Traducción y Significado de: 注意 - chuui
La palabra japonesa 注意[ちゅうい] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o están interesados en la cultura de Japón. Su significado principal es "atención" o "cuidado", pero lleva matices que van más allá de la traducción simple. En este artículo, exploraremos desde el origen y escritura hasta el uso cotidiano y expresiones compuestas que involucran esta palabra. Si quieres entender cómo los japoneses realmente emplean 注意 en el día a día, sigue leyendo – el diccionario Suki Nihongo ha reunido aquí todo lo que necesitas saber.
Significado y origen de 注意
La palabra 注意 está compuesta por dos kanjis: 注 (chuu), que significa "vertir" o "concentrar", y 意 (i), que representa "mente" o "intención". Juntos, forman la idea de "dirigir la mente hacia algo", lo que explica su sentido de "prestar atención". Esta construcción refleja bien cómo el japonés a menudo une conceptos abstractos para crear términos específicos.
A diferencia de palabras más informales como 気をつけて (ki o tsukete), 注意 tiene un tono más neutro y puede usarse tanto en avisos públicos como en conversaciones cotidianas. Un dato interesante es que aparece con frecuencia en placas de advertencia, manuales de instrucciones y hasta en anuncios oficiales, mostrando su utilidad práctica.
Cómo y cuándo usar 注意 en el japonés cotidiano
En el día a día, los japoneses usan 注意 tanto como sustantivo como verbo (注意する – chuui suru). Puedes escuchar frases como "階段に注意してください" (presta atención a las escaleras) en estaciones de tren o "健康に注意する" (cuidar de la salud) en conversaciones informales. La palabra es versátil, pero siempre mantiene la noción de alerta o precaución.
Es importante destacar que 注意 no se utiliza para llamar la atención de alguien en el sentido de "mírame". En esos casos, expresiones como ちょっと (chotto) o すみません (sumimasen) son más adecuadas. Esta distinción es importante para evitar malentendidos, especialmente para los estudiantes del idioma.
Consejos para memorizar y curiosidades sobre 注意
Una manera eficaz de memorizar 注意 es asociar sus kanjis a situaciones concretas. Por ejemplo, imagina "concentrar (注) tu mente (意)" al ver una placa de aviso. Este método visual ayuda a fijar no solo la escritura, sino también el significado profundo de la palabra.
Curiosamente, 注意 aparece en diversos compuestos útiles, como 注意深い (chuui bukai – cuidadoso) y 注意事項 (chuui jikou – ítems de atención). Aprender estas variaciones puede expandir su vocabulario de forma significativa. Según el diccionario digital Jisho.org, esta es una de las 3.000 palabras más frecuentes en el japonés moderno, lo que comprueba su utilidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 注意点 (Chūiten) - Puntos a tener en cuenta
- 警告 (Keikoku) - Aviso o advertencia sobre algo que puede causar problemas.
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Alerta o llamada de atención para algo importante
- 注意深く (Chūibukaku) - Com atenção, de forma cuidadosa
- 注意する (Chūi suru) - Prestar atención o tener cuidado
- 警戒 (Keikai) - Cuidado o vigilancia contra posibles peligros
- 注意書き (Chūi gaki) - Nota de aviso o advertencia escrita
- 警告する (Keikoku suru) - Advertir o avisar sobre un peligro
- 警戒する (Keikai suru) - Estar en estado de alerta, vigilar contra amenazas
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Hacer una alerta o llamada de atención
Palabras relacionadas
Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: precaución; ser cuidadoso; Atención (cuidado); Aviso; consejo
Significado en inglés: caution;being careful;attention (heed);warning;advice
Definición: Preste mucha atención a las cosas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (注意) chuui
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (注意) chuui:
Frases de Ejemplo - (注意) chuui
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Antes de hacer una curva
Tenga cuidado antes de tomar la curva.
- カーブ - curva
- を - partícula objeto
- 曲がる - virar, dobrar
- 前に - Antes de
- は - partícula de tema
- 注意が必要です - Es necesario tener cuidado.
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Por favor, tenga cuidado de no cometer errores.
Tenga cuidado de no cometer errores.
- 間違い (Machigai) - error
- を (wo) - Partícula que indica el objeto de la frase
- 犯さない (okasanai) - no te comprometas
- ように (youni) - Expresión que indica un propósito u objetivo
- 注意 (chuui) - Atención
- してください (shite kudasai) - por favor, haz
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Tenga cuidado de no exceder el rango permitido.
Tenga cuidado de no exceder la tolerancia.
- 許容範囲 - limite de tolerância
- を - partícula objeto
- 超えない - sin exceder
- ように - para qué
- 注意してください - por favor, preste atención
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Por favor, tenga cuidado de no cometer errores.
Tenga cuidado de no cometer un error.
- 誤り (Ayamari) - error
- を (wo) - partícula objeto
- 犯さない (okasanai) - no te comprometas
- ように (youni) - para qué
- 注意してください (chuui shite kudasai) - por favor, preste atención
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Presta atención para no perder de vista.
Be careful not to ignore it.
- 見落とさない - tenga en cuenta
- ように - para qué
- 注意して - presta atención
- ください - Por favor
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Maneje cuidadosamente los productos químicos.
Tenga cuidado con los productos químicos.
- 薬品 - Sustantivo que significa "producto químico" o "medicamento".
- は - Partícula que indica el tema de la oración, en este caso "producto químico".
- 注意して - Verbo "注意する" (prestar atención, tener cuidado) en gerundio, indicando la acción de prestar atención.
- 扱って - Verbo "扱う" (manejar, tratar) en gerundio, que indica la acción de tratar con el producto químico.
- ください - El verbo "くださる" (dar, ofrecer) en imperativo, indica una solicitud para que la persona haga algo; en este caso, tenga cuidado al tratar con el químico.
Chūi shite kudasai
Por favor pon atención.
ten cuidado.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Mire cuidadosamente a su alrededor y tome medidas.
Por favor, cuide el medio ambiente con cuidado.
- 周囲 - significa "alrededor" o "alrededor".
- を - partítulo do item.
- 注意深く - significa "con atención" o "cuidadosamente".
- 見て - forma verbal del verbo "mirar" o "observar".
- 行動して - acción o comportamiento.
- ください - forma verbal del verbo "dar" o "ofrecer".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Por favor, preste mucha atención.
Por favor tenga cuidado.
- 厳重 (genjuu) - significa "riguros" o "estricto"
- に (ni) - partícula que indica acción o dirección
- 注意 (chuui) - significa "atención" o "cuidado"
- してください (shite kudasai) - una expresión que significa "por favor, haz"
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Por favor, preste atención en la intersección.
Tenga cuidado con la intersección.
- 交差点 - significa "cruce" en japonés.
- に - es una partícula que indica la ubicación del objeto de la oración, en este caso, el cruce.
- は - es una partícula que indica el tema de la frase, en este caso, la advertencia de atención.
- 注意 - significa "atenção" en japonés.
- してください - es una expresión que significa "por favor, hazlo" o "por favor, presta atención".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
