Traducción y Significado de: 立てる - tateru
La palabra japonesa 立てる[たてる] es un verbo versátil y frecuentemente utilizado en la vida cotidiana, con significados que van desde "erguir" hasta "establecer". Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el uso y el origen de esta expresión puede enriquecer tu vocabulario. En este artículo, vamos a explorar su significado, aplicaciones prácticas y hasta algunas recomendaciones para memorizarla de forma efectiva.
Además de ser una palabra común en conversaciones cotidianas, 立てる también aparece en expresiones compuestas y contextos culturales específicos. Ya sea para describir la acción de levantar un objeto o para hablar sobre crear reglas, este verbo tiene una presencia notable en la lengua japonesa. Aquí en Suki Nihongo, nuestro diccionario detallado te ayuda a desentrañar estas sutilezas de manera clara y práctica.
Significado y usos de 立てる
El verbo 立てる lleva múltiples significados, dependiendo del contexto en el que se emplee. Su traducción más directa es "levantar" o "erguir", como en 旗を立てる (levantar una bandera). Sin embargo, también puede significar "establecer" o "crear", como en 規則を立てる (establecer reglas). Esta flexibilidad lo convierte en una palabra esencial para quienes desean comunicarse con naturalidad en japonés.
Otro uso interesante de 立てる aparece en expresiones como 予定を立てる (hacer planes) o 声を立てる (hacer ruido). Se puede notar que, en muchos casos, la palabra está asociada a acciones que involucran iniciativa o movimiento. Esta característica ayuda a entender por qué es tan presente tanto en situaciones formales como informales.
Origen y componentes del kanji
El kanji 立てる, 立, es uno de los más básicos del idioma japonés y significa "estar de pie" o "levantar". Su origen se remonta a representaciones pictográficas de una persona de pie, lo que refuerza su significado central. Este mismo radical aparece en otras palabras como 立つ (estar de pie) y 立場 (posición o punto de vista), mostrando su influencia en términos relacionados con la postura y la estabilidad.
Cabe destacar que, aunque 立 sea un componente simple, su combinación con otros kanjis puede generar términos más complejos. Por ejemplo, 建立 (construir un templo) o 独立 (independencia). Estas variaciones demuestran cómo un único ideograma puede expandir su significado cuando se aplica en diferentes contextos lingüísticos.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar el significado de 立てる es asociarla a acciones concretas, como levantar un vaso (コップを立てる) o colocar un letrero verticalmente (看板を立てる). Este tipo de asociación visual facilita la memorización, especialmente para estudiantes principiantes. Otra estrategia es practicar con frases del día a día, como 計画を立てる (planear algo), que es una expresión bastante útil en conversaciones reales.
Además, prestar atención a los kanjis que acompañan 立 en compuestos puede ayudar a entender patrones de uso. Palabras como 設定 (configuración) o 建立 (construcción) siguen una lógica semántica que, una vez internalizada, hace que el aprendizaje sea más intuitivo. Suki Nihongo ofrece ejemplos prácticos y audios de pronunciación para que puedas practicar sin miedo a equivocarte.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 立てる
- 立てる - Forma positiva
- 立てない - Forma negativa
- 立てた - pasado
- 立てて - tú/imperativo
- 立てるだろう - condicional
- 立てている - tú/imperativo continuo
Sinónimos y similares
- 建てる (Tateru) - rampa arriba
- 築く (Kizuku) - Construir (especialmente al referirse a estructuras duraderas o edificios)
- 設ける (Moukeru) - Establecer (configurar algo, como un sistema u organización)
- 立て直す (Tate naosu) - Reestructurar o restaurar algo que estaba en un estado malo
- 立ち上げる (Tachiageru) - Iniciar o levantar algo, a menudo utilizado en contextos de empresas o proyectos.
- 立て付ける (Tatezukeru) - Instalar o configurar, generalmente se refiere a partes móviles, como ventanas o puertas.
