Traducción y Significado de: 自身 - jishin
La palabra japonesa 自身 [じしん] es un término esencial para quienes estudian el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado va más allá de una simple traducción, cargando matices importantes en el uso cotidiano y formal. En este artículo, vamos a explorar lo que 自身 representa, cómo se emplea en diferentes contextos y por qué es tan relevante en la lengua japonesa.
Además de entender la traducción literal, es fundamental conocer las situaciones en las que 自身 aparece, ya sea en conversaciones cotidianas, textos formales o incluso en expresiones fijas. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses enfatizan acciones relacionadas consigo mismos, este contenido aclarará tus dudas de manera práctica y directa.
Significado y uso de 自身
自身 es un pronombre reflexivo que significa "sí mismo" o "propio". Se utiliza para reforzar la idea de que una acción o característica está directamente relacionada con el sujeto de la frase. A diferencia de 自分 (jibun), que también puede significar "a sí mismo", 自身 tiene un tono más enfático y formal, apareciendo con frecuencia en discursos, textos escritos y situaciones que exigen claridad.
Un ejemplo práctico es la frase "彼自身がそれを決めた" (kare jishin ga sore o kimeta), que puede traducirse como "Fue él mismo quien decidió eso". Aquí, 自身 destaca que la decisión partió exclusivamente de la persona en cuestión, sin interferencia externa. Este tipo de construcción es común en contextos donde la autoría o responsabilidad necesita ser explicitada.
Origen y estructura del kanji
El kanji 自 (ji) significa "uno mismo" o "por sí solo", mientras que 身 (shin) representa "cuerpo" o "ser propio". Juntos, forman una palabra que refuerza la noción de individualidad e identidad. Esta combinación no es aleatoria: desde los textos clásicos, 自身 se ha utilizado para indicar algo inherente a la persona u objeto en cuestión.
Es importante destacar que 自 también aparece en otras palabras relacionadas, como 自然 (shizen - naturaleza) y 自由 (jiyuu - libertad), siempre trayendo la idea de algo que parte de sí. Este radical ayuda en la memorización, ya que su presencia en términos como 自動 (jidou - automático) sigue una lógica semántica similar.
Diferencias entre 自身 y palabras similares
Muchos estudiantes confunden 自身 con 自分 (jibun) o 自分自身 (jibun jishin), pero hay distinciones importantes. Mientras que 自分 es más genérico y se usa en situaciones cotidianas, 自身 aparece en contextos que requieren énfasis o formalidad. Ya 自分自身 es una construcción reforzada, equivalente a "a sí mismo" en portugués.
Otra diferencia está en la flexibilidad: 自身 puede ser usado tanto para personas como para objetos abstractos, como en "問題自身" (mondai jishin - el problema en sí). En cambio, 自分 es casi exclusivo para seres humanos, lo que limita su uso en comparación. Entender estas matices evita errores comunes al formar frases.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 自身 es asociarlo a situaciones donde el hablante quiere dejar claro que algo se ha hecho por cuenta propia. Piensa en frases como "Yo mismo lo resolveré" o "Eso depende solo de ella" – esos son contextos ideales para emplear el término. Repetir ejemplos en voz alta también ayuda a internalizar su uso.
Otra recomendación es prestar atención a cómo 自身 aparece en materiales auténticos, como noticias o discursos públicos. Los periódicos japoneses suelen usarlo para citar declaraciones donde la responsabilidad es un punto central. Al familiarizarse con estos patrones, se vuelve más natural incorporar la palabra en el vocabulario activo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 自分自身 (jibun jishin) - Yo mismo; enfatiza la propia esencia o identidad.
- 自己 (jiko) - Yo; se refiere a la propia persona, pero en un contexto más filosófico o psicológico.
- 本人 (honnin) - La propia persona; utilizada en contextos legales o oficiales para referirse a la persona en cuestión.
- 自体 (jitai) - En sí mismo; se refiere a la propia sustancia o naturaleza de algo.
- 自分 (jibun) - Yo; un término más común e informal para referirse a uno mismo.
- 自ら (mizukara) - Personalmente; implica que alguém faz algo por conta própria ou por vontade própria.
Romaji: jishin
Kana: じしん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Por sí mismo; personalmente
Significado en inglés: by oneself;personally
Definición: yo mismo. La existencia de mí mismo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (自身) jishin
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (自身) jishin:
Frases de Ejemplo - (自身) jishin
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
La felicidad es algo que creamos para nosotros mismos.
La felicidad es creada por ti.
- 幸福 - felicidad
- は - partícula de tema
- 自分自身 - así mismo
- で - Artigo de localização
- 作り出す - crear, producir
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar en presente
Shutai wa jibun jishin de aru
El sujeto es él mismo.
El tema eres tú mismo.
- 主体 (shutai) - sujeto, individuo
- は (wa) - partícula de tema
- 自分 (jibun) - a sí mismo, a sí propia
- 自身 (jishin) - a sí mismo, a sí propia
- である (dearu) - ser, estar
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Los celos solo se afligen.
- 嫉妬 (shitto) - envidia
- は (wa) - partícula de tema
- 自分自身 (jibun jishin) - así mismo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 苦しめる (kurushimeru) - causar sufrimiento
- だけ (dake) - Solamente
- だ (da) - verbo estar en presente
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
Es importante que una persona se conozca a sí misma.
Es importante que la persona se conozca a sí misma.
- 本人 - significa "yo mismo" o "la propia persona".
- は - partícula temática, que indica el sujeto de la frase.
- 自分自身 - "Por sí mismo" o "la propia persona".
- を - Complemento directo, que indica o objeto da ação.
- 知る - verbo que significa "saber" o "conocer".
- こと - sustantivo que indica una acción o un hecho.
- が - Partítulo do sujeito, que indica quem realiza a ação.
- 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso".
- だ - verbo que indica la existencia o la identidad.
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Necesito tiempo para coleccionar y pensar.
Necesito tiempo para pensar y pensar en mí mismo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 自分自身 (jibun jishin) - "por sí mismo"
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
- 篭って (kagotte) - verbo en gerundio que significa "quedándose aislado"
- 考える (kangaeru) - verbo que significa "pensar"
- 時間 (jikan) - sustantivo que significa "tiempo"
- が (ga) - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
- 必要 (hitsuyou) - necessário - necesario
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad
Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu
Siempre podemos ir más allá de nosotros mismos.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 常に - Siempre
- 自分自身を - "Tú mismo" en japonés
- 超えることができます - "Puedo superar" en japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
