Traducción y Significado de: 考え - kangae
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 考え[かんがえ]. Aparece en conversaciones cotidianas, textos y hasta en animes, pero ¿sabes exactamente qué significa y cómo usarla? En este artículo, exploraremos el significado, el origen y los contextos en los que se utiliza esta palabra. Además, descubrirás consejos prácticos para memorizarla y entender su importancia en la cultura japonesa. Todo esto con la ayuda de Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés para estudiantes.
El significado y el origen de 考え
La palabra 考え[かんがえ] es un sustantivo que significa "pensamiento", "idea" u "opinión". Deriva del verbo 考える[かんがえる], que quiere decir "pensar" o "considerar". Esta relación entre el verbo y el sustantivo es común en japonés, facilitando la expansión del vocabulario para quienes están aprendiendo.
El kanji 考 está compuesto por el radical 耂 (que indica algo relacionado con ancianos o sabiduría) y por el componente 丂, que sugiere la idea de "respirar" o "reflexionar". Esta combinación refuerza la noción de un pensamiento maduro o ponderado, algo que va más allá de un mero razonamiento superficial.
Cómo se usa 考え en la vida cotidiana
En el día a día, los japoneses usan 考え para expresar desde opiniones personales hasta reflexiones más profundas. Por ejemplo, en una reunión de trabajo, alguien puede decir "私の考えは…" (mi opinión es…) para compartir su perspectiva. Ya en contextos informales, la palabra puede aparecer en frases como "彼の考えは面白い" (su pensamiento es interesante).
Cabe destacar que 考え lleva una matiz de deliberación, a diferencia de palabras como 思い[おもい], que puede transmitir un sentimiento más espontáneo. Esta distinción es importante para quienes desean hablar japonés con mayor precisión.
Consejos para memorizar y usar 考え correctamente
Una manera eficaz de fijar 考え es asociarla con el verbo 考える, ya que ambos comparten la misma raíz. Crear frases como "新しい考えを考える" (pensar en una nueva idea) ayuda a internalizar el uso de las dos formas. Otro consejo es observar la palabra en contextos reales, como en diálogos de doramas o letras de música.
Curiosamente, 考え es una de las palabras más frecuentes en textos formales y académicos en Japón, lo que muestra su relevancia. Si estás preparando un discurso o redacción, usarla puede dar un tono más refinado a tu japonés.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 思考 (Shikou) - Pensamiento, proceso mental.
- 考慮 (Kouryo) - Consideración, ponderación de opciones.
- 考え事 (Kangaegoto) - Cosas en las que se está pensando, preocupaciones.
- 考案 (Kouan) - Elaboración o creación de ideas.
- 考察 (Kousatsu) - Investigación o análisis profundo de un tema.
- 考えること (Kangaeru koto) - Acto de pensar, reflexión.
- 考え出す (Kangaedasu) - Llegar a una idea o solución tras reflexionar.
- 考え込む (Kangaekomu) - Reflexionar profundamente, sumergirse en pensamientos.
- 思いつく (Omoitsuku) - Tener una idea, recordar algo.
- 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualizar una idea, imagen o recuerdo.
Palabras relacionadas
Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: pensamiento; idea; intención
Significado en inglés: thinking;thought;ideas;intention
Definición: El acto de pensar sobre las cosas en tu cabeza.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (考え) kangae
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (考え) kangae:
Frases de Ejemplo - (考え) kangae
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
La pena de muerte es considerada una violación de los derechos humanos.
La pena de muerte es considerada una violación de los derechos humanos.
- 死刑 - pena de muerte
- は - partícula de tema
- 人権 - derechos humanos
- 侵害 - violación
- だと - expresión que indica una opinión o creencia
- 考えられています - es considerado
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
Piensa en ideas prácticas.
Piensa en ideas prácticas.
- 実用的な - práctico, útil
- アイデア - idea
- を - partícula que marca el objeto directo
- 考える - Pensar, considerar
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
- 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
- 問題 - problema
- は - partícula de tema
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - debe ser pensado
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
El pensamiento conservador a veces es necesario.
El pensamiento conservador a veces es necesario.
- 保守的な - conservador
- 考え方 - forma de pensar -> forma de pensar
- は - partícula de tema
- 時に - A veces
- 必要 - necesario
- です - verbo ser/estar en presente
Ittan kangaete mimasu
Pensaré un poco en eso.
Pensemos una vez.
- 一旦 - "una vez"
- 考えて - "pensar"
- みます - "voy a intentarlo"
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
Es importante actuar con calma y pensar antes de actuar.
Es importante pensar con calma y actuar.
- 冷静に - tranquilamente
- 考えて - pensando
- 行動する - agir
- ことが - é importante
- 大切です - crucial
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Necesitamos pensar en medidas preventivas.
Tienes que considerar las medidas.
- 対策 (taisaku) - medida preventiva
- を (wo) - partícula objeto
- 考える (kangaeru) - pensar
- なければなりません (nakereba narimasen) - debe ser hecho, es necesario
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
No podía hacerlo cambiar de opinión.
No pude derribar sus pensamientos.
- 彼の (Kare no) - "De él"
- 考え (Kangae) - "Pensamiento"
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 覆す (Kaosu) - "Derribar"
- こと (Koto) - Sufijo nominal que indica acción o evento
- は (wa) - Partícula de tema
- できなかった (Dekinakatta) - "No pude"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Necesito tiempo para coleccionar y pensar.
Necesito tiempo para pensar y pensar en mí mismo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 自分自身 (jibun jishin) - "por sí mismo"
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
- 篭って (kagotte) - verbo en gerundio que significa "quedándose aislado"
- 考える (kangaeru) - verbo que significa "pensar"
- 時間 (jikan) - sustantivo que significa "tiempo"
- が (ga) - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
- 必要 (hitsuyou) - necessário - necesario
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Estoy pensando en una nueva propuesta.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 提案 (teian) - Sustantivo japonés que significa "propuesta".
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "propuesta"
- 考えています (kangaeteimasu) - verbo japonés que significa "estou pensando" - verbo japonés que significa "estoy pensando"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
