Traducción y Significado de: 生温い - namanurui
A palavra japonesa 生温い (なまぬるい) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que revelam muito sobre a língua e a cultura do Japão. Se você já se deparou com esse termo e ficou curioso sobre seu significado, origem ou como usá-lo no dia a dia, este artigo vai esclarecer suas dúvidas. Vamos explorar desde a composição dos kanjis até o contexto em que essa expressão é aplicada, ando por dicas práticas para memorização.
Além de entender a tradução literal de 生温い, é importante conhecer como os japoneses percebem essa palavra no cotidiano. Ela aparece em conversas informais, descrições de situações específicas e até em críticas sutis. Se você estuda japonês ou simplesmente tem interesse no idioma, descobrir os detalhes por trás de 生温い pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.
Significado e composição de 生温い
O termo 生温い é formado por dois kanjis: 生 (nama), que significa "cru" ou "não cozido", e 温 (nurui), que se traduz como "morno". Juntos, eles criam a ideia de algo que não está nem frio nem quente o suficiente – literalmente, "morno demais". Porém, o sentido vai além da temperatura física. No Japão, essa palavra é frequentemente usada para descrever situações, atitudes ou até pessoas que são consideradas mornas, ou seja, sem vigor, indecisas ou sem emoção.
Um exemplo clássico é quando alguém serve um chá que não está quente o suficiente para agradar. Nesse caso, pode-se dizer que o chá está 生温い. Mas o uso metafórico é ainda mais comum. Se uma resposta a um problema é considerada muito branda ou sem firmeza, os japoneses podem usar essa expressão para criticar a falta de ação ou convicção. É uma forma sutil, mas eficaz, de expressar insatisfação.
Uso cultural y contexto en Japón
No Japão, onde a comunicação indireta e a harmonia social são valorizadas, 生温い cumpre um papel interessante. Ao invés de dizer diretamente que algo é "ruim" ou "inaceitável", os japoneses podem optar por essa palavra para transmitir uma crítica mais suave. Isso evita confrontos, mas ainda deixa claro que há um problema. Em ambientes de trabalho ou relações pessoais, entender essa nuance pode fazer toda a diferença.
Outro aspecto cultural relevante é como 生温い reflete a importância do equilíbrio na sociedade japonesa. Ser "morno" não é necessariamente bom – indica falta de paixão, energia ou comprometimento. Em contrapartida, os japoneses iram pessoas e ações que demonstram 熱い (atsui, "quente"), ou seja, entusiasmo e dedicação. Essa oposição entre "morno" e "quente" aparece em diversos contextos, desde avaliações de desempenho até discussões sobre arte e esportes.
Dicas para memorizar e usar 生温い
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 生温い é associá-lo a situações concretas. Pense em uma bebida que deveria estar gelada, mas está apenas fresca, ou em uma decisão que deveria ser tomada com firmeza, mas foi adiada. Essas imagens ajudam a internalizar o conceito por trás da palavra. Outra dica é observar o uso dos kanjis: 生 (cru) + 温 (morno) = algo que não atingiu o ponto ideal.
Para praticar, tente criar frases simples como "このコーヒーは生温い" (Kono kōhī wa nama nurui – "Este café está morno"). Ou, em um contexto mais abstrato: "彼の態度は生温い" (Kare no taido wa nama nurui – "A atitude dele é morna"). Quanto mais você relacionar a palavra a exemplos reais, mais natural será seu uso no futuro. E se quiser conferir mais exemplos práticos, o dicionário Suki Nihongo oferece uma variedade de frases para estudo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ぬるい (nurui) - Tibio, ligeramente cálido
- 半温 (hanon) - Temperatura media, templada
- 半熱 (han netsu) - Levemente caliente, temperatura baja.
- 半熱い (han atsui) - Ligeramente caliente, no lo suficientemente caliente.
- 半温い (han nurui) - Morando, temperatura intermedia
- なまぬるい (namanurui) - Caliente de una manera incómoda, tibio
Palabras relacionadas
Romaji: namanurui
Kana: なまぬるい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: tibio; sin corazón
Significado en inglés: lukewarm;halfhearted
Definición: Un poco tibio. Un poco frío. Sintiendo frío.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (生温い) namanurui
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (生温い) namanurui:
Frases de Ejemplo - (生温い) namanurui
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo
shibui
1. Tiario (ropa); Fresco; un aura de masculinidad refinada; 2. astringente; malhumorado; sabor amargo); 3. sombrío; silencioso; 4. Sobrio; tacaño
