Traducción y Significado de: 貫禄 - kanroku
A palavra japonesa 貫禄 (かんろく, kanroku) carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações detalhadas para quem quer ir além do básico no aprendizado do japonês.
貫禄 é um termo que descreve uma presença imponente, dignidade ou autoridade natural que alguém transmite. Não se trata apenas de status ou poder, mas de uma aura que conquista respeito sem esforço. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela é percebida no Japão.
Significado e uso de 貫禄
貫禄 é frequentemente usado para descrever pessoas que possuem uma presença marcante, seja por sua postura, experiência ou confiança. Diferente de simples "autoridade", ela implica uma qualidade quase intangível, algo que não se compra, mas se conquista com o tempo. Por exemplo, um líder experiente ou um mestre em sua arte pode ser descrito como tendo 貫禄.
No cotidiano, você pode ouvir frases como "あの人は貫禄がある" (aquela pessoa tem kanroku), indicando que alguém a uma impressão de maturidade e respeito. É um elogio sutil, mas poderoso, muitas vezes associado a figuras mais velhas ou profissionais altamente capacitados. A palavra não é usada para descrever objetos ou situações, apenas pessoas.
Origen y escritura de los kanji
A composição de 貫禄 é interessante. O primeiro kanji, 貫, significa "atravessar" ou "penetrar", enquanto 禄 está historicamente ligado a "renda" ou "recompensa". Juntos, eles sugerem a ideia de algo que permeia e é digno de reconhecimento. Essa combinação reflete bem o conceito de uma presença que naturalmente se impõe.
Vale ressaltar que 禄 tem raízes antigas, associadas a benefícios dados a samurais no período feudal. Isso ajuda a entender por que a palavra carrega uma nuance de mérito e distinção. Apesar dessa origem, hoje 貫禄 não está restrita a contextos formais ou hierárquicos – pode ser usada até em elogios casuais.
Como os japoneses percebem essa palavra
No Japão, 貫禄 é um termo positivo, mas com certa formalidade. Não é algo que se diz com frequência no dia a dia, e seu uso tende a ser mais comum em descrições de figuras públicas, artistas consagrados ou líderes empresariais. Quando alguém é descrito assim, há um reconhecimento implícito de anos de dedicação ou talento inato.
Curiosamente, diferentemente de palavras como "carisma", 貫禄 raramente é associada a jovens. Ela está mais ligada à ideia de maturidade e experiência acumulada. Isso mostra como a cultura japonesa valoriza a paciência e o crescimento contínuo. Se você quer memorizar essa palavra, pense nela como a "aura de quem já viveu o suficiente para não precisar provar nada".
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 威厳 (igan) - Dignidad, grandeza y respeto.
- 威風堂々 (ifuudoudou) - Grandeza y dignidad en presencia; apariencia imponente.
- 威力 (iryoku) - Poder e influencia; fuerza impresionante.
- 威光 (ikou) - Brillo de dignidad; aura de grandeza.
- 威容 (iyou) - Apariencia digna; aspecto majestuoso.
- 威儀 (igi) - Ceremonia digna; postura respetable.
- 威勢 (isei) - Influencia y autoridad; presencia dominante.
- 威厳さ (igansa) - Calidad de la dignidad; la esencia de la grandeza.
- 威厳ある (igan aru) - Poseedor de dignidad; que posee grandeza.
- 威厳のある (igan no aru) - Con dignidad; que posee una presencia imponente.
- 威厳を持った (igan wo motta) - Que posee dignidad; con una aura respetable.
- 威厳溢れる (igan afureru) - Desbordando dignidad; imbuidos de grandeza.
- 威厳たっぷり (igan tappuri) - Lleno de dignidad; extremadamente imponente.
- 威厳あふれる (igan afureru) - Que exhala dignidad; con una presencia destacada.
- 威厳感 (igankan) - Sensación de dignidad; percepción de grandeza.
- 威厳十分 (igan juubun) - Suficiente dignidad; dignidad plena.
- 威厳のある人 (igan no aru hito) - Una persona digna; una persona imponente.
- 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - Una presencia digna; entidad respetable.
- 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Estilo digno; porte majestuoso.
- 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Actitud digna; postura respetable.
- 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - Expresión digna; semblante respetable.
- 威厳のある声 (igan no aru koe) - Voz digna; tono respetable.
Palabras relacionadas
Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: presencia; dignidad
Significado en inglés: presence;dignity
Definición: Dignidad y presencia que vienen de la posición y actitud.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (貫禄) kanroku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (貫禄) kanroku:
Frases de Ejemplo - (貫禄) kanroku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa kanroku ga aru
Tiene una presencia imponente.
Él es digno.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 貫禄 (kanroku) - presencia imponente, autoridad
- が (ga) - partícula de sujeto
- ある (aru) - Tener, poseer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
