Traducción y Significado de: 頼む - tanomu

La palabra japonesa 頼む (たのむ, tanomu) es un verbo esencial para quienes quieren comunicarse de forma natural en Japón. Lleva matices importantes que van más allá de un simple "pedir" o "solicitar". En este artículo, exploraremos su significado, usos cotidianos y cómo refleja aspectos de la cultura japonesa. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses hacen solicitudes de forma educada o cuál es la mejor situación para usar 頼む, sigue leyendo.

Además de ser una palabra común en el día a día, 頼む tiene particularidades interesantes en su escritura y pronunciación. Aquí en Suki Nihongo, buscamos explicar estos detalles de manera clara, para que no solo memorices, sino que entiendas cómo aplicarla en diferentes contextos. Vamos desde lo básico hasta consejos que pocos materiales de enseñanza suelen abordar.

Significado y usos de 頼む

頼む se traduce frecuentemente como "pedir" o "solicitar", pero su significado va un poco más allá. A diferencia de simplemente decir "quiero eso", implica una relación de confianza entre quien pide y quien recibe la solicitud. Cuando un japonés dice 頼む, hay un subtexto de "estoy contando contigo" o "confío en que lo harás por mí".

Un aspecto interesante es que 頼む puede usarse tanto en situaciones formales como informales, dependiendo de la construcción de la frase. Por ejemplo, al añadir ください (kudasai) al final, como en 頼んでください (tanonde kudasai), el tono se vuelve más educado. Ya entre amigos, un simple 頼むよ (tanomu yo) suena natural y relajado.

La escritura y los kanjis de 頼む

El kanji 頼 está compuesto por dos elementos visuales importantes. El radical 頁 (おおがい, ogai) representa "cabeza" o "persona importante", mientras que el lado izquierdo 束 (soku) sugiere la idea de "atar" o "confiar". Juntos, forman la imagen de alguien depositando confianza en otro - perfecto para el significado de la palabra.

Vale la pena notar que 頼む también puede escribirse solo en hiragana (たのむ) en textos más informales. Sin embargo, conocer el kanji es esencial para entender palabras derivadas, como 信頼 (shinrai, confianza) o 依頼 (irai, pedido formal). Esta conexión entre los caracteres ayuda mucho en la memorización.

Consejos culturales sobre el uso de 頼む

En Japón, hacer pedidos directamente puede ser considerado grosero en muchas situaciones. Por eso, 頼む frecuentemente aparece acompañada de expresiones que suavizan el tono. Frases como お願いします (onegaishimasu) antes o después de 頼む son comunes, especialmente en el entorno laboral o con personas mayores.

Curiosamente, en algunos dialectos regionales como el de Osaka, 頼む tiene un uso aún más amplio. Se puede escuchar como una especie de "por favor" genérico, casi como un relleno de conversación. Esta flexibilidad muestra cómo una palabra aparentemente simple puede tener capas de significado dependiendo del contexto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • お願いする (onegai suru) - hacer un pedido; solicitar
  • 依頼する (irai suru) - realizar un pedido (más formal o específico)
  • お願い申し上げます (onegai mōshiagemasu) - hacer un pedido de manera muy respetuosa
  • お願い致します (onegai itashimasu) - hacer un pedido de manera respetuosa
  • 頼みます (tanomimasu) - hacer un pedido; depender de alguien para algo
  • 頼み申し上げます (tanomi mōshiagemasu) - hacer un pedido de manera muy respetuosa
  • お願いします (onegai shimasu) - por favor, haga esto; una solicitud común y educada

Palabras relacionadas

頼る

tayoru

confianza; tener apelación; depender de

帰す

kaesu

enviar de vuelta

依頼

irai

pedido; comisión; Orden; dependencia; confianza

頼む

Romaji: tanomu
Kana: たのむ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: Pedido; rogar; preguntar

Significado en inglés: to request;to beg;to ask

Definición: Lo siento, pero ¿de qué palabra o término específico te gustaría conocer la definición? Por favor, házmelo saber para que pueda ayudarte.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (頼む) tanomu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (頼む) tanomu:

Frases de Ejemplo - (頼む) tanomu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Un deseo está por encima de una persona.

El pedido es en una sola persona.

  • 頼み (tanomi) - Pedido, solicitud
  • は (wa) - partícula de tema
  • 人 (hito) - persona
  • の (no) - partícula posesiva
  • 上 (ue) - arriba
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 立つ (tatsu) - mantenerse de pie, estar en posición vertical
彼は頼もしい人です。

Kare wa tanomoshii hito desu

Es una persona confiable.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula de tema que indica el tema de la oración, en este caso "él"
  • 頼もしい - adjetivo japonés que significa "confiable", "de confianza", "digno de confianza"
  • 人 - sustantivo japonés que significa "persona"
  • です - Verbo de enlace japonés que indica el estado o la condición del sujeto, en este caso "é"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

頼む