Traducción y Significado de: 詰る - najiru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 詰る (なじる). Ela carrega um significado específico e é usada em contextos que envolvem confronto ou repreensão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra significa, como ela é escrita em kanji, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu uso em situações cotidianas.
O dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para quem quer aprender japonês de forma precisa, e aqui vamos detalhar tudo sobre 詰る para que você possa usá-la corretamente. Seja para expandir seu vocabulário ou para entender diálogos em animes e dramas, conhecer essa palavra pode ser muito útil.
Significado e uso de 詰る (なじる)
詰る (なじる) é um verbo que significa "repreender", "censurar" ou "questionar de forma agressiva". Ele é usado quando alguém está sendo confrontado por algo que fez, muitas vezes de maneira direta e incisiva. Por exemplo, um chefe pode 詰る um funcionário por um erro cometido no trabalho, ou um amigo pode usar essa palavra em uma discussão mais acalorada.
Diferente de simplesmente chamar a atenção, 詰る carrega um tom mais forte, quase como um interrogatório. É comum em situações onde há uma cobrança por explicações ou uma crítica dura. Por isso, é importante entender o contexto antes de usá-la, já que pode soar agressivo se aplicado de forma inadequada.
Origen y escritura en kanji
O kanji 詰 é composto pelo radical 言 (que se relaciona com fala) combinado com 吉 (que originalmente significava "pressão" ou "aperto"). Essa combinação sugere a ideia de "apertar com palavras", o que faz sentido considerando o significado do verbo. A leitura なじる é uma das formas kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa associada ao kanji.
Vale notar que esse mesmo kanji também pode ser lido como つめる (tsumeru) em outros contextos, com um significado diferente ("encher" ou "preencher"). Essa dualidade é comum no japonês e reforça a importância de aprender não só os kanjis, mas também suas leituras e usos específicos.
Como memorizar e usar 詰る no dia a dia
Uma maneira eficaz de memorizar 詰る é associá-la a situações onde há um confronto verbal. Imagine uma cena em que alguém está sendo questionado de forma intensa – essa é a essência da palavra. Repetir frases como "先輩に詰められた" (Fui repreendido pelo meu senpai) pode ajudar a fixar o significado.
No entanto, é importante lembrar que 詰る não deve ser usada em contextos leves ou brincadeiras. Seu tom é sério e, em muitos casos, até mesmo hostil. Por isso, estudantes de japonês devem ter cuidado ao empregá-la, optando por alternativas mais neutras quando a situação não exigir tanta firmeza.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 詰める (Tsumeru) - Colocar algo dentro, compactar.
- 追い詰める (Oitsumeru) - Poner a alguien en una situación sin salida o forzado a una acción.
- 追い込む (Oikomu) - Empujar a alguien o algo a un rincón, ponerlo en una situación crítica.
- 圧迫する (Appaku suru) - Imponer presión sobre algo o alguien, oprimir.
- 窮地に追い込む (Kyūchi ni oikomu) - Poner a alguien en una situación desesperada o crítica.
- 窮める (Kiwameru) - Llegar al límite, agotar.
- 窮屈にする (Kyūkutsu ni suru) - Hacer algo apretado o limitante.
- 緊張させる (Kinchō saseru) - Provocar tensión o nerviosismo en alguien.
- 逼迫する (Hippaku suru) - Estar en una situación presionada o crítica.
- 締め付ける (Shime tsukeru) - Apretar o sujetar algo con firmeza.
- 切迫する (Sippaku suru) - Estar en una situación que requiere atención inmediata.
- 緊迫する (Kinpaku suru) - Ser tenso o seriedad en una situación.
- 緊張を高める (Kinchō o takameru) - Aumentar la tensión o presión emocional.
- 緊張を強める (Kinchō o tsuyomeru) - Intensificar la tensión.
- 緊張を引き起こす (Kinchō o hikiokosu) - Causar o generar tensión.
- 緊迫感を与える (Kinpakukan o ataeru) - Dar una sensación de urgencia o tensión.
- 緊迫感を醸し出す (Kinpakukan o kamishidasu) - Evocar un sentimiento de urgencia o tensión.
- 緊迫感を漂わせる (Kinpakukan o tadayowaseru) - Hacer que la sensación de tensión flote en el ambiente.
Palabras relacionadas
tsumaru
1. ser bloqueado; para ser empaquetado; 2. Golpear la pelota cerca del mango del bate (béisbol)
Romaji: najiru
Kana: なじる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: regañar; censurar; regañar.
Significado en inglés: to rebuke;to scold;to tell off
Definición: La cuestiono persistentemente. La acorralo. También me siento frustrado.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (詰る) najiru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (詰る) najiru:
Frases de Ejemplo - (詰る) najiru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono mondai wa tsumaranai
Este problema no es divertido.
Este problema no está obstruido.
- この - este
- 問題 - problema
- は - partícula de tema
- 詰らない - sin solución, sin respuesta
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
