Traducción y Significado de: 詰まる - tsumaru

La palabra japonesa 詰まる[つまる] es un verbo que tiene significados interesantes y usos variados en la vida cotidiana de Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su contexto puede enriquecer tu vocabulario. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de 詰まる, además de consejos para memorizarla correctamente.

Además de ser una palabra común en conversaciones del día a día, 詰まる también aparece en expresiones y situaciones específicas. Ya sea para describir algo que está atascado, un problema sin solución o incluso un sentimiento de opresión, su uso es más amplio de lo que parece. Vamos a sumergirnos en los detalles para que puedas aplicarla con confianza.

Significado y usos de 詰まる

詰まる es un verbo que puede ser traducido como "quedarse atascado", "estar bloqueado" o "estar sin salida". Se utiliza frecuentemente para describir situaciones físicas, como un tubo atascado (パイプが詰まる) o una nariz congestionada (鼻が詰まる). Sin embargo, también puede tener un sentido más abstracto, como cuando alguien se siente acorralado en una discusión (話が詰まる).

Otra uso común es en contextos emocionales, como cuando una persona se queda sin palabras debido a la emoción (言葉が詰まる). Esta versatilidad hace que 詰まる sea una palabra útil en diferentes escenarios, desde lo cotidiano hasta situaciones más complejas. Percebir estas matices ayuda a entender mejor la lengua japonesa y su riqueza expresiva.

Origen y estructura del kanji

El kanji 詰 (tsu) en 詰まる significa "llenar" o "apretar", mientras que まる es la terminación que indica la forma verbal. Juntos, transmiten la idea de algo que está siendo comprimido u obstruido. Esta composición refleja bien los significados de la palabra, ya sea en un contexto literal o figurativo.

Es importante destacar que 詰まる es un verbo del grupo 1 (godan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón específico. Por ejemplo, en la forma negativa, se convierte en 詰まらない (tsumaranai). Conocer estas variaciones es esencial para usar la palabra correctamente en diferentes situaciones gramaticales.

Consejos para memorizar 詰まる

Una manera eficaz de fijar 詰まる es asociarla a situaciones concretas. Imagina una tubería atascada o un embotellamiento en el tráfico; estas imágenes ayudan a recordar el sentido de "bloqueo" u "obstrucción". Repetir frases como 鼻が詰まる (nariz atascada) también refuerza el aprendizaje.

Otra sugerencia es observar el kanji 詰, que aparece en otras palabras relacionadas, como 詰め物 (tsumemono, "relleno") o 詰問 (kitsumon, "interrogatorio"). Percibir estas conexiones facilita la memorización y amplía tu vocabulario de forma natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 詰まる

  • 詰まり - Forma base masu
  • 詰まらない - negativa masu
  • 詰まっている - contínua masu
  • 詰まれ - imperativo masu

Sinónimos y similares

  • つまる (tsumaru) - Taparse; congestionarse.
  • 詰る (tsumaru) - Atascarse; ser comprimido.
  • 塞まる (fusamaru) - Bloquear; permanecer cerrado por algo.
  • 詰り込む (tsumarikomu) - Quedarse atascado; estar sumergido en algo.
  • 詰める (tsumeru) - Perforar; llenar; compactar.
  • 詰め込む (tsume-komu) - Forzar a meter dentro; introducir.
  • 詰まり (tsumari) - Congestión; obstrucción; causa de un bloqueo.
  • 詰まり込む (tsumarikomu) - Quedar atrapado; estar en un estado de obstrucción.
  • 詰め込み (tsume-komi) - Proceso de insertar o compactar algo.
  • 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Exceso de compactación; poner muchas cosas de una vez.
  • 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Exceso de compactación; se refiere al acto de meter demasiado.
  • 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Exceso de congestión; estar muy atascado.
  • 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - Se volvió excesivamente congestionado.
  • 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - Se tornó excesivamente congestionado.

Palabras relacionadas

填まる

hamaru

entrar; adaptar; ser adecuado; caer por; sumergirse en; ser engañado; ser víctima de una trampa; ser adicto a; involucrarse profundamente en.

窒息

chissoku

asfixia

込む

komu

estar abarrotado

埋まる

uzumaru

ser enterrado; estar rodeado; Desbordamiento; para ser llenado

詰まる

Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: 1. ser bloqueado; para ser empaquetado; 2. Golpear la pelota cerca del mango del bate (béisbol)

Significado en inglés: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)

Definición: Bloqueo: Algo queda atrapado dentro, dificultando el paso.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (詰まる) tsumaru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (詰まる) tsumaru:

Frases de Ejemplo - (詰まる) tsumaru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

切ない気持ちが胸に詰まる。

Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru

Una sensación dolorosa se acumula en mi pecho.

La triste sensación está obstruida en mi pecho.

  • 切ない - triste, doloroso
  • 気持ち - Sentimiento, Emoción
  • が - partícula de sujeto
  • 胸 - cofre
  • に - Artigo de localização
  • 詰まる - estar lleno, estar tapado
詰まることはない。

Tsumaru koto wa nai

There is nothing to worry about.

It is not stuck.

  • 詰まる - verbo que significa "obstruir", "bloquear", "entupir"
  • こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • ない - adjetivo que significa "no existir", "no tener"
詰まりが解消されました。

Tsumari ga kaishou sa remashita

La obstrucción se ha resuelto.

La obstrucción se ha resuelto.

  • 詰まり - congestionamiento, obstrucción
  • が - partícula de sujeto
  • 解消 - resolución, disipación
  • されました - forma pasiva del verbo "suru" (hacer), indicando que la acción fue realizada por otra persona o circunstancia
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

En el cajón hay muchos recuerdos importantes almacenados.

El cajón está lleno de muchos recuerdos importantes.

  • 引き出し (hikidashi) - cajón
  • に (ni) - partícula que indica dónde está algo
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
  • 思い出 (omoide) - recuerdo, memoria
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • たくさん (takusan) - muchos
  • 詰まっている (tsumatteiru) - estar lleno, estar repleto
押し入れにはたくさんの物が詰まっている。

Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru

Muchas cosas están empacadas en el armario.

  • 押し入れ - armario empotrado
  • に - Token que indica localização
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • たくさんの - muchos
  • 物 - coisas
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 詰まっている - están empaquetadas/llenas

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

詰まる