Traducción y Significado de: 絶対 - zettai
La palabra japonesa 絶対[ぜったい] es un término poderoso y versátil, frecuentemente usado en la vida cotidiana y en diversos contextos. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta expresión, este artículo explorará desde su traducción y origen hasta consejos prácticos para la memorización. Además, entenderemos cómo los japoneses perciben esta palabra y en qué situaciones aparece con más frecuencia.
Significado y traducción de 絶対
絶対[ぜったい] se traduce comúnmente como "absoluto" o "definitivo". Sin embargo, su significado puede variar dependiendo del contexto. Cuando se usa solo, generalmente expresa certeza indiscutible, como en "絶対に大丈夫" (ぜったいにだいじょうぶ – "absolutamente seguro"). En otros casos, puede reforzar una negación, como en "絶対にしない" (ぜったいにしない – "nunca haré").
Es importante señalar que, aunque "absoluto" es la traducción más directa, 絶対 lleva un peso emocional mayor que la palabra en español. Los japoneses la utilizan para enfatizar convicciones fuertes, promesas o prohibiciones categóricas. Su uso excesivo puede sonar dramático, así que es importante medirlo según la situación.
Origen y composición del kanji
La escritura de 絶対 está compuesta por dos kanjis: 絶 (ぜつ), que significa "cortar" o "interrumpir", y 対 (たい), que representa "opuesto" o "contraste". Juntos, forman la idea de algo que no ite oposición o duda. Esta combinación refleja bien el sentido de incuestionabilidad que la palabra lleva.
Curiosamente, 絶対 no siempre tuvo el mismo significado que hoy. Originalmente, en el chino clásico, la expresión podía referirse a algo aislado o sin paralelo. Con el tiempo, el japonés moderno consolidó su uso en el sentido de "absolutamente" o "sin excepción", reforzando su fuerza retórica.
Uso cultural y frecuencia en Japón
En Japón, 絶対 es una palabra bastante común en conversaciones diarias, animes y hasta en discursos formales. Su impacto emocional la hace popular entre los jóvenes, que la utilizan para expresar determinación, como en "絶対に勝つ!" (ぜったいにかつ! – "¡Voy a ganar, con seguridad!"). Por otro lado, en contextos profesionales, su uso es más moderado para evitar exageraciones.
Una curiosidad interesante es que 絶対 aparece frecuentemente en eslóganes publicitarios y títulos de canciones, justamente por transmitir una sensación de convicción inquebrantable. Bandas de J-pop e incluso dramas de televisión exploran esta carga dramática, haciendo que la palabra sea aún más reconocible en el día a día japonés.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 必ずしも (Kanarazushimo) - No siempre; no necesariamente
- まったく (Mattaku) - Completamente; totalmente
- 完全に (Kanzen ni) - Perfectamente; de forma completa
- どうしても (Doushitemo) - De cualquier manera; a cualquier costo
- すべての (Subete no) - Todos; todas las cosas
- 絶対的に (Zettaiteki ni) - De manera absoluta; incondicionalmente
- きっと (Kitto) - Ciertamente; por supuesto
- かならず (Kanarazu) - Ciertamente; sin falta
- 絶対に (Zettai ni) - Incondicionalmente; absolutamente
- 一定の (Ittai no) - Consistente; de un patrón definido
- 絶対的な (Zettaiteki na) - Absoluto; definitivo; incuestionable
- 絶対的なもの (Zettaiteki na mono) - Cosa absoluta; concepto absoluto
- 絶対的な存在 (Zettaiteki na sonzai) - Existência absoluta; ser absoluto
- 絶対的な真実 (Zettaiteki na shinjitsu) - Verdad absoluta; verdad incontestable
- 絶対的な力 (Zettaiteki na chikara) - Poder absoluto; fuerza incontestable
- 絶対的な信念 (Zettaiteki na shinnen) - Creencia absoluta; convicción inquebrantable
- 絶対的な価値 (Zettaiteki na kachi) - Valor absoluto; valor incontestable
- 絶対的な自由 (Zettaiteki na jiyuu) - Libertad absoluta; libertad incondicional
- 絶対的な支配 (Zettaiteki na shihai) - Dominio absoluto; control incuestionable
- 絶対的な安定性 (Zettaiteki na anteisei) - Estabilidad absoluta; estabilidad incontestable
- 絶対的な平等性 (Zettaiteki na byoudousei) - Igualdad absoluta; igualdad incontestable
- 絶対的な正義 (Zettaiteki na seigi) - Justicia absoluta; justicia incontestable
- 絶対的な安全 (Zettaiteki na anzen) - Seguridad absoluta; seguridad incontestable
Romaji: zettai
Kana: ぜったい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: absoluto; incondicional; absoluto
Significado en inglés: absolute;unconditional;absoluteness
Definición: Absolutamente (Zettai): No hay vacilación ni titubeo. Tener convicción o creencia absoluta.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (絶対) zettai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (絶対) zettai:
Frases de Ejemplo - (絶対) zettai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu
Protegeré este secreto a toda costa.
Este secreto está absolutamente protegido.
- この - pronombre demostrativo "este"
- 秘密 - sustantivo "segredo"
- は - partícula de tema
- 絶対に - absolutamente
- 守ります - verbo "proteger" -> verbo "proteger"
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
Nunca uses armas nucleares.
- 核兵器 - arma nuclear
- は - partícula de tema
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - usando
- はいけない - no se permite
Zettai ni seikou suru!
¡Definitivamente tendré éxito!
¡Absolutamente éxito!
- 絶対に - adverbio que significa "absolutamente" o "con certeza"
- 成功する - verbo que significa "tener éxito"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
