Traducción y Significado de: 転ぶ - korobu

La palabra japonesa 転ぶ (ころぶ, korobu) es un verbo común en la vida cotidiana de Japón, pero que tiene matices interesantes para quienes estudian el idioma. En este artículo, vamos a explorar su significado, orígenes y cómo se usa en diferentes contextos. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses hablan sobre "caer" o tropezar, este es el lugar adecuado para descubrirlo.

Además de ser una palabra útil para situaciones del día a día, 転ぶ tiene particularidades que la hacen relevante para los estudiantes de japonés. Aquí en Suki Nihongo, buscamos ofrecer explicaciones claras y precisas, así que vayamos directo al grano: ¿cómo funciona esta palabra y por qué merece atención?

Significado y uso de 転ぶ

転ぶ significa "caer", "tropezar" o "rodar" en el sentido físico. Se usa cuando alguien se resbala, pierde el equilibrio o cae al suelo. Por ejemplo, si un niño se resbala en el hielo, un japonés diría 転んだ (koronda), que es la forma pasada del verbo. La palabra también puede aparecer en avisos, como carteles que alertan sobre pisos resbaladizos.

Vale la pena destacar que 転ぶ no se limita a caídas accidentales. En algunos contextos, puede indicar una caída metafórica, como fracasar en algo. Sin embargo, este uso es menos común y generalmente aparece en expresiones específicas o lenguaje poético. Para situaciones cotidianas, prevalece el sentido literal.

Origen y escritura en kanji

El kanji 転 (てん, ten) significa "girar" o "cambiar", mientras que ぶ es la parte que indica la acción. Juntos, forman la idea de "rodar" o "caer girando". Esta combinación tiene sentido, ya que muchas caídas implican un movimiento de rotación. Curiosamente, el mismo kanji aparece en palabras como 転がる (korogaru, "rodar") y 運転 (unten, "conducir"), mostrando su conexión con el movimiento.

La escritura en hiragana (ころぶ) es más común en materiales para niños o cuando la intención es simplificar la lectura. En cambio, el kanji 転ぶ aparece con frecuencia en textos formales e informativos. Para quienes están aprendiendo, vale la pena memorizando tanto la forma en kanji como la pronunciación, ya que ambas son ampliamente utilizadas.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de recordar 転ぶ es asociarla a situaciones reales. Imagina a alguien resbalando en una calle mojada y diciendo "korobu!" – esta imagen ayuda a fijar el significado. Otro consejo es practicar con frases simples, como 気をつけて、転ばないように (ki o tsukete, korobanai you ni), que significa "Cuidado para no caer".

Es importante notar que 転ぶ no debe ser confundido con verbos como 落ちる (ochiru, "caer de una altura") o 倒れる (taoreru, "desmayarse o caer"). Cada uno de esos términos tiene un contexto específico. Mientras que 転ぶ se refiere a caídas comunes en el suelo, los otros describen situaciones diferentes, como caer de un lugar alto o desfallecer.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 転がる (korogaru) - rodar; moverse girando
  • 倒れる (taoreru) - caer; tumbar (generalmente de pie)
  • 転倒する (tentou suru) - caer (específicamente de forma descontrolada)
  • つまずく (tsumazuku) - tropieza; perder el equilibrio al andar
  • ころぶ (korobu) - caer; tumbar (generalmente de forma descontrolada o accidental)

Palabras relacionadas

引っ繰り返る

hikkurikaeru

ser derribado; para estar molesto; derribar; ser invertido

倒れる

taoreru

colapsar; romper; arruinado; caer; caer; morir; sucumbir a; desmayarse; estar arruinado; tener una deuda mala.

しくじる

shikujiru

fallar; caer; cometer un error

転ぶ

Romaji: korobu
Kana: ころぶ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: otoño

Significado en inglés: to fall down

Definición: Perder repentinamente el equilibrio y caer debido a factores físicos.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (転ぶ) korobu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (転ぶ) korobu:

Frases de Ejemplo - (転ぶ) korobu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Si el piso es malo

Es fácil caerse si tus pies están mal.

  • 足元 - significa "alrededor de los pies" o "suelo" en japonés.
  • が - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
  • 悪い - adjetivo que significa "mal" ou "mau".
  • と - partícula gramatical que indica una condición o situación.
  • 転びやすい - verbo que significa "fácil de caer" o "propenso a tropezar".
  • です - verbo de enlace que indica una declaración o afirmación.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

生まれる

umareru

nacer

負う

ou

apoyar; deber

rai

Desde el mes pasado); durante 10 días); próximo año)

受け継ぐ

uketsugu

heredar; tener éxito; tomar el control

かも知れない

kamoshirenai

puede ser; tal vez; posiblemente

転ぶ