Traducción y Significado de: 決まり - kimari
La palabra japonesa 決まり (きまり, kimari) es un término versátil y frecuentemente usado en la vida cotidiana de Japón. Su significado principal gira en torno de "regla", "costumbre" o "decisión", pero su aplicación va más allá, permeando situaciones formales e informales. En este artículo, vamos a explorar qué hace que esta expresión sea tan relevante, desde su origen hasta consejos prácticos para usarla correctamente. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender 決まり puede enriquecer tu vocabulario y tu percepción cultural.
Significado y uso de 決まり
決まり es una palabra que conlleva la idea de algo establecido, ya sea una regla, un acuerdo o incluso un hábito. Por ejemplo, en contextos escolares, puede referirse a las normas de la institución, mientras que en el trabajo puede indicar procedimientos estándar. Su flexibilidad permite que aparezca en conversaciones cotidianas, como al comentar sobre "決まり事" (kimarigoto), que significa "asuntos rutinarios" o "protocolos".
Vale destacar que 決まり también puede transmitir la sensación de algo resuelto o finalizado. En una discusión, decir "決まりだ" (kimari da) equivale a "está decidido". Esta dualidad entre "regla" y "decisión" hace que el término sea útil en diversos escenarios, desde burocráticos hasta informales.
Origen y estructura del kanji
El kanji 決 (ketsu) en 決まり está relacionado con "decisión" o "resolución", mientras que まり es la forma nominal del verbo 決まる (kimaru), que significa "ser decidido". Juntos, refuerzan la noción de algo que ha sido establecido o concluido. Esta combinación no es aleatoria; refleja la importancia cultural japonesa del orden y el consenso, valores frecuentemente asociados a la sociedad local.
Es interesante notar que 決 forma parte de otras palabras relacionadas con decisiones, como 解決 (kaiketsu, "solución") y 決断 (ketsudan, "decisión firme"). Este patrón ayuda a los estudiantes de japonés a memorizar términos conectados a procesos de elección o definición.
Decisiones en la cultura japonesa
En Japón, seguir 決まり no se limita a obedecer reglas escritas; muchas veces, se trata de normas no expresadas, como la etiqueta social o las expectativas comportamentales. Empresas, escuelas y hasta familias operan en base a estos principios, que pueden variar según el contexto. Por ejemplo, hay 決まり sobre cómo se debe saludar a los superiores o cómo dividir cuentas en una cena entre amigos.
En medios como animes y dramas, la palabra surge frecuentemente en conflictos entre personajes que cuestionan tradiciones versus cambios. Esta tensión ilustra cómo el concepto está arraigado en la narrativa japonesa, sirviendo como telón de fondo para discusiones sobre identidad y modernidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 規則 (kisoku) - Regla o norma, generalmente establecida para ser seguida.
- ルール (ruuru) - Regla, utilizada frecuentemente en contextos sociales o de juegos.
- 規定 (kitei) - Disposiciones o reglamentos oficiales, a menudo utilizados en documentos legales.
- 方針 (houshin) - Política o directriz en un contexto istrativo u organizacional.
- 慣例 (kanrei) - Traje o práctica tradicional que es habitual en cierta sociedad.
- 慣習 (kanshuu) - Práctica o hábito establecido a lo largo del tiempo dentro de una cultura, similar a 慣例, pero con más énfasis en la repetición.
- 決定 (kettei) - Decisión, frecuentemente relacionada a una elección específica en un momento determinado.
- 決意 (ketsui) - Determinación o resolución de seguir adelante con un plan o propósito.
- 決心 (kesshin) - Decisión firme o compromiso para alcanzar algo, más intenso en emoción que 決意.
- 決断 (ketsudan) - Decisión crucial que implica una elección significativa, frecuentemente en un contexto de liderazgo.
- 判決 (hanketsu) - Sentencia o decisión en un contexto legal, generalmente dada por un juez.
- 判定 (hantei) - Determinación o evaluación, frecuentemente en relación con una competencia o prueba.
- 判例 (hanrei) - Precedente judicial, decisión anterior que sirve de referencia para casos futuros.
Romaji: kimari
Kana: きまり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: venta apagada; conclusión; regulación; regla; costumbre
Significado en inglés: settlement;conclusion;regulation;rule;custom
Definición: Algo está formalmente acordado o establecido.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (決まり) kimari
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (決まり) kimari:
Frases de Ejemplo - (決まり) kimari
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
