Traducción y Significado de: 預ける - azukeru
Si alguna vez has tenido que dejar algo importante con alguien de confianza, ya sea un documento, un objeto valioso o incluso un niño, el verbo japonés 預ける [あずける] es la palabra adecuada para describir esta acción. En este artículo, vamos a explorar a fondo la etimología, el uso cotidiano e incluso curiosidades sobre este término esencial en el vocabulario japonés. Además, descubrirás cómo recordarlo con facilidad y entender por qué aparece con frecuencia en contextos como bancos, cuidado de niños e incluso en situaciones informales.
En Suki Nihongo, el mayor diccionario de japonés en línea, no solo encuentras la traducción de 預ける, sino también ejemplos prácticos para usar en frases del día a día. Si estudias con Anki u otro sistema de repetición espaciada, puedes aprovechar las estructuras que vamos a mostrar para fijar este verbo de una vez en tu memoria. ¿Empezamos?
Etimología y Composición del Kanji
El kanji de 預ける está compuesto por dos elementos principales: 預 y ける. El radical 預 lleva la idea de "custodia" o "depósito", mientras que ける es un sufijo verbal que indica acción. Juntos, forman un verbo que significa literalmente "colocar bajo el cuidado de alguien". Curiosamente, el carácter 預 también aparece en palabras como 預金 [よきん] (depósito bancario), mostrando su conexión con la idea de guardar algo de manera segura.
Si alguna vez tuviste que dejar una maleta en un coin locker (ロッカー) de una estación en Japón, probablemente viste este verbo en acción. Los japoneses utilizan 預ける para situaciones que van desde dejar una mascota en la tienda de mascotas hasta confiar documentos importantes a un abogado. La palabra tiene un tono de confianza implícita, casi como si estuvieras diciendo: "Sé que esto estará seguro contigo".
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
Una de las situaciones más comunes en las que los japoneses usan 預ける es al dejar a los hijos en la escuela o en el hoikuen (guardería). Frases como 子供を保育園に預ける [こどもをほいくえんにあずける] se escuchan diariamente entre padres que trabajan. El verbo también aparece en contextos más serios, como cuando alguien necesita dejar a un pariente anciano bajo el cuidado de una residencia (老人ホームに預ける).
En los bancos, el término asume un significado más formal. Cuando haces un depósito, técnicamente estás お金を預ける (dejando dinero bajo custodia de la institución). Esta versatilidad hace que 預ける sea uno de esos verbos que todo estudiante de japonés necesita dominar pronto. ¿Has pensado en lo útil que sería poder decir "¿puedo dejar mi equipaje aquí?" en japonés durante un viaje?
Consejos para Memorización y Curiosidades
Una manera infalible de recordar 預ける es asociarla a situaciones reales. Imagínate en un hotel en Japón, diciendo 荷物をフロントに預けてもいいですか? (¿Puedo dejar mi equipaje en la recepción?). Este tipo de asociación práctica ayuda a fijar no solo el significado, sino también la pronunciación y el kanji. Otro consejo es notar que el radical 預 recuerda la idea de "mano" (手) sobre algo - como si estuviéramos entregando un objeto a alguien.
Una curiosidad interesante es que 預ける no se usa solo para objetos físicos. En el mundo corporativo japonés, es común escuchar frases como このプロジェクトを山田さんに預ける (Voy a dejar este proyecto bajo la responsabilidad de Yamada). Esto muestra cómo el verbo puede expresar tanto la custodia de elementos como la transferencia de responsabilidades. Entonces, ¿estás listo para empezar a usar 預ける en tus conversaciones en japonés?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 預ける
- 預ける あずける - Forma positiva afirmativa indicativa
- 預けます あずけます - Forma positiva afirmativa educada
- 預けない あずけない - Forma negativa afirmativo indicativo
- 預けません あずけません - Forma cortés afirmativa negativa.
Sinónimos y similares
- 預かる (Azukaru) - Guardar, cuidar de algo temporalmente
- 預け入れる (Azukeireru) - Depositar, dejar algo en custodia
- 預ける (Azukeru) - Delegar, dejar (algo) bajo el cuidado de otra persona
- 保管する (Hokan suru) - Almacenar, mantener algo guardado de forma segura
Palabras relacionadas
Romaji: azukeru
Kana: あずける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: dar en custodia; dejar (un niño) al cuidado de; confianza; depósito
Significado en inglés: to give into custody;to leave (a child) in the care of;to entrust;to deposit
Definición: Para istrar y almacenar temporalmente cosas y dinero.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (預ける) azukeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (預ける) azukeru:
Frases de Ejemplo - (預ける) azukeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Tengo la intención de depositar objetos de valor en el banco.
Tengo la intención de dejar objetos de valor en el banco.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 貴重品 (kichouhin) - sustantivo que significa "bienes valiosos" u "objetos de valor"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 銀行 (ginkou) - sustantivo que significa "banco"
- に (ni) - partícula que indica el destino o la ubicación de la acción
- 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" o "confiar"
- つもり (tsumori) - expresión que indica la intención o el plan de hacer algo
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada o respetuosa de la frase
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Dejé mi equipaje con el transportista.
Dejé mi equipaje con el transportista.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partícula que indica el destinatario de la acción
- 荷物 - equipaje, carga
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 預けました - depositó, entregó
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
oshaberi
small talk; to speak; idle conversation; chat; bullshit; gossip; chatter; speaking; chatter; big mouth