Traducción y Significado de: 説得 - settoku

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 説得[せっとく]. Aparece en contextos variados, desde conversaciones cotidianas hasta discusiones más formales. En este artículo, exploraremos su significado, origen y uso práctico, además de curiosidades que pueden ayudar en la memorización. Ya sea para ampliar tu vocabulario o entender matices culturales, esta guía te ayudará a dominar esta expresión.

¿Qué significa 説得[せっとく]?

La palabra 説得[せっとく] es un sustantivo que significa "persuasión" o "convencimiento". Describe el acto de influenciar a alguien para que acepte una idea, opinión o decisión a través de argumentos lógicos o emocionales. A diferencia de la imposición, 説得 implica un esfuerzo por llegar a un consenso.

En Japón, la persuasión se considera una habilidad valiosa, especialmente en entornos profesionales y educativos. Las empresas valoran a los empleados que saben 説得する (persuadir) de manera eficaz, ya que esto facilita las negociaciones y el trabajo en equipo. La palabra también aparece con frecuencia en manuales de comunicación y libros de autoayuda.

Origen y composición del kanji

La palabra 説得 está compuesta por dos kanjis: 説 (explicar, teoría) y 得 (ganar, obtener). Juntos, transmiten la idea de "obtener algo a través de la explicación". El primer kanji, 説, aparece en palabras como 説明[せつめい] (explicación), mientras que 得 es común en términos como 獲得[かくとく] (adquisición).

Esta combinación refleja un aspecto cultural importante: en Japón, la persuasión eficaz está relacionada con la claridad de razonamiento y el beneficio mutuo. A diferencia de las discusiones agresivas, 説得 presupone paciencia y respeto por el interlocutor. Este matiz es esencial para evitar malentendidos al usar la palabra.

Cómo usar 説得 en el día a día

La palabra 説得 es versátil y aparece tanto en contextos formales como informales. En reuniones de trabajo, frases como "彼を説得する必要がある" (Necesitamos persuadirlo) son comunes. Ya entre amigos, puede usarse de forma más ligera: "説得されて映画に行った" (Fui convencido a ir al cine).

Un error frecuente entre los estudiantes es confundir 説得 con 強制[きょうせい] (coerción). Mientras que el primero implica diálogo, el segundo sugiere imposición. Para memorizar, piensa en el radical 言 (palabras) presente en 説 – la persuasión comienza con palabras, no con fuerza. Este consejo visual ayuda a fijar el significado correcto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 説得力 (settokuryoku) - Poder de persuasión
  • 説得力ある (settokuryoku aru) - Que tiene poder de persuasión
  • 説得する (settoku suru) - Persuadir
  • 説得力のある (settokuryoku no aru) - Que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある言葉 (settokuryoku no aru kotoba) - Palabras que tienen poder de persuasión
  • 説得力のある証言 (settokuryoku no aru shougen) - Testimonio que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある論理 (settokuryoku no aru ronri) - Lógica que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある主張 (settokuryoku no aru shuchou) - Afirmación que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある説明 (settokuryoku no aru setsumei) - Explicación que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある話 (settokuryoku no aru hanashi) - Historia que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある表現 (settokuryoku no aru hyougen) - Expresión que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある理由 (settokuryoku no aru riyuu) - Razón que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある提案 (settokuryoku no aru teian) - Propuesta que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある議論 (settokuryoku no aru giron) - Discusión que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある意見 (settokuryoku no aru iken) - Opinión que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある文章 (settokuryoku no aru bunshou) - Texto que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある態度 (settokuryoku no aru taido) - La actitud que tiene poder de persuasión
  • 説得力のある口調 (settokuryoku no aru kuchou) - Tono de voz que tiene poder de persuasión

Palabras relacionadas

話し掛ける

hanashikakeru

acercarse a una persona; habla con alguien)

説く

toku

explicar; defender; predicar; persuadir

setsu

teoría

説明

setsumei

Explicación; Exhibición

強引

gouin

arrogante; coactivo; insistente; forzado

説得

Romaji: settoku
Kana: せっとく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: persuasión

Significado en inglés: persuasion

Definición: Explicar usando palabras y razones para convencer a la otra persona.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (説得) settoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (説得) settoku:

Frases de Ejemplo - (説得) settoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Es difícil convencerlo.

Es difícil convencerlo.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • を - partícula de objeto directo en japonés
  • 説得する - Verbo japonés que significa "convencer".
  • のは - Película de subjetividade em japonês
  • 難しい - Adjetivo japonés que significa "difícil".
  • です - verbo de ser/estar en japonés
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Trató de persuadir a su novia de una manera muy insistente.

Trató de convencerla con la fuerza bruta.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 強引 - Forzado, coercitivo
  • な - sufijo que indica adjetivo
  • 方法 - Método, manera
  • で - Partícula que indica medio, instrumento
  • 彼女 - Novia, ella
  • を - partícula de objeto directo
  • 説得 - Convencer, persuadir
  • しよう - Forma volitiva del verbo suru (hacer)
  • とした - Tentou

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

説得