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Levantarse (física o figurativamente, como en comenzar algo)
- 立ち込める ( Tachikomeru) - Envolver o cubrir, como en un espacio o ambiente)
- 立ち去る (Tachisaru) - Salir o irse
- 立ち向かう (Tachimukau) - Enfrentar (un desafío o una situación difícil)
- 立ち止まる (Tachidomaru) - Parar (de moverse o actuar)
- 立ち退く (Tachinoku) - Salir, especialmente de un lugar de forma forzada.
- 立ち往生する (Tachioujou suru) - Estar en una situación difícil o en un callejón sin salida
- 立ち上がり (Tachiagari) - Subida o surgir (puede referirse a un principio, idea o acto de levantarse)
- 立ち上がります (Tachiagarimasu) - Forma educada de "levantarse" o "iniciar algo"
Palabras relacionadas
Romaji: tateru
Kana: たてる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: Quedarse (algo) para levantar (algo)
Significado en inglés: to stand (something) up;to erect (something)
Definición: mantén las cosas en pie.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (立てる) tateru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (立てる) tateru:
Frases de Ejemplo - (立てる) tateru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Taigai na keikaku wo tateru
Hacer un plan aproximado.
Más plano.
- 大概 - por lo general aproximadamente
- な - Palavra que indica adjetivo
- 計画 - Plan, proyecto
- を - partícula de objeto directo
- 立てる - hacer, crear, establecer
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planificar exactamente.
- きっちりと - adverbio que significa "con precisión" o "con exactitud".
- 計画 - Sustantivo que significa "plan" o "proyecto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 立てる - verbo que significa "crear" o "establecer".
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Es importante hacer una planificación temprana.
Es importante hacer un plan de antemano.
- 予め - adverbio que significa "anticipadamente" o "previamente".
- 計画 - Sustantivo que significa "plan" o "proyecto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 立てる - verbo que significa "hacer" o "crear".
- こと - sustantivo que indica una acción o evento.
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 重要 - adjetivo que significa "importante" o "crucial".
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración.
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
Es importante hacer suposiciones.
- 仮定 (katei) - suposición, hipótesis
- を (wo) - partícula objeto
- 立てる (tateru) - hacer, crear, establecer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser, estar
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.
Es importante planificar antes de empezar a trabajar.
- 作業 (sagyō) - trabajo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 始める (hajimeru) - comenzar
- 前に (mae ni) - Antes de
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 立てる (tateru) - hacer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- が (ga) - partícula de sujeto
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Haga un plan de viaje mientras mira el mapa.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 見ながら (minagara) - mientras mira
- 旅行 (ryokou) - viaje
- 計画 (keikaku) - planificación
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 立てる (tateru) - hacer, crear, establecer
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
Es importante hacer un presupuesto familiar.
Es importante formar una familia.
- 家計 - Finanzas domésticas
- を - partícula de objeto directo
- 立てる - Establecer, crear
- こと - Sustantivo abstracto
- は - Partícula de tema
- 大切 - importante, valioso
- です - Maneira educada de ser/estar
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Ella es buena cobrando dinero de él.
Ella es buena para recolectar su dinero.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 彼 (kare) - él
- から (kara) - En
- お金 (okane) - dinero
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 取り立てる (toritateru) - cobrar, exigir
- のが (noga) - partícula que indica habilidad o talento
- 得意 (tokui) - hábil, talentoso
- だ (da) - Verbo ser -> Verbo ser
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Necesitamos hacer un plan.
Necesitamos planificar.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 計画 - "plano" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 立てる - "Fazer" o "crear" en japonés
- 必要 - "Necesario" en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- あります - "Existir" o "tener" en japonés
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
Hice mi propio kimono.
Hice mi propio kimono.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 自分 (jibun) - significa "yo mismo" o "uno mismo".
- で (de) - partícula que indica el medio o método utilizado para llevar a cabo la acción, en este caso "por sí mismo"
- 着物 (kimono) - Ropa tradicional japonesa
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "kimono".
- 仕立てました (shitatemasu) - verbo que significa "hacer" o "confeccionar", en pasado afirmativo
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
