Traducción y Significado de: 真面目 - shinmenmoku
A palavra japonesa 真面目[しんめんもく] é um termo que carrega nuances culturais e sociais profundas no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é percebida no cotidiano japonês e dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e tradução de 真面目
真面目 é frequentemente traduzido como "sério", "responsável" ou "aplicado". No entanto, seu significado vai além dessas definições superficiais. A palavra descreve alguém que age com integridade, dedicação e um senso de dever forte. Pode se referir tanto a uma pessoa que cumpre rigorosamente suas obrigações quanto a alguém que evita brincadeiras excessivas.
Vale destacar que, dependendo do contexto, 真面目 pode ter conotações positivas ou negativas. Elogiar alguém como 真面目 reconhece sua confiabilidade, mas em excesso, pode sugerir falta de flexibilidade ou humor. Essa dualidade faz com que o termo seja rico em interpretações.
Origen y composición de los kanjis
A escrita de 真面目 combina três kanjis: 真 (verdade), 面 (face/superfície) e 目 (olho). Juntos, eles transmitem a ideia de "verdadeira aparência" ou "olhar sincero". Essa composição reflete a noção japonesa de que uma pessoa genuinamente séria age sem máscaras, mostrando seu caráter de forma transparente.
Embora a origem exata da palavra seja incerta, registros históricos sugerem que ela começou a ser usada no período Edo (1603-1868), quando valores como disciplina e honestidade ganharam ênfase na sociedade japonesa. A evolução do termo acompanhou mudanças culturais que valorizavam a conduta íntegra.
Uso cultural y percepción en Japón
No Japão, ser chamado de 真面目 é um elogio comum em ambientes profissionais e acadêmicos, onde a diligência é altamente valorizada. Empregadores frequentemente buscam essa qualidade em funcionários, associando-a à confiança e eficiência. No entanto, em contextos informais, o excesso de 真面目 pode ser visto como rigidez.
Uma curiosidade interessante é que muitos animes e dramas japoneses usam o termo para descrever personagens que seguem regras à risca, muitas vezes criando situações cômicas. Essa representação na mídia ajuda a reforçar como a sociedade japonesa equilibra iração e crítica em relação ao comportamento 真面目.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Para lembrar do significado de 真面目, associe os kanjis à ideia de "olhar verdadeiro". Pense em alguém que age com sinceridade, sem esconder suas intenções. Essa conexão visual facilita a memorização tanto da escrita quanto do sentido da palavra.
Na hora de usar 真面目 em frases, preste atenção ao contexto. Por exemplo, dizer "彼は真面目な学生です" (Ele é um estudante dedicado) soa como elogio, enquanto "真面目すぎる" (Muito sério) pode ser uma crítica sutil. Observar diálogos em filmes ou séries japonesas ajuda a captar essas nuances.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 真剣 (Shinken) - Seriedad; dedicación a algo.
- 真摯 (Shinshi) - Actitud sincera y seria ante asuntos importantes.
- 真面目な (Majimen na) - Persona que es seria y cautelosa en sus acciones.
- 真誠 (Shinsei) - Autenticidad y sinceridad en acciones y sentimientos.
- 誠実 (Seijitsu) - Integridad y honestidad; ser verdadero.
- 誠心誠意 (Seishin seii) - Con todo el corazón; compromiso total.
- 堅実 (Kenjitsu) - Sólido; sensato y práctico en enfoques.
- 堅物 (Katamono) - Persona rígida; alguien que es inflexible y serio.
- 真っ直ぐ (Massugu) - Directo; en línea recta, también puede significar honestidad.
- まじめ (Majime) - Persona seria, generalmente en un contexto educativo o profesional.
- 本気 (Honki) - Sincero; comprometido genuinamente con algo.
- 本腰 (Honkoshi) - Determinación; compromiso total en una tarea.
- 本格的 (Honkakuteki) - Auténtico; hecho de manera genuina o profesional.
- 本質的 (Honshitsuteki) - Esencial; relacionado con la verdadera naturaleza de algo.
- 本命 (Honmei) - Favorito; algo que es la elección principal o favorita.
- 本物 (Honmono) - Genuino; verdadero y auténtico.
- 本音 (Honne) - Opiniones y sentimientos verdaderos de una persona.
- 本気度 (Honki-do) - Nivel de seriedad; grado de compromiso.
- 本気度が高い (Honki-do ga takai) - Alto nivel de seriedad en un compromiso.
- 本気モード (Honki modo) - Modo serio; estado de compromiso total.
- 本気出す (Honki dasu) - Comprometerse seriamente con una tarea.
- 本気でやる (Honki de yaru) - Hacer algo con total seriedad.
- 本気で考える (Honki de kangaeru) - Pensar seriamente en algo.
- 本気で取り組む (Honki de torikumu) - Dedicarseria seriamente a una tarea.
- 本気で向き合う (Honki de mukiau) - Enfrentar algo con total seriedad.
- 本気でやり遂げる (Honki de yari togeru) - Completar una tarea con dedicación total.
- 本気でやり抜く (Honki de yarinuku) - Persistir hasta el final con seriedad en una tarea.
Palabras relacionadas
Romaji: shinmenmoku
Kana: しんめんもく
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: El verdadero carácter de uno; gravedad; gravedad
Significado en inglés: one's true character;oneself;seriousness;earnestness
Definición: Muestra una actitud seria y sincera.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (真面目) shinmenmoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (真面目) shinmenmoku:
Frases de Ejemplo - (真面目) shinmenmoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
