Traducción y Significado de: 開ける - akeru
Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con el verbo 開ける (あける), que significa "abrir". Pero, ¿conoces a fondo su origen, cómo se usa en la vida cotidiana japonesa o incluso cómo memorizarlo de forma eficiente? En este artículo, vamos a explorar todo sobre esta palabra esencial, desde su etimología hasta consejos prácticos para fijarla en la mente. ¡Si usas Anki u otro método de memorización espaciada, te encantarán las frases de ejemplo que hemos preparado para potenciar tus estudios!
Además del significado básico, 開ける lleva matices interesantes que a menudo pasan desapercibidos. ¿Sabías, por ejemplo, que este verbo está relacionado con situaciones cotidianas como abrir puertas, ventanas e incluso empaques? ¿Y que su pictograma revela mucho sobre su esencia? Vamos a desentrañar estos detalles y mostrar cómo los japoneses realmente usan esta palabra en su día a día.
El origen y la etimología de 開ける
El kanji 開, que forma el verbo 開ける, está compuesto por los radicales 門 (puerta) y 干 (seco). Juntos, ¿sugieren la idea de "hacer que una puerta se seque"? ¡No exactamente! De hecho, el radical 干 aquí representa la acción de apartar, como si estuviera empujando las puertas para abrir. Esta imagen mental ayuda a entender por qué este carácter está asociado al acto de abrir espacios u objetos.
Curiosamente, el verbo 開ける se considera uno de los más antiguos de la lengua japonesa, con registros que remontan al período Heian (794-1185). Comparte la misma raíz que palabras como 開く (ひらく - abrir en el sentido de expandir) y 開放的 (かいほうてき - abierto, en el sentido de personalidad). Esta familia de palabras muestra cómo el concepto de apertura está profundamente arraigado en la cultura japonesa.
Uso cotidiano y particularidades
En Japón, escucharás 開ける en situaciones muy prácticas: al pedirle a alguien que abra la ventana (窓を開けてください), al abrir una lata de refresco (缶を開ける) o incluso cuando se habla de abrir el corazón (心を開く - aunque aquí muchas veces se utiliza el verbo 開く). Una particularidad interesante es que 開ける generalmente implica una acción voluntaria - decides abrir algo, a diferencia de 開く que puede indicar algo que se abre naturalmente.
Un consejo valioso: presta atención a los objetos que suelen acompañar a este verbo. Se usa frecuentemente con cosas que tienen "bordes" o "cierres" claros: puertas, ventanas, empaques, paraguas. ¿Alguna vez has intentado abrir un paraguas bajo la torrencial lluvia de Tokio? Los japoneses seguramente dirían 傘を開ける (かさをあける) en esa situación. ¡Esta asociación con objetos específicos puede ser tu clave para la memorización!
Consejos para memorizar y curiosidades
Para nunca más olvidar el 開ける, ¿qué tal crear una imagen mental? Imagina el kanji 門 (puerta) siendo empujado por las manos (representadas por 干) hasta abrirse completamente. Esta pequeña historia visual hace maravillas a la hora de recordar el carácter. Otra técnica infalible es asociar el sonido "akeru" con la expresión "¡Ah, qué alivio!" - como cuando finalmente abrimos algo que estaba difícil.
En el mundo de los juegos de palabras japoneses, 開ける aparece en algunos juegos de palabras interesantes. Un ejemplo es 開けゴマ (あけごま), un juego con la expresión "Ábrete, Sésamo" de los cuentos árabes, mostrando cómo incluso en la cultura pop esta palabra está presente. Y si has visto animes o dramas, debes haber notado cómo el simple acto de abrir una puerta con 開ける puede cargar un peso emocional enorme en escenas importantes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 開ける
- 開ける - Presentar forma positiva
- 開けない - Presente forma negativa
- 開けた - Form pasado
- 開けるでしょう - Forma futura
Sinónimos y similares
- 開く (Hiraku) - Abierto
- 解く (Toku) - resolver
- 解ける (Tokeru) - Ser resuelto, ser deshecho
- 解かす (Tokasu) - Hacer resolver
- 解き放つ (Toki hanatsu) - Liberar, soltar
- 解除する (Kaijo suru) - Cancelar, quitar una restricción
- 解放する (Kaihô suru) - Liberar, soltar (persona u objeto)
- 開放する (Kaihô suru) - Abrir completamente, liberar (un espacio o lugar)
- 開帳する (Kaitô suru) - Abrir o divulgar (información)
- 展開する (Tenkai suru) - Desarrollar, expandir
- 広げる (Hirogeru) - Expandir, alargar, abrir algo que está cerrado
- 広がる (Hirogaru) - Expandirse, difundirse
- 広める (Hiromeru) - Promover, difundir (conocimiento o información)
- 許可する (Kyoka suru) - Permitir, dar permiso
- 許す (Yurusu) - Perdonar, permitir
- 許可を与える (Kyoka o ataeru) - Conceder permissão
- 許容する (Kyoyou suru) - Tolerar, aceptar
- 許容範囲内にする (Kyoyou han'i nai ni suru) - Mantener dentro de los límites aceptables
- 許容量を超える (Kyoyouryō o koeru) - Superar la capacidad permitida
Romaji: akeru
Kana: あける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: abrir
Significado en inglés: to open
Definición: Abra cosas removendo obstáculos ou desvendando objetos. Abra algo que está fechado para que as coisas possam sair.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (開ける) akeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (開ける) akeru:
Frases de Ejemplo - (開ける) akeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Dōa o akeru
Abrir la puerta.
abrir la puerta
- ドア (doa) - puerta
- を (wo) - partícula objeto
- 開ける (akeru) - abrir
Doriru de ana wo akeru
Hago un agujero con un taladro.
Haga un agujero con un taladro.
- ドリル (doriru) - broca
- で (de) - con
- 穴 (ana) - agujero
- を (wo) - objeto directo
- 開ける (akeru) - abrir
Mon wo akete kudasai
Porfavor abre la puerta.
Abra la puerta.
- 門 - puerta
- を - partícula de objeto directo
- 開けて - forma imperativa del verbo 開ける (abrir)
- ください - expresión de pedido o solicitud
Futa o akete kudasai
Abra la tapa.
Abre la tapa.
- 蓋 (gai) - cubrir
- を (wo) - partícula objeto
- 開けて (akete) - abra
- ください (kudasai) - Por favor
To wo akete kudasai
Porfavor abre la puerta.
Please open the door.
- 戸 (to) - puerta
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 開けて (akete) - abrir
- ください (kudasai) - por favor (sufijo para pedidos)
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Abra el sobre y vea lo que hay dentro.
Abra el sello y mire adentro.
- 封 - sello
- を - partícula objeto
- 開けて - Abrir
- 中 - adentro
- を - partícula objeto
- 見てください - Por favor, mira
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo