Traducción y Significado de: 派 - ha

A palavra japonesa 派 [は] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como essa palavra funciona no cotidiano e na cultura japonesa pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Muitas vezes, 派 é traduzida como "facção" ou "grupo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Ela aparece em expressões comuns e até em nomes de escolas artísticas ou estilos de vida. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer aprender japonês de verdade, então vamos direto ao que importa.

Significado e uso de 派 [は]

O kanji 派 é frequentemente associado a ideias de divisão, ramificação ou afiliação a um grupo específico. Na prática, ele aparece em palavras como 流派 (りゅうは), que se refere a escolas ou estilos artísticos, ou 派閥 (はばつ), usado para descrever facções políticas. Essa noção de "pertencer a algo" é central para entender seu uso.

Um exemplo cotidiano pode ser ouvido em frases como "彼は甘党派だ" (kare wa amatouha da), que significa "Ele é do time que prefere coisas doces". Aqui, 派 indica uma preferência ou tendência pessoal, mostrando como a palavra vai além de grupos formais. Esse tipo de aplicação é comum em conversas informais, especialmente quando se fala de gostos ou opiniões.

Origem e escrita do kanji 派

O kanji 派 é composto pelo radical de água (氵) e pelo componente 厂, que remete a algo inclinado ou escorrido. Essa combinação sugere a ideia de algo que se espalha ou se ramifica, como um rio que se divide em afluentes. Essa imagem mental ajuda a entender por que o caractere está ligado a conceitos de grupos ou correntes distintas.

Vale destacar que 派 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto は é a leitura mais comum, em compostos como 派遣 (はけん, "envio" ou "designação"), ele mantém a mesma pronúncia. Saber identificar esses padrões facilita o aprendizado de vocabulário relacionado.

Dicas para memorizar e usar 派 no dia a dia

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 派 é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, サッカー派 (sakkāha) significa "torcedor de futebol" ou "pessoa que gosta de futebol". Perceber como ela aparece em contextos de preferência ou identificação grupal ajuda a internalizar seu uso de forma natural.

Outra dica é prestar atenção a notícias ou artigos que mencionam escolas de pensamento ou movimentos artísticos no Japão. Expressões como 新派 (しんぱ), que se refere ao teatro moderno japonês, mostram como o termo está enraizado na cultura. Quanto mais exemplos reais você encontrar, mais fácil será incorporar 派 ao seu vocabulário ativo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 派閥 (habatsu) - Facción; grupo político dentro de un partido.
  • 党派 (touha) - Partido; grupo político.
  • 派生 (hasei) - Derivación; algo que se origina de otra cosa.
  • 派遣 (haken) - Envío; envío temporal de trabajadores o recursos.
  • 派手 (hade) - Brillante; extravagante; algo que llama la atención.
  • 派手好き (hadezuki) - Apreciante de cosas extravagantes; alguien que le gusta llamar la atención.
  • 派手な (hade na) - Extravagante; llamativo.
  • 派手好み (hadegonomi) - Preferencia por cosas llamativas o extravagantes.
  • 派手派手しさ (hadehade shisa) - Exuberancia; cualidad de ser muy llamativo.
  • 派手派手しく (hadehade shiku) - De manera extravagante; de forma llamativa.
  • 派手好きな (hadezuki na) - Apreciador de cosas extravagantes; que le gustan las cosas llamativas.
  • 派手好きに (hadezuki ni) - De manera apreciativa en relación a cosas extravagantes.
  • 派手好みの (hadegonomi no) - Con preferencia por cosas llamativas.
  • 派手好きな人 (hadezuki na hito) - Apreciador de cosas extravagantes.
  • 派手好きな女性 (hadezuki na josei) - Mujer apreciadora de cosas extravagantes.
  • 派手好きな男性 (hadezuki na dansei) - Hombre amante de cosas extravagantes.
  • 派手好きな人たち (hadezuki na hitotachi) - Personas que aprecian cosas extravagantes.
  • 派手好きな人々 (hadezuki na hitobito) - Personas que les gustan las cosas llamativas.
  • 派手好きな人達 (hadezuki na hitotachi) - Personas que tienen preferencia por cosas llamativas.
  • 派手好きな人たちに (hadezuki na hitotachi ni) - Para personas que aprecian cosas extravagantes.
  • 派手好きな人々に (hadezuki na hitobito ni) - Para aquellos que disfrutan de cosas llamativas.
  • 派手好きな人達に (hadezuki na hitotachi ni) - Para personas que tienen preferencia por cosas llamativas.

Palabras relacionadas

立派

ripa

espléndido; delgado; hermoso; elegante; imponente; prominente; Fresco; legal

派手

hade

desplegado; alto; homosexual; ostentoso; llamativo

派遣

haken

despacho; enviar

特派

tokuha

Enviar especialmente; Enviado especial

ハンサム

hansamu

hermoso

あくどい

akudoi

1. quisquilloso; ostentoso; excesivo; 2. cruel; demonio.

ryuu

estilo de; método de; manera de

楽観

rakkan

optimismo

与党

yotou

Partido de Gobierno; partido gobernante (dominante); gobierno

好い

yoi

bueno

Romaji: ha
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Clice; Facción; Escuela

Significado en inglés: clique;faction;school

Definición: Indica la pertenencia a una determinada ideología, posición o escuela de pensamiento.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (派) ha

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (派) ha:

Frases de Ejemplo - (派) ha

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Destaca su ropa llamativa.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • の (no) - partícula de posesión
  • 派手 (hade) - extravagante, llamativo
  • な (na) - Partícula adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, ropa
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 目立つ (medatsu) - destacar, llamar la atención
彼女の料理は立派です。

Kanojo no ryōri wa rippana desu

Su plato está bien.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • の (no) - de
  • 料理 (ryouri) - cocina
  • は (wa) - partícula de tema
  • 立派 (rippa) - espléndido, excelente
  • です (desu) - ser/ estar (verbo de enlace)
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Informe de corresponsales del extranjero.

  • 特派員 - corresponsal especial
  • は - partícula de tema
  • 海外 - extranjero
  • から - partícula que indica origen
  • の - Artículo que indica posesión
  • 報告 - informe, informe
  • を - partícula de objeto directo
  • する - hacer, realizar
私は派遣社員です。

Watashi wa haken shain desu

Soy un empleado temporal.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 派遣社員 (haken shain) - término que se refiere a un trabajador temporal o subcontratado
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

派