Traducción y Significado de: 訴え - uttae

Si te has encontrado con la palabra japonesa 訴え [うったえ] en un texto, serie o incluso en un contexto jurídico, habrás notado que tiene un peso significativo. En Suki Nihongo, el mayor diccionario de japonés en línea, encuentras no solo el significado exacto de esta palabra, sino también su escritura correcta, ejemplos prácticos y hasta frases listas para incluir en tu Anki y potenciar tus estudios. Aquí, vamos a desvelar desde la etimología hasta curiosidades sobre cómo se usa esta palabra en la vida cotidiana japonesa, especialmente en situaciones formales y legales.

El término 訴え se asocia frecuentemente a procesos judiciales y quejas formales, pero ¿aparece solo en tribunales? ¿Cómo utilizan los japoneses esta palabra en su día a día? Y lo más importante: ¿cómo memorizar este kanji sin confundirlo con otros parecidos? Vamos a explorar todo esto, incluyendo consejos para evitar trampas comunes y hasta un juego de palabras que puede ayudar en la fijación.

Etimología y Origen del Kanji 訴え

El kanji está compuesto por dos radicales: (que significa "habla" o "palabra") y (que lleva la idea de "rechazar" o "expulsar"). Juntos, forman la imagen de alguien que utiliza las palabras para exponer una injusticia o buscar reparación—algo muy cercano al significado actual de "proceso" o "queja legal". No es de extrañar que este carácter aparezca en contextos donde hay conflicto, como en 訴訟 [そしょう] (litigio) o 告訴 [こくそ] (acusación formal).

Curiosamente, el verbo relacionado 訴える [うったえる] puede usarse tanto en el sentido jurídico como en situaciones más personales. Por ejemplo, un personaje de dorama puede 訴える sus sentimientos—es decir, "clamar" por atención o comprensión. Esta flexibilidad muestra cómo la lengua japonesa muchas veces une lo formal y lo emocional en un único término.

Uso en el Día a Día y Contextos Especiales

En Japón, donde la cultura valora la armonía social, presentar una 訴え no es algo que se haga a la ligera. Los procesos judiciales tienden a ser más raros que en Occidente, y muchas disputas se resuelven a través de la mediación. Por eso, cuando un japonés menciona esta palabra, es señal de que la situación ya ha escalado a un nivel serio. En las empresas, por ejemplo, un empleado puede hablar de 労働訴え [ろうどううったえ] (reclamación laboral) solo después de agotar todas las demás vías.

Fuera de los tribunales, el término aparece en expresiones como 心の訴え [こころのうったえ] ("el clamor del corazón"), utilizada en canciones y poesía para describir emociones intensas. Es uno de esos casos en que el japonés toma un concepto jurídico y lo transforma en metáfora—algo que puede confundir a los principiantes, pero que también enriquece el aprendizaje.

Consejos para Memorizar y Evitar Errores

Una de las mayores trampas con 訴え es confundir el kanji con otros parecidos, como (que significa "ayer") o (utilizado en "fraude"). Para evitar esto, recuerda el radical a la izquierda—si no tiene este componente, no es la palabra correcta. Una técnica que funciona bien es crear una imagen mental: imagina a alguien gritando (言) para expulsar (斥) una injusticia.

¿Y qué tal un juego de palabras para fijar? Piensa en "uTTaE" como "uÉ, TA bien?"—como si la persona estuviera quejándose de algo que considera injusto. Puede parecer tonto, pero esas asociaciones ayudan a recordar la pronunciación y el contexto de uso. Si ya has utilizado Anki, intenta crear una tarjeta con una frase como 会社に訴えを起こした (él presentó una acción contra la empresa) para ver el término en acción.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 告訴 (Kokuso) - Queja (formal) presentada ante la policía o autoridad competente.
  • 申し立て (Moushitate) - Declaración o petición hecha a una autoridad, generalmente en un contexto legal.
  • 提訴 (Teiso) - Acción judicial, o proceso judicial presentado.
  • 訴状 (Sojou) - Peticiones o documentos presentados en un proceso judicial.
  • 訴訟 (Soshou) - Litigios o procesos judiciales en general.
  • 訴追 (Sotsui) - Persecución legal o la acción de demandar a alguien legalmente.

Palabras relacionadas

訴える

uttaeru

proceso (una persona); recurrir a; encantar

呼び掛ける

yobikakeru

llamar a; para abordar; abordar (multitud)

訴訟

soshou

Litigio; proceso

自首

jishu

rendirse; rendirse

承諾

shoudaku

consentir; aquiescencia; acuerdo

依頼

irai

pedido; comisión; Orden; dependencia; confianza

訴え

Romaji: uttae
Kana: うったえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: proceso judicial; queja

Significado en inglés: lawsuit;complaint

Definición: Para transmitir los pensamientos y sentimientos de alguien a los demás y a la sociedad.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (訴え) uttae

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (訴え) uttae:

Frases de Ejemplo - (訴え) uttae

A continuación, algunas frases de ejemplo:

不服を訴える。

Fufuku wo uttaeru

Apelación contra la decisión.

Quejarse de quejas.

  • 不服 - significa "insatisfacción" o "descontentamiento".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 訴える - verbo que significa "apelar" o "quejarse".
訴えを聞いてください。

Sue wo kiite kudasai

Please listen to my complaint.

Please listen to the appeal.

  • 訴え - sustantivo que significa "queja" o "acusación".
  • を - partícula que indica el objeto de la frase.
  • 聞いて - verbo 聞く (kiku) en gerundio, que significa "oír".
  • ください - verbo くださる (kudasaru) en el imperativo, que significa "por favor".
彼女は彼に訴えるつもりだ。

Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da

She intends to sue him.

She intends to attract him.

  • 彼女 - "Kanojo" significa "ella" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula de tema en japonés.
  • 彼に - "kare ni" significa "para él" em japonés.
  • 訴える - "uttaeru" significa "reclamar" ou "proceso" em japonês.
  • つもり - "tsumori" significa "intención" em japonés.
  • だ - "da" es una partícula copulativa en japonés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

近所

kinjyo

vecindario

衣装

ishou

ropa; fantasía; colocar; prenda; vestido

果実

kajitsu

fruta; tuerca; baya.

加速

kasoku

aceleración

階段

kaidan

escalera