Traducción y Significado de: 運 - un
La palabra japonesa 運[うん] es un término fascinante que lleva significados profundos en la cultura y la vida cotidiana de Japón. Si alguna vez te has preguntado qué significa, cómo se usa o incluso cómo memorizarla, este artículo te ayudará a desvelar todo eso. Vamos a explorar desde el significado básico hasta curiosidades culturales, pasando por consejos prácticos para quienes están aprendiendo japonés. Y si deseas ir más allá, Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, puede ser una excelente herramienta para complementar tus estudios.
Significado y uso de 運[うん]
運[うん] es una palabra que significa "suerte" o "destino" en japonés. Se usa frecuentemente para referirse a la suerte en general, ya sea buena o mala. Por ejemplo, cuando alguien tiene un día de mucha suerte, puede decir que está con "いい運" (ii un), mientras que un día desafortunado sería "悪い運" (warui un).
Lo interesante es que 運 no se limita solo a la suerte aleatoria. En algunos contextos, también puede indicar el destino o aquello que está fuera de nuestro control. Esta dualidad hace que la palabra sea bastante versátil y esté presente en diversas situaciones del día a día en Japón.
Origen y escritura del kanji 運
El kanji 運 está compuesto por el radical 辶, que está relacionado con el movimiento, y por la parte 軍, que remite a ejército o grupo. Juntos, estos elementos sugieren la idea de algo que "se mueve en conjunto" o "es conducido", lo cual tiene sentido cuando pensamos en la suerte o el destino como fuerzas que guían nuestra vida.
Según el diccionario Kangorin, uno de los más respetados en el estudio de kanjis, 運 también puede llevar matices de "transporte" o "circulación", pero ese uso es menos común en el japonés moderno. Hoy en día, la palabra está más asociada al concepto de suerte y azar, especialmente en expresiones cotidianas.
Cómo 運 es percibida en la cultura japonesa.
En Japón, la idea de 運 está profundamente ligada a supersticiones y rituales. Muchos japoneses creen que la suerte puede ser influenciada por acciones específicas, como visitar templos en Año Nuevo o llevar amuletos de la suerte (omamori). Esta visión práctica de la suerte difiere un poco de la noción occidental, donde el azar a menudo se ve como algo completamente aleatorio.
Otro aspecto curioso es que 運 aparece con frecuencia en juegos y competiciones. Frases como "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), que significa "la suerte también es una habilidad", muestran cómo el concepto está integrado incluso en situaciones donde se valora el mérito personal. Esta expresión es tan popular que incluso en animes y dramas surge como un recordatorio de que la suerte puede hacer la diferencia.
Consejos para memorizar y usar 運[うん]
Una manera eficaz de fijar el kanji 運 es asociar su radical 辶 (movimiento) con la idea de que la suerte "va y viene". Por otro lado, la parte 軍 puede ser recordada como un "ejército" de oportunidades que surgen en la vida. Esta asociación visual ayuda a no confundirlo con otros kanjis similares.
Para practicar el uso de la palabra, intenta crear frases simples como "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - hoy estoy con suerte) o "運を試す" (un o tamesu - probar la suerte). Usar 運 en contextos reales, como al jugar un juego o comentar sobre un evento aleatorio, también ayuda a internalizar su significado de forma natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 運命 (Unmei) - Destino, suerte, hado
- 運転 (Unten) - Conducción, dirección, operación (de un vehículo)
- 運賃 (Unchin) - Tarifa, costo de transporte
- 運動 (Undou) - Ejercicio, movimiento (físico)
- 運営 (Unei) - istración, gestión (de una organización)
- 運送 (Unsou) - Transporte, envío (de mercancías)
- 幸運 (Kouun) - Suerte, buena suerte (énfasis en bendición o favor)
- 運用 (Unyou) - Uso, aplicación (de recursos o habilidades)
- 運河 (Ungawa) - Canal, vía navegable
- 運命的 (Unmeiteki) - Destino, destino (con connotación de inevitabilidad)
Palabras relacionadas
Romaji: un
Kana: うん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: fortuna; suerte
Significado en inglés: fortune;luck
Definición: La forma en que las cosas están progresando.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (運) un
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (運) un:
Frases de Ejemplo - (運) un
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
Es divertido hacer ejercicios con la barra de hierro.
Es divertido hacer ejercicio con una barra horizontal.
- 鉄棒 (てつぼう) - barra de hierro
- で - partítulo que indica el medio o instrumento utilizado
- 運動する (うんどうする) - ejercicio
- のは - Partícula que indica el tema de la frase
- 楽しい (たのしい) - Divertido, placentero
- です - verbo ser/estar en forma educada
Undou wa kenkou ni yoi desu
El ejercicio es bueno para la salud.
El ejercicio es bueno para tu salud.
- 運動 (undou) - ejercicio físico
- は (wa) - partícula de tema
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - partícula que indica objetivo o destino
- 良い (yoi) - bueno
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Unten menkyo wo motteimasu ka?
¿Tienes carnet de conducir?
- 運転免許 - Permiso de conducir
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener
- か - partícula interrogativa
Unpan wa juuyou na sagyou desu
El transporte es una tarea importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carga
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabajo, operación
- です (desu) - verbo ser, estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
El ejercicio moderado es bueno para la salud.
- 適度な - moderar
- 運動 - ejercicio físico
- は - partícula de tema
- 健康 - salud
- に - Partítulo de destino
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar en presente
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
El destino es algo que debes hacer tu camino tú mismo.
El destino es algo que puedes abrirte.
- 運命 (unmei) - destino
- は (wa) - partícula de tema
- 自分 (jibun) - Se mesmo
- で (de) - partícula del instrumento
- 切り開く (kiri hiraku) - abrir camino, explorar
- もの (mono) - cosa
- だ (da) - forma afirmativa del verbo "ser"
Unchin ga takai desu ne
La tarifa es cara
La tarifa es alta.
- 運賃 (うんちん) - tarifa de transporte
- が - partícula de sujeto
- 高い (たかい) - costoso
- です - Maneira educada de ser/estar
- ね - partícula de finalización que indica confirmación o búsqueda de acuerdo
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
La industria del transporte juega un papel importante en la economía nacional.
La industria del transporte juega un papel importante en la economía nacional.
- 運輸業 - industria del transporte
- は - partícula de tema
- 国 - país
- の - partícula de posesión
- 経済 - economía
- にとって - para
- 重要な - importante
- 役割 - papel
- を果たしています - desempeña
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Dejé mi equipaje con el transportista.
Dejé mi equipaje con el transportista.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partícula que indica el destinatario de la acción
- 荷物 - equipaje, carga
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 預けました - depositó, entregó
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Los vasos sanguíneos desempeñan un papel importante en el transporte de sangre por todo el cuerpo.
Los vasos sanguíneos juegan un papel importante en el transporte de sangre en el cuerpo.
- 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
- 体内 (tainai) - dentro del cuerpo
- 血液 (ketsueki) - sangre
- 運ぶ (hakobu) - transportar
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - papel/función
- 果たしています (hatashite imasu) - desempeñando