Traducción y Significado de: 犠牲 - gisei

La palabra japonesa 犠牲 (ぎせい, gisei) tiene un peso significativo tanto en el idioma como en la cultura de Japón. Si estás buscando su significado, traducción o cómo se usa en la vida cotidiana, este artículo explorará todo eso de manera clara y directa. Además, comprenderemos cómo esta palabra es percibida por los japoneses y en qué contextos aparece con más frecuencia.

En el diccionario Suki Nihongo, 犠牲 se define como "sacrificio" o "víctima", pero su uso va más allá del sentido literal. Aparece en discusiones sobre sociedad, historia e incluso en narrativas de animes y películas. Si quieres aprender japonés de verdad, comprender palabras como esta es esencial para captar matices que los traductores automáticos simplemente ignoran.

Significado y uso de 犠牲 en japonés cotidiano

犠牲 es una palabra que puede ser utilizada tanto para referirse a sacrificios literales, como en rituales antiguos, como a situaciones modernas donde alguien renuncia a algo por un bien mayor. Por ejemplo, un trabajador que dedica horas extras al empleo puede ser descrito como "犠牲になった" (se convirtió en una víctima/sacrificio). Este doble sentido hace que la palabra sea versátil, pero cargada de emoción.

En contextos sociales, 犠牲 frecuentemente aparece en debates sobre desigualdad o crisis. Los periódicos pueden usar expresiones como "戦争の犠牲者" (víctimas de la guerra) o "経済成長の犠牲" (el sacrificio del crecimiento económico). Se percibe aquí cómo el término no es neutro — evoca empatía o crítica, dependiendo del tono de la discusión.

El origen y los kanjis de 犠牲

Analizando los kanjis por separado, 犠 (gi) y 牲 (sei) tienen raíces antiguas ligadas a rituales religiosos. El primer carácter, 犠, contiene el radical 牛 (ushi, "vaca"), indicando su relación con animales sacrificiales. Ya 牲, también con el radical 牛, refuerza la idea de ofrenda. Originalmente, la palabra estaba asociada a ceremonias sintoístas y budistas, donde vidas eran dedicadas a los dioses.

Con el tiempo, 犠牲 adquirió un significado más amplio, pero la conexión con la idea de "ofrenda forzada" permanece. Esto explica por qué, incluso en contextos seculares, la palabra mantiene una connotación de pérdida involuntaria o sufrimiento injusto. Los estudiantes de japonés pueden memorizar mejor el término recordando que sus kanjis "guardan" la imagen de un buey llevado al altar.

sacrificio en la cultura japonesa y los medios

En las narrativas japonesas, 犠牲 es un tema recurrente. Animes como "Attack on Titan" o "Fullmetal Alchemist" exploran personajes que se sacrifican por ideales o por otros — muchas veces con tragedias involucradas. Este tropo refleja valores colectivistas de la sociedad japonesa, donde el individuo puede ser puesto en segundo plano en pro del grupo.

Fuera de la ficción, la palabra también aparece en discursos políticos o empresariales, no siempre de forma positiva. Frases como "犠牲を強いる" (imponer sacrificios) pueden generar controversias, especialmente cuando se refieren a trabajadores o minorías. Entender estas matices ayuda a descifrar no solo el idioma, sino también las entre líneas de la comunicación en Japón.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 犠牲 (Gisei) - Sacrificio
  • 犠牲者 (Giseisha) - Víctima; persona que sufrió el sacrificio
  • 犠牲者たち (Giseisha-tachi) - Víctimas (plural)
  • 犠牲者達 (Giseisha-tachi) - Víctimas (plural, forma alternativa)
  • 犠牲になる (Gisei ni naru) - Ser sacrificado; convertirse en una víctima
  • 犠牲にする (Gisei ni suru) - Hacer sacrificio; sacrificar
  • 犠牲を払う (Gisei o harau) - Pagar un sacrificio
  • 犠牲を出す (Gisei o dasu) - Hacer un sacrificio
  • 犠牲を強いる (Gisei o shiiru) - Importar un sacrificio
  • 犠牲を伴う (Gisei o tomonau) - Acompaña un sacrificio
  • 犠牲を払わせる (Gisei o harawaseru) - Forzar a pagar un sacrificio
  • 犠牲をもたらす (Gisei o motarasu) - Causar un sacrificio
  • 犠牲を負う (Gisei o ou) - Cargar un sacrificio
  • 犠牲を与える (Gisei o ataeru) - Conceder un sacrificio
  • 犠牲を避ける (Gisei o sakeru) - Evitar un sacrificio
  • 犠牲を求める (Gisei o motomeru) - Buscar un sacrificio
  • 犠牲を犠牲にする (Gisei o gisei ni suru) - Transformar el sacrificio en sacrificio (irónicamente)

Palabras relacionadas

ikusa

guerra; batalla; campaña; luchar

犠牲

Romaji: gisei
Kana: ぎせい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: sacrificio

Significado en inglés: sacrifice

Definición: sacrificar-se pelo bem dos outros.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (犠牲) gisei

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (犠牲) gisei:

Frases de Ejemplo - (犠牲) gisei

A continuación, algunas frases de ejemplo:

墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

Expresamos nuestras condolencias a las víctimas del avión estrellado.

Exprese las condolencias a las víctimas del avión resistente.

  • 墜落した飛行機 - avión que cayó
  • の - partícula de posesión
  • 犠牲者 - víctimas
  • に - Partítulo de destino
  • 哀悼の意を表します - expresamos nuestras condolencias
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

El sacrificio es una prueba de coraje.

  • 犠牲 (gisei) - sacrificio
  • になる (ni naru) - convertirse
  • こと (koto) - cosa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 勇気 (yuuki) - coraje
  • の (no) - partícula de posesión
  • 証 (akashi) - prueba

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

口紅

kuchibeni

Lápiz labial

応対

outai

recepción; Tratando con

眼科

ganka

oftalmologia

結論

ketsuron

conclusión

河川

kasen

ríos

犠牲