Traducción y Significado de: 雷 - ikazuchi

Se você já se perguntou sobre o significado da palavra japonesa 雷[いかずち], que traduzimos como "trovão", este artigo vai te levar além da simples definição. Aqui, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Além disso, se você estuda japonês com flashcards ou programas como Anki, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seu aprendizado.

El kanji 雷 no aparece con tanta frecuencia en el día a día, pero cuando surge, lleva un peso cultural y simbólico impresionante. Ya sea en mitos antiguos o en expresiones modernas, esta palabra tiene una historia que vale la pena explorar. Y si alguna vez te has asustado con un trueno repentino, entenderás por qué los japoneses le dieron un nombre tan impactante.

Origen y etimología de 雷[いかずち]

A palavra いかずち tem raízes antigas, remontando ao japonês arcaico. Originalmente, ela era escrita apenas em hiragana ou katakana, mas com a introdução dos kanjis da China, o caractere 雷 foi adotado para representar o som estrondoso do céu. O kanji em si é uma combinação de (chuva) e (campo de arroz), sugerindo a ideia de fenômenos atmosféricos que impactam a agricultura.

Curiosamente, a leitura いかずち é considerada kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é ライ (rai). Essa dualidade é comum em muitos kanjis, mas no caso de 雷, a versão kun'yomi carrega um tom mais poético e literário. Você dificilmente vai ouvir alguém gritar "いかずち!" durante uma tempestade no Japão moderno, mas ela aparece em contos folclóricos e até em nomes de lugares.

Uso e significado cultural

No Japão, o trovão não é apenas um fenômeno meteorológico — ele está ligado a crenças antigas. Na mitologia xintoísta, 雷神 (Raijin) é o deus do trovão, muitas vezes retratado como uma figura assustadora cercada por tambores. Por isso, いかずち pode evocar tanto medo quanto respeito, dependendo do contexto. Em algumas regiões, acredita-se que esconder o umbigo durante uma tempestade protege contra os raios, uma superstição que ainda persiste entre os mais velhos.

Fora do âmbito religioso, o termo aparece em expressões como 雷が落ちる (o trovão cai), usada metaforicamente para descrever quando alguém é repreendido duramente. Já pensou se o seu chefe "solta um いかずち" durante uma reunião? Melhor não deixar isso acontecer! Essa conexão entre o natural e o emocional mostra como a língua japonesa entrelaça experiência e linguagem de forma única.

Consejos para la memorización y curiosidades

Si estás luchando para memorizar este kanji, una técnica eficaz es asociar el radical 雨 (lluvia) con la imagen de rayos cortando un campo (田). Imagina la escena: una tormenta violenta sobre plantaciones de arroz — ¡difícil de olvidar después de eso! Otro truco es recordar que 雷 parece un "techo" (la parte superior del kanji) siendo alcanzado por rayos. Jugar con visualizaciones así hace que el aprendizaje sea menos mecánico y más divertido.

Uma curiosidade pouco conhecida é que 雷 também pode se referir a coisas que são "estrondosas" em sentido figurado. Por exemplo, um lutador de sumô com um golpe avassalador pode ser chamado de 雷のような力 (força como um trovão). E se você é fã de anime, já deve ter visto esse kanji em ataques especiais — quem não lembra do "Raikou" em Pokémon? Essas conexões pop culture são ótimas para fixar o vocabulário.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • かみなり (kaminari) - Rayo; trueno.
  • いかずち (ikazuchi) - Trueno; también puede referirse a un dios del trueno en la mitología.
  • らい (rai) - Trueno; utilizado en contextos más poéticos o literarios.

Palabras relacionadas

落下

raka

caída; dejar caer; bajar

駆ける

kakeru

correr (carreras, especialmente a caballo); galope; trote

稲光

inabikari

(Linterna

Romaji: ikazuchi
Kana: いかずち
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traducción / Significado: trueno

Significado en inglés: O kanji 雷(kaminari) significa "trovão" ou "raio". Este kanji tem origem nos caracteres chineses antigos, onde 雨representa "chuva" e 田 representa "campo". A combinação desses elementos simboliza um fenômeno natural que ocorre durante tempestades. No Japão, 雷 também carrega significados culturais, como a presença de divindades do trovão na mitologia japonesa.

Definición: Fenómeno de descarga eléctrica del cielo a la tierra.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (雷) ikazuchi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (雷) ikazuchi:

Frases de Ejemplo - (雷) ikazuchi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

雷が鳴り響く。

Kaminari ga narihibiku

El trueno es rotundo.

Suena de truenos.

  • 雷 - significa "truenos" em japonés.
  • が - partícula sujeta.
  • 鳴り響く - verbo que significa "resonar" ou "ecoar".

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

均衡

kinkou

balance; balance

女の子

onnanoko

niña

交通機関

koutsuukikan

instalaciones de transporte

興奮

koufun

emoción; estímulo; agitación; despertar

客観

kyakkan

objetivo