Traducción y Significado de: 無礼 - burei
La palabra 「無礼」 (burei) está compuesta por dos kanji: 「無」 y 「礼」. El kanji 「無」 significa "sin" o "ausencia de", mientras que 「礼」 se refiere a "cortesia" o "etiqueta". Así, la combinación de los dos kanji resulta en el significado de "descortesía" o "faltas de respeto". Esta palabra se usa para describir comportamientos o actitudes que se consideran groseros o inapropiados en situaciones sociales.
En la etimología japonesa, 「無」 es un kanji frecuentemente utilizado para describir la negación o ausencia de algo, y puede encontrarse en diversas palabras con ese sentido. 「礼」 es un término que remonta a rituales antiguos y prácticas ceremoniales que describen la conducta apropiada. Juntos, estos caracteres enfatizan fuertemente la falta de etiqueta o cortesía, algo que contrasta bastante con la cultura japonesa, que valora el respeto y la consideración por los demás.
Aunque 「無礼」 tiene un significado bastante directo de descortesía, puede ser utilizado en diversos contextos. Por ejemplo, puede aplicarse a comportamientos en entornos formales, como los negocios, o en contextos informales, como encuentros sociales, donde la falta de cortesía de alguien destaca. Además de su aplicación literal, la expresión puede usarse figurativamente para describir acciones que no respetan normas o tradiciones establecidas.
Es interesante notar que la expresión 「無礼者」 (bureimono) es la variación de la palabra para describir específicamente a una persona que actúa de forma grosera o irrespetuosa. Este uso muestra cómo la lengua japonesa puede ser adaptada para describir actitudes de manera precisa, ayudando a mantener la armonía social, que es tan valorada en Japón.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 失礼 (shitsurei) - Falta de educación, descortesía
- 不敬 (fukei) - Irrespeto, falta de reverencia
- 不作法 (busahō) - Mal comportamiento, falta de etiqueta
- ご無礼 (goburei) - Disculpa por la falta de educación.
- 粗野 (soya) - Grosero, áspero
- 無礼貌 (burai-bō) - Falta de cortesia
- 失敬 (shitsukei) - Falta de respeto (general)
- 失態 (shittai) - Error embarazoso, fallo
- 失言 (shitsugen) - Deslizamiento de palabras, expresión no deseada
- 失望 (shitsubō) - Decepción
- 失敗 (shippai) - Fracaso, error
- 失意 (shitsui) - Desilusión, pérdida de esperanza
- 失笑 (shisshō) - Risa nerviosa, risa involuntaria
- 失神 (shisshin) - Desmayo, pérdida de conciencia
- 失踪 (shissō) - Desaparición, desaparición
- 失業 (shitsugyō) - Desempleo
- 失明 (shitsumei) - Pérdida de visión
- 失語 (shitsugo) - Afasia, pérdida de la capacidad de hablar
- 失恋 (shitsuren) - Desilusión amorosa, corazón roto
- 失散 (shissan) - Separación, dispersión
- 失速 (shissoku) - Pérdida de velocidad, desaceleración
- 失火 (shikka) - Incendio accidental
- 失踪者 (shissōsha) - Persona desaparecida
- 失格 (shikkaku) - Descalificación, no estar a la altura
- 失脚 (shikkaku) - Pérdida de posición, caída de estatus
- 失神者 (shisshin-sha) - Persona desmayada, inconsciente
- 失踪中 (shissō-chū) - En desaparición
- 失踪事件 (shissō jiken) - Incidente de desaparición
- 失踪者情報 (shissōsha jōhō) - Información sobre personas desaparecidas
- 失踪届 (shissō todoke) - Notificación de desaparición
Romaji: burei
Kana: ぶれい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: poco delicado; brusco
Significado en inglés: impolite;rude
Definición: Mostrar comportamiento o comportamiento irrespetuoso hacia los demás.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (無礼) burei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (無礼) burei:
Frases de Ejemplo - (無礼) burei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Burei na taido wa yurusarenai
No se permite el comportamiento grosero.
La actitud sin igual no está permitida.
- 無礼な態度 - musabori na taido- comportamiento grosero
- は - wa- partícula de tema
- 許されない - yurusarenai- no permitido, no tolerado
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
