Traducción y Significado de: 落ちる - ochiru
La palabra japonesa 落ちる (おちる, ochiru) es un verbo común en la vida cotidiana de Japón, pero su significado y usos van más allá de la simple traducción. Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, entender cómo y cuándo usar 落ちる puede ser esencial para evitar confusiones. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura en kanji y ejemplos prácticos que muestran por qué esta palabra es tan relevante.
Además de significar "caer", 落ちる aparece en expresiones idiomáticas, contextos formales y hasta en situaciones inesperadas. ¿Tendrá relación con la cultura japonesa o hay consejos para memorizarla más fácilmente? Aquí en Suki Nihongo, nuestro diccionario detallado te ayuda a descubrir todo esto de forma clara y directa.
Significado y traducción de 落ちる
落ちる se traduce frecuentemente como "caer", pero su uso abarca diversas situaciones. Puede indicar la caída física de un objeto ("la manzana cayó del árbol") o incluso una falla, como en "el sistema cayó". Esta versatilidad hace que sea una palabra útil en conversaciones cotidianas.
En contextos más abstractos, 落ちる también aparece para describir reprobación en exámenes o pérdida de estatus. Por ejemplo, decir que alguien "cayó en el ranking" usa esta misma palabra. Esta flexibilidad semántica es una de las razones por las cuales vale la pena dominarla desde el comienzo de los estudios.
Origen y escritura del kanji 落
El kanji 落 (raku/ochi) está compuesto por el radical del agua (氵) y el componente 各, que sugiere la idea de "separación". Juntos, transmiten la noción de algo que se desprende y desciende, como gotas de lluvia cayendo. Esta lógica visual ayuda a entender por qué se eligió el carácter para representar el verbo "caer".
Fuentes como Kanjipedia y 漢字源 confirman que 落 surgió en la antigua China, siendo incorporado al japonés con el mismo significado básico. A diferencia de algunos kanjis más complejos, 落 es relativamente fácil de escribir, con 12 trazos, y aparece en otras palabras como 落下 (rakka, "caída libre") y 失恋 (rakuten, "depreciación").
Cómo usar 落ちる en frases cotidianas
Una de las formas más comunes de usar 落ちる es en situaciones literales. Frases como "リンゴが木から落ちた" (la manzana cayó del árbol) son frecuentes en materiales didácticos. Pero presta atención: en el japonés coloquial, también aparece en expresiones como 試験に落ちた (shiken ni ochita), que significa "reprobar en un examen".
Otro uso interesante es en el mundo de la tecnología. Si un servidor deja de funcionar, los japoneses dicen サーバーが落ちた (sābā ga ochita). Esta aplicación muestra cómo la palabra se adapta a contextos modernos, manteniendo su esencia de "pérdida" o "caída". Para memorizar, piensa en situaciones donde algo literal o figurativamente "baja" o "falla".
Curiosidades sobre 落ちる en la cultura japonesa
En Japón, 落ちる no se considera una palabra rara o formal; por el contrario, está entre las 3.000 más utilizadas, según el Instituto Nacional de Lengua Japonesa. Su presencia en mangas, dramas y hasta en letras de canciones es constante, a menudo con matices dramáticos o cómicos.
Una curiosidad poco conocida es que 落ちる ya ha aparecido en títulos de animes, como en el episodio "落ちる塔" (la torre que cae) de "Dragon Ball Z". Este tipo de exposición mediática refuerza su importancia para quienes desean aprender japonés de forma natural, absorbiendo el idioma a través de contenidos auténticos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 落下する (rakka suru) - de caer; caída de un objeto hacia el suelo
- 落ち込む (ochikomu) - sentirse abatido; estado emocional de depresión o desánimo
- 落ちる (ochiru) - caer; se refiere al acto de algo que baja o se desprende
- 落とす (otosu) - dejar caer; provocar la caída de algo
- 堕ちる (ochiru) - caer en un estado inferior; generalmente tiene una connotación negativa, como caer en pecado o degradación
- 墜落する (tsuiraku suru) - caer (normalmente utilizado para cosas como aviones); implica una caída severa y descontrolada
Palabras relacionadas
Romaji: ochiru
Kana: おちる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: fallar (por ejemplo, en un examen); caer; dejar caer
Significado en inglés: to fail (e.g. exam);to fall down;to drop
Definición: Toca el suelo o suelo al pasar de una posición alta a una posición baja.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (落ちる) ochiru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (落ちる) ochiru:
Frases de Ejemplo - (落ちる) ochiru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Saru mo ki kara ochiru
Hasta los monos se caen de los árboles.
Hasta los monos se caen de los árboles
- 猿 (saru) - mono
- も (mo) - también
- 木 (ki) - árbol
- から (kara) - de
- 落ちる (ochiru) - otoño
Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru
Mi corazón cae en un valle profundo.
- 私 - pronombre personal "yo"
- の - partícula posesiva "de"
- 心 - sustantivo "corazón"
- は - Título do tópico "é"
- 深い - adjetivo "profundo"
- 谷 - sustantivo "valle"
- に - partícula de localización "en"
- 落ちる - verbo "caer"
Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu
Me gusta la temporada cuando caen los pétalos de flores.
Me gusta la temporada cuando caen los pétalos.
- 花びら - pétalos de flores
- が - partícula de sujeto
- 舞い落ちる - caer, bailar, flotar
- 季節 - temporada
- が - partícula de sujeto
- 好きです - gostar, apreciar
Ochiba ga kaze ni mau
Las hojas caídas bailan en el viento.
Las hojas caídas bailan en el viento.
- 落ち葉 - hojas caídas
- が - partícula de sujeto
- 風 - viento
- に - Artigo de localização
- 舞う - bailar, girar
Mizushizuku ga mado wo suberi ochita
Una gota de agua goteó por la ventana.
Las gotas de agua se deslizaron a través de la ventana.
- 水滴 - gota de água
- が - partícula de sujeto
- 窓 - ventana
- を - partícula de objeto directo
- 滑り落ちた - resbaló y cayó
Gake kara ochinai yō ni ki o tsukete kudasai
Tenga cuidado de no caer del acantilado.
Tenga cuidado de no caer del acantilado.
- 崖 (gake) - acantilado
- から (kara) - En
- 落ちない (ochinai) - no te caigas
- ように (youni) - para que
- 気をつけて (kiwotsukete) - tenga cuidado
- ください (kudasai) - Por favor
Jigoku ni ochiro!
¡Va para el infierno!
¡Caza en el infierno!
- 地獄 (jigoku) - infierno
- に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
- 落ちろ (ochiro) - imperativo del verbo "ochiru", que significa caer
- !(exclamação) - signo de puntuación que indica énfasis o emoción
Taino suru to shin'you ga ochimasu
Si está incumpliendo, perderá su crédito.
- 滞納する - retrasar el pago
- と - partícula que indica una relación de causa y efecto
- 信用 - crédito, confianza
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 落ちます - disminuir, caer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
