Traducción y Significado de: 無断 - mudan
La palabra japonesa 「無断」 (mudan) está compuesta por dos caracteres kanji: 「無」 y 「断」. El kanji 「無」 (mu) significa "no" o "sin", mientras que 「断」 (dan) se puede traducir como "decidir", "cortar" o "rechazar". Esta combinación de ideogramas transmite la idea de "hacer algo sin permiso" o "sin autorización previa". La expresión se utiliza con frecuencia en contextos donde la acción se realiza sin la debida permisibilidad o aviso.
El origen de la expresión 「無断」 remonta a conceptos fundamentales de la lengua japonesa, donde se valora el enfoque directo a la autorización y el consentimiento. La unión de 「無」 con 「断」 es un excelente ejemplo de cómo la lengua japonesa puede sintetizar ideas complejas en conceptos más simples y claros, garantizando que el mensaje se transmita de manera eficiente. En la cultura japonesa, actuar con 「無断」 se considera irrespetuoso, especialmente en un entorno social o profesional.
Dentro del contexto cotidiano y empresarial, la expresión 「無断」 a menudo aparece en frases como 「無断で使用」 (mudan de shiyou), que significa "uso sin permiso". Estas expresiones son comunes en avisos y contratos, enfatizando la importancia de obtener autorización previa. Otro uso común es en placas o señales, como 「無断駐車禁止」 (mudan chuusha kinshi), que quiere decir "prohibido estacionar sin permiso", demostrando su aplicación práctica en el día a día de los japoneses.
Una variación del uso de 「無断」 se puede encontrar en otras palabras o expresiones, adaptándose a diferentes contextos. Es importante comprender que, en la cultura japonesa, el respeto a las reglas y al consentimiento es un principio fundamental, y palabras como 「無断」 refuerzan esta práctica. Así, comprender no solo el significado literal, sino también las implicaciones culturales, es esencial para una comunicación efectiva y respetuosa en Japón.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 不許可 (Fukyo-ka) - Prohibición, no permitido
- 許可なく (Kyoka naku) - sin permiso
- 許可なし (Kyoka nashi) - Sin autorización
- 許可せず (Kyoka sezu) - No obtener permiso
- 許可を得ず (Kyoka wo ezu) - No haber obtenido permiso
- 許可を取らず (Kyoka wo torazu) - No haber solicitado permiso
- 許可を得ない (Kyoka wo enai) - No obtener autorización
- 許可を取らない (Kyoka wo toranai) - No solicitar autorización
- 許可なき (Kyoka naki) - Sin el permiso adecuado
- 無断で (Mudande) - Sin aviso ni permiso
- 無断に (Mudan ni) - De forma no autorizada
- 無断での (Mudan de no) - Sin autorización para
- 無断による (Mudan ni yoru) - Basado en falta de permiso
- 無断で行う (Mudan de okonau) - Realizar sin autorización
- 無断で使用する (Mudan de shiyou suru) - Usar sin permiso
- 無断で入る (Mudan de hairu) - Entrar sin autorización
- 無断侵入 (Mudan shinyuu) - Invasión no autorizada
- 無断立ち入り (Mudan tachiiri) - Entrada no autorizada
- 無断駐車 (Mudan chuusha) - Estacionamiento no autorizado
- 無断欠席 (Mudan kesseki) - Falta no autorizada
- 無断欠勤 (Mudan kekkin) - Ausencia no autorizada en el trabajo
Palabras relacionadas
Romaji: mudan
Kana: むだん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: sin permiso; Sin previo aviso
Significado en inglés: without permission;without notice
Definición: Hacerlo sin permiso.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (無断) mudan
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (無断) mudan:
Frases de Ejemplo - (無断) mudan
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu
Se prohíbe ingresar sin permiso.
Está prohibido ingresar sin permiso.
- 無断で - Sin permiso
- 入ること - entrada
- は - partícula de tema
- 禁止されています - está prohibido
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
