Traducción y Significado de: 甚だ - hanahada
La palabra japonesa 「甚だ」 (hanahada) es una expresión que se destaca por su intensidad y énfasis. Compuesta por los kanji 「甚」 que significa "excesivo" o "extremo", y por la repetición del sonido "da", que refuerza esta idea de abundancia, se utiliza para indicar un grado elevado o considerable de una determinada característica o situación. La expresión conlleva no solo un sentido cuantitativo, sino también cualitativo, al añadir peso y énfasis a lo que se está describiendo.
Na lengua japonesa, 「甚だ」 sirve frecuentemente para intensificar adjetivos y se utiliza en contextos donde hay necesidad de subrayar ciertas emociones, opiniones o condiciones. La palabra es flexible y puede ser utilizada de forma tanto positiva como negativa, dependiendo del contexto que se desea imprimir. Así, se puede decir que algo es "extremadamente" o "notablemente" de una cierta manera, enfatizando la proporción o la seriedad de una situación.
La etimología de 「甚だ」 refleja una parte interesante del idioma japonés, que a menudo combina ideogramas con significados 'altamente cargados' para formar nuevos conceptos. El kanji 「甚」 tiene origen chino y forma parte de las palabras japonesas desde el período antiguo de la historia de Japón, siendo asimilado con el tiempo por la cultura y la lengua japonesa. Se puede ver en otras palabras compuestas, donde actúa para dar intensidad o destacar una característica principal.
Además de su uso en el lenguaje moderno, 「甚だ」 tiene raíces que datan de tiempos antiguos, apareciendo en textos literarios clásicos y obras de filosofía. Esta longevidad en la lengua sugiere que el concepto de intensidad y énfasis es una necesidad constante en la comunicación humana, en cualquier idioma. La presencia de 「甚だ」 en documentos históricos destaca su importancia y versatilidad a lo largo de los siglos, ilustrando la riqueza y profundidad de la lengua japonesa como adaptación de ideogramas chinos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 非常に (Hijō ni) - Mucho, extremadamente.
- とても (Totemo) - Mucho, significativamente.
- 大変 (Taihen) - Extremadamente, difícil.
- 極めて (Kiwamete) - Extremadamente, extremamente elevado.
- すごく (Sugoku) - Realmente, mucho.
- かなり (Kanari) - Considerablemente, bastante.
- 相当 (Sōtō) - Considerablemente, razonablemente.
- きわめて (Kiwamete) - Extremadamente, en alto grado.
- かなりの (Kanari no) - Considerablemente, en gran medida.
- はなはだしい (Hana-hadashii) - Extremadamente, extraordinariamente, generalmente en un sentido negativo.
- まことに (Makoto ni) - Realmente, auténticamente.
- いかにも (Ika ni mo) - Realmente, de hecho.
- 甚だしい (Hanahadashii) - Extremadamente, muy intenso, generalmente en un contexto negativo.
- 極度の (Kyokudo no) - Extremo, en alto grado.
- 非常な (Hijō na) - Excepcional, fuera de lo común.
- とんでもない (Tondemonai) - Inimaginable, sin precedentes, generalmente en un contexto negativo.
- とんでもございません (Tondemo gozaimasen) - Inimaginable, sin precedentes, formal y educado, generalmente en un contexto negativo.
Romaji: hanahada
Kana: はなはだ
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: muy; muy; extremadamente
Significado en inglés: very;greatly;exceedingly
Definición: muito muito.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (甚だ) hanahada
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (甚だ) hanahada:
Frases de Ejemplo - (甚だ) hanahada
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jinda ikan desu
Es extremadamente desafortunado.
Soy muy desafortunado.
- 甚だ - Mucho, extremadamente
- 遺憾 - lamentable, triste, pesaroso
- です - verbo ser/estar en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es una declaración formal
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo
