Traducción y Significado de: 除く - nozoku

La palabra japonesa 除く (のぞく) es un verbo que tiene significados importantes para quienes estudian el idioma o están interesados en la cultura de Japón. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y usos prácticos en la vida cotidiana, además de entender cómo es percibida por los hablantes nativos. Si ya te has encontrado con esta expresión en textos, animes o conversaciones, aquí descubrirás cómo aplicarla correctamente.

Significado y uso de 除く (のぞく)

El verbo 除く tiene como traducción principal "excluir", "remover" o "excepto". Se utiliza frecuentemente para indicar que algo o alguien está siendo dejado fuera de un grupo, situación o condición. Por ejemplo, en reglas o listas, esta palabra aparece para especificar excepciones.

Además del sentido literal, 除く también puede transmitir la idea de eliminar un obstáculo o resolver un problema. Su uso es común tanto en el lenguaje formal como en el día a día, lo que la convierte en una expresión versátil para estudiantes de japonés.

Origen y composición del kanji

El kanji 除 está compuesto por el radical 阝 (que indica relación con colinas o pendientes) y 余 (que sugiere exceso o sobra). Esta combinación refleja la idea de "separar" o "dejar de lado", reforzando el significado principal de la palabra. La etimología remite al chino clásico, donde el carácter ya contenía matices de exclusión.

Cabe destacar que 除く no es un término raro; aparece con frecuencia en periódicos, documentos oficiales e incluso en diálogos informales. Su lectura kun'yomi (のぞく) es más común que la on'yomi (ジョ), que generalmente aparece en compuestos como 除外 (じょがい, exclusión).

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una forma eficaz de fijar 除く es asociarla a situaciones cotidianas donde necesitamos hacer excepciones. Piensa en frases como "todos, excepto él" (彼を除いて) o "excluyendo los feriados" (祝日を除いて). Este tipo de contexto ayuda a internalizar el verbo.

Otra curiosidad útil: en algunos dialectos regionales, como el de Osaka, la pronunciación puede variar levemente, pero el significado permanece idéntico. Presta atención también a los falsos cognados – 除く no tiene relación con "nozoku" (覗く), que significa "espiar".

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 除く

  • 除く forma base-
  • 除いた pretérito perfecto simple
  • 除いて presente continuo
  • 除かない negativo-

Sinónimos y similares

  • 除外する (Jogai suru) - Excluir, dejar fuera, generalmente en contextos de selección o exclusión de elementos.
  • 取り除く (Tori nozoku) - Eliminar, sacar algo de un lugar, énfasis en la acción de traer algo afuera.
  • 排除する (Haijo suru) - Eliminación, generalmente usado en contextos de exclusión y alejamiento de algo no deseado.
  • 削除する (Sakujo suru) - Eliminar, borrar, comúnmente utilizado en contextos relacionados con archivos o datos.
  • 除去する (Jokyo suru) - Eliminación, generalmente utilizado en contextos que involucran la retirada de obstáculos o impurezas.

Palabras relacionadas

取り除く

torinozoku

para eliminar; para eliminar; separar

揉む

momu

fregar; amasar (arriba); arruga; masaje; estar preocupado; preocuparse; entrenar; para entrenar

引き取る

hikitoru

asumir el control; asumir el mando; retirarse a un lugar privado

掃く

haku

to sweep; to brush; gather up

排除

haijyo

exclusión; eliminación; rechazo

抜かす

nukasu

omitir; dejar

抜く

nuku

extraer; omitir; superar

脱する

dassuru

escapar; para salir

落とす

otosu

dejar caer; perder; dejar caer

労る

itawaru

tener pena; Simpatizar con; consola; cuidar de; sé amable

除く

Romaji: nozoku
Kana: のぞく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: para eliminar; borrar; excepto

Significado en inglés: to remove;to exclude;to except

Definición: quitar. No quites eso.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (除く) nozoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (除く) nozoku:

Frases de Ejemplo - (除く) nozoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

取り除く必要がある。

Torinozoku hitsuyou ga aru

Es necesario eliminar.

It is necessary to remove it.

  • 取り除く - verbo que significa "remover" ou "eliminar" -> verbo que significa "quitar" o "eliminar"
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
彼女は私を除く誰も招待しなかった。

Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta

Ella no invitó a nadie más que a mí.

Ella no me invitó excepto yo.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私 (watashi) - yo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 除く (nokoru) - excepto
  • 誰も (daremo) - nadie
  • 招待 (shoutai) - invitación
  • しなかった (shinakatta) - no lo hizo
汚れを取り除くことは大切です。

Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu

Es importante eliminar la suciedad.

  • 汚れ - Tierra
  • を - partícula de objeto directo
  • 取り除く - remover, limpar
  • こと - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante
  • です - verbo ser/estar en presente afirmativo

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

除く