Traducción y Significado de: 知らせる - shiraseru

La palabra japonesa 知らせる (しらせる) es un verbo esencial para quienes desean comunicarse de forma clara en el idioma. Su significado principal es "informar" o "notificar", pero su uso va más allá de la simple transmisión de información. En este artículo, exploraremos qué hace que esta palabra sea tan útil en la vida cotidiana japonesa, desde su composición en kanji hasta las situaciones en las que aparece naturalmente. Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, quizás te hayas encontrado con ella en frases prácticas: ahora es el momento de entender su contexto cultural y gramatical.

Significado y uso de 知らせる

知らせる es un verbo transitivo que lleva la idea de hacer algo conocido o comunicar una novedad. A diferencia de 教える (おしえる), que significa "enseñar", se centra específicamente en transmitir información nueva o relevante. Por ejemplo, avisar a un colega sobre una reunión cancelada o informar a la familia sobre un cambio de planes.

En la cultura japonesa, donde se valora la comunicación indirecta, 知らせる a menudo aparece en contextos que requieren delicadeza. Las empresas utilizan este verbo en comunicados formales, e incluso en anuncios públicos, como avisos de transporte. Su versatilidad lo convierte en una palabra frecuente tanto en conversaciones cotidianas como en registros escritos.

Origen y composición del kanji

El verbo 知らせる está formado por el kanji 知 (conocimiento) combinado con el sufijo らせる, que indica causativo. Esta estructura revela su esencia: "hacer que alguien sepa". El radical 矢 (flecha) en 知 sugiere precisión, algo que resuena en el uso de la palabra para transmitir información de manera clara y directa.

Vale la pena notar que 知る (しる), la forma básica del verbo, significa "saber" o "tomar conocimiento". La versión causativa, 知らせる, amplía este concepto a la acción de compartir el conocimiento. Esta relación entre las formas es un patrón común en japonés y puede ayudar en la memorización.

Consejos para usar 知らせる correctamente

Un error común entre los estudiantes es confundir 知らせる con 伝える (つたえる), que también significa "transmitir". Mientras que el primero se enfoca en informar hechos nuevos, el segundo es más amplio, pudiendo incluir historias o sentimientos. Presta atención al objeto de la frase: 知らせる generalmente aparece con información concreta, como horarios o eventos.

Para practicar, intenta crear frases con situaciones reales. Si un amigo japonés te pregunta "どうして知らせなかったの?" (¿Por qué no me avisaste?), ya estarás inmerso en el uso auténtico de la palabra. Los animes y dramas suelen emplear 知らせる en diálogos cotidianos, lo que la hace aún más relevante para los aprendices.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 知らせる

  • 知らせる - forma de diccionario
  • 知らせます - Forma educada ます
  • 知らせた - forma pasada
  • 知らせて - Forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 告げる (tsugeru) - Anunciar o informar algo formalmente.
  • 伝える (tsutaeru) - Transmitir información o un mensaje de forma más general.
  • 知る (shiru) - Conocer o tener conocimiento sobre algo, generalmente de forma pasiva.
  • 教える (oshieru) - Enseñar o informar a alguien sobre algo, generalmente de forma directa.
  • 通知する (tsuuchisuru) - Notificar o dar aviso sobre algo específico.

Palabras relacionadas

報ずる

houzuru

informar; informe

報告

houkoku

informe; información

伝える

tsutaeru

transmitir; informe; comunicar; decir; transmitir; transmitir; propagar; enseñar; legar

告げる

tsugeru

para informar

告白

kokuhaku

confesión; reconocimiento

知らせる

Romaji: shiraseru
Kana: しらせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: notificar; aconsejar

Significado en inglés: to notify;to advise

Definición: Anunciar. Além disso, déjame saber.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (知らせる) shiraseru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (知らせる) shiraseru:

Frases de Ejemplo - (知らせる) shiraseru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.

La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.

  • 広告 (koukoku) - publicidad
  • は (wa) - partícula de tema
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 製品 (seihin) - Productos
  • や (ya) - Lista de enumeração
  • サービス (saabisu) - servicios
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 知らせる (shiraseru) - informar
  • ために (tameni) - para
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo ser ou estar
正式にお知らせいたします。

Shōshiki ni oshirase itashimasu

Os informaremos oficialmente.

Os informaremos oficialmente.

  • 正式に - formalmente
  • お知らせ - aviso, notificação
  • いたします - expressão da Consciência de Três Pontas para indicar que algo será feito
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Quiero informaros de las novedades de la boda lo antes posible.

  • 彼女 - "novia"
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción, "to".
  • 早く - "rápidamente"
  • 結婚 - "matrimonio"
  • の - partícula que indica posesión, "de"
  • 知らせ - "noticia"
  • を - partícula que indica el objeto directo de la acción, "to".
  • 知らせたい - verbo "notificar"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

知らせる