Traducción y Significado de: 編む - amu

Si alguna vez te has preguntado cómo decir "tejer" en japonés, la respuesta está en el verbo 編む (あむ - amu). Esta palabra, además de representar una actividad manual común, lleva consigo una historia fascinante, desde su escritura en kanji hasta su uso en la vida cotidiana japonesa. En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma y cómo se aplica esta palabra en frases del día a día. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás ejemplos prácticos para incluir en tu Anki u otro sistema de memorización espaciada.

Muchos estudiantes de japonés se confunden con la escritura de 編む, especialmente por causa del radical de "hilo" presente en el kanji. ¿Tiene esto relación con el tejido? ¿Y cómo usan los japoneses esta palabra además del sentido literal? Vamos a desvelar todo esto, incluyendo consejos para la memorización y hasta un curioso juego de palabras que puede ayudarte a nunca más olvidar.

El origen y la escritura del kanji 編む

El kanji está compuesto por el radical 糸 (ito - hilo) y 扁 (hen - algo plano y ancho). Esta combinación no es casual: refleja la idea de "organizar hilos de forma ordenada", exactamente como sucede en el tejido. La presencia del radical de hilo tiene todo el sentido, ya que tejer implica manipular hilos o lanas para crear tejidos.

Curiosamente, este mesmo kanji se utiliza en otras palabras relacionadas con "compilar" o "editar", como 編集 (henshuu - edición de texto). Esto se debe a que, en el fondo, todas estas acciones implican organizar elementos en una estructura coherente - ya sean hilos, palabras o información. ¿Te habías dado cuenta de esta conexión?

Cómo los japoneses usan 編む en el día a día

Además del significado principal de "tejer", 編む puede aparecer en contextos más amplios. Por ejemplo, los japoneses utilizan esta palabra para hablar de trenzar cabello (髪を編む) o incluso para tejer cestas de bambú. Es un verbo versátil que abarca cualquier actividad manual que implique entrelazar materiales flexibles.

Una expresión común es セーターを編む (seetaa o amu) - "tejer un suéter". Si visitas tiendas de artesanía en Japón, escucharás mucho esta frase. Y aquí va un consejo: presta atención a la partícula を, que marca el objeto directo. Muchos principiantes cometen errores usando に por influencia del inglés ("knit a sweater"), pero en japonés es siempre セーターを編む.

Consejos para memorizar y curiosidades

Para no olvidar el kanji, imagina a alguien tejiendo con hilos (糸) mientras organiza las agujas de forma plana (扁). Esta imagen mental ayuda a fijar tanto el significado como la escritura. Otra técnica es asociar el sonido "amu" con "atar", ya que el tejido implica atar hilos de cierta forma.

¿Sabías que hay un juego de palabras famoso con esta palabra? "編む" suena igual que "亜夢" (amu), un nombre femenino que significa "sueño secundario". Algunas tiendas de lana bromean con esto en eslóganes como "亜夢を編もう" (vamos a tejer sueños). ¡Una jugada de marketing inteligente que muestra cómo el idioma japonés adora estos juegos de palabras!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 編み込む (amikomu) - Trenzar, tejer en capas.
  • 編み上げる (amiageru) - Completar la malla, finalizar el tejido.
  • 編み出す (amidasu) - Desarrollar una nueva técnica de tejido.
  • 編み物する (amimono suru) - Hacer trabajos de malla.
  • 編み織る (amioru) - Tejer entrelazando hilos.
  • 編み物 (amimono) - Tejido, trabajo de punto.
  • 編み込み (amikomi) - Trenza, técnica de entrelazar hilos.

Palabras relacionadas

結び

musubi

Final; conclusión; unidad

組む

kumu

unir

ori

tejer; Costura; artículo de tela

織る

oru

tejer

編む

Romaji: amu
Kana: あむ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: tejer

Significado en inglés: to knit

Definición: Creación de patrones que combinan hilos y objetos finos.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (編む) amu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (編む) amu:

Frases de Ejemplo - (編む) amu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

網を編む

Ami wo amu

tejer una red

tejer una red

  • 網 (あみ) - red, malla
  • を - partícula objeto
  • 編む (あむ) - tejer
私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

Me gusta tejer suéteres con lana.

Me gusta tejer un suéter con lana.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema
  • 毛糸 - sustantivo "lana"
  • で - partícula del instrumento
  • セーター - sustantivo "saltador"
  • を - partícula de objeto directo
  • 編む - verbo "tejer"
  • の - partícula sustantivadora
  • が - partícula de sujeto
  • 好き - adjetivo "como"
  • です - Verbo "ser" en presente
毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

Tejo mitones de hilo de lana.

Tejo mitones de lana.

  • 毛糸 - Hilo de lana
  • で - partítulo que indica el medio o instrumento utilizado
  • 手袋 - guantes
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 編みました - verbo "háeru", que significa "tejer", en pasado afirmativo
編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

El tejido es un artículo artesanal.

  • 編物 - Palabra japonesa que significa "tejer".
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "編物" (tejer).
  • 手作り - palabra japonesa que significa "hecho a mano".
  • の - partícula de posesión en japonés, que indica que "アイテム" (artículo) es poseído por "手作り" (hecho a mano).
  • アイテム - Palabra japonesa que significa "objeto".
  • です - verbo "ser" en japonés, lo que indica que la frase es una afirmación.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

過ごす

sugosu

gastar; gastar; pasar por; superar

言う

iu

decir

剥げる

hageru

salir; estar desgastado; para desaparecer; descolorar

いく

iku

venir; tener un orgasmo

渡す

watasu

para pasar; para entregar