¿Cómo se usa en Japón? En este artículo, exploraremos el significado, el origen y los contextos en los que se utiliza esta palabra, además de consejos para memorizarla de manera eficiente.

高価[こうか] es un término que lleva matices importantes en la comunicación japonesa, especialmente cuando se trata de valor y costo. Ya sea para describir un item de lujo o para expresar que algo está por encima del presupuesto, entender su uso correcto puede evitar malentendidos. Vamos a sumergirnos en los detalles de esta palabra y descubrir cómo los japoneses la emplean en su vida diaria.

Significado y uso de 高価[こうか]

En traducción directa, 高価[こうか] significa "caro" o "de alto valor". Sin embargo, a diferencia del portugués, donde "caro" puede tener una connotación negativa (como en "muy caro"), en japonés tiende a ser neutral o incluso positiva. Cuando un japonés dice que algo es 高価, puede estar refiriéndose a un objeto de calidad superior, como joyas, electrónicos de última generación o incluso experiencias exclusivas.

Un detalle interesante es que 高価 no se limita solo a precios monetarios. En contextos más subjetivos, puede indicar algo "valioso" en el sentido sentimental o cultural. Por ejemplo, una reliquia familiar o una obra de arte antigua pueden describirse como 高価 incluso si no tienen un valor de mercado definido. Esta flexibilidad semántica hace que la palabra sea versátil en diferentes situaciones.

Origen y composición del kanji

La palabra 高価 está formada por dos kanjis: 高 (こう), que significa "alto" o "elevado", y 価 (か), que se traduce como "valor" o "precio". Juntos, crean el sentido literal de "valor alto". Esta combinación es común en otros términos japoneses relacionados con el costo, como 高価格 (こうかかく, "precio elevado") o 低価 (ていか, "bajo costo").

Cabe destacar que el kanji 価 tiene su origen en el carácter chino clásico que representaba el concepto de valoración comercial. A lo largo de los siglos, se incorporó al japonés con el mismo significado, manteniendo su relación con transacciones y evaluación de bienes. Esta raíz histórica ayuda a entender por qué 高価 está tan vinculada a productos y servicios en el Japón contemporáneo.

Consejos para memorizar y usar 高価 correctamente

Una forma eficaz de fijar 高価 en la memoria es asociarla a situaciones concretas. Por ejemplo, al ver un escaparate de una tienda por departamentos en Japón, fija tu atención en las etiquetas con 高価—generalmente en artículos como bolsos de marca o relojes suizos. Este contexto visual crea una conexión mental que facilita la recordación.

Otra sugerencia es practicar con frases simples, como "この指輪は高価です" (kono yubiwa wa kouka desu – "Este anillo es caro"). Repetir este tipo de construcción en voz alta ayuda a interiorizar no solo el vocabulario, sino también su aplicación gramatical. Con el tiempo, naturalmente comenzarás a reconocer cuándo y cómo usarla en conversaciones reales.

caro na cultura japonesa

En Japón, donde la calidad y el estatus a menudo van de la mano, 高価 es un término que refleja valores sociales. Productos descritos así suelen asociarse con prestigio, como sucede con marcas de automóviles o restaurantes con estrellas. Sin embargo, es importante notar que los japoneses generalmente evitan la ostentación excesiva, así que el uso de 高価 en conversaciones puede ser más discreto que en otras culturas.

Por otro lado, en contextos comerciales, la palabra aparece con frecuencia en anuncios de tiendas por departamento o sitios de e-commerce. Si ya has comprado algo en plataformas japonesas como Rakuten o Yahoo! Shopping, probablemente has visto 高価 destacando artículos de la sección de lujo. Este uso mercadológico muestra cómo el término está arraigado en la cotidianidad económica del país.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 高い (Takai) - alto, caro
  • 値が高い (Ne ga takai) - Valor alto
  • 高値 (Takane) - Precio elevado, precio alto
  • 高額 (Kougaku) - Gran cantidad, alto costo
  • 高価格 (Kougaku) - Precios altos, precio elevado

Palabras relacionadas

比較

hikaku

comparación

貴い

tattoi

precioso; valioso; inestimable; noble; exaltado; sagrado

高い

takai

alto; alto; Estimado

高等

koutou

clase alta; alta calidad

高級

koukyuu

clase alta; alta calidad

高価

Romaji: kouka
Kana: こうか
Tipo: Adjetivo, sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Precio alto

Significado en inglés: high price

Definición: Bienes y servicios tienen un precio alto.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (高価) kouka

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (高価) kouka:

Frases de Ejemplo - (高価) kouka

A continuación, algunas frases de ejemplo:

高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

Es difícil comprar productos caros.

  • 高価な - adjetivo que significa "caro"
  • 商品 - sustantivo que significa "producto"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 買う - verbo que significa "comprar"
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil"
  • です - verbo de enlace que indica la forma educada y formal del discurso
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

Este producto es muy caro.

Este artículo es muy caro.

  • この - esta
  • 品物 - ítem, producto
  • は - es
  • とても - muy
  • 高価 - querido, valioso
  • です - es (verbo de ser educado)

Otras palabras del tipo: Adjetivo, sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo, sustantivo

凡ゆる

arayuru

todos; cada

急激

kyuugeki

repentino; precipitado; radical

素っ気ない

sokkenai

frío; corto; como; desafilado

懐かしい

natsukashii

Estimado; buscado; perdido

大人しい

otonashii

obediente; dócil; tranquilo

高価