Traducción y Significado de: 案じる - anjiru

Se você já se pegou ansioso ou refletindo profundamente sobre algo, pode ser que tenha sentido algo próximo do que os japoneses expressam com o verbo 案じる (あんじる - anjiru). Essa palavra, que carrega nuances de preocupação e ponderação, é mais do que um simples termo—ela reflete um estado mental comum no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o uso no dia a dia, o pictograma que a compõe e até dicas para memorizá-la. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, prepare-se para incluir exemplos práticos no seu deck!

Etimologia e Origem de 案じる

O verbo 案じる tem raízes no kanji 案 (あん - an), que significa "plano" ou "proposta", combinado com o sufixo じる (jiru), que indica ação ou estado. Curiosamente, o kanji 案 também aparece em palavras como 提案 (ていあん - teian), que significa "sugestão", mostrando uma ligação com a ideia de refletir antes de agir. A origem remonta ao chinês clássico, onde 案 era usado em contextos de deliberação cuidadosa, algo que os japoneses incorporaram com maestria.

Uma curiosidade é que, embora 案じる seja frequentemente associado à ansiedade, ele não carrega um tom tão negativo quanto o termo inglês "anxiety". Em vez disso, sugere uma preocupação produtiva, quase como se você estivesse "fervilhando a mente" para resolver algo. Já percebeu como os japoneses têm uma habilidade única de transformar até a inquietação em algo mais filosófico?

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

No Japão, 案じる não é um verbo que você ouve a todo momento—ele aparece mais em contextos formais ou literários. Por exemplo, um chefe pode dizer 彼の健康を案じている (かれのけんこうをあんじている - kare no kenkou o anjite iru), ou "estou preocupado com a saúde dele", mostrando uma preocupação genuína, mas contida. É comum também vê-lo em romances ou discursos, onde a nuance de reflexão profunda se encaixa perfeitamente.

Se você está aprendendo japonês, vale notar que 案じる é menos coloquial que 心配する (しんぱいする - shinpai suru), outro verbo para "se preocupar". Enquanto o segundo é usado até em conversas casuais, o primeiro tem um ar mais sério. Imagine a diferença entre dizer "estou pensando nisso" e "estou ruminando sobre isso"—o peso emocional muda completamente.

Pictograma e Dicas para Memorizar

O kanji é composto por dois elementos: 木 (き - ki), que significa "madeira", e 安 (あん - an), que traz a ideia de "paz". Juntos, eles criam a imagem de uma "mesa de madeira" onde se planeja algo—uma metáfora visual para a reflexão. Se você já viu um escritor batendo os dedos na mesa enquanto pensa, vai entender por que essa combinação faz sentido.

Para memorizar, que tal associar 案じる à cena de um detetive analisando pistas? Ele está 案じている, ou seja, ponderando cada detalhe. Outra dica é criar flashcards com frases como 未来を案じる (みらいをあんじる - mirai o anjiru), que significa "se preocupar com o futuro". Assim, você fixa o verbo em um contexto real, longe da decoreba sem sentido.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 案じる

  • 案じる - Forma básica
  • 案じます - Forma de regalo formal
  • 案じました - Forma de pasado formal
  • 案じて - Forma imperativa
  • 案じない - Forma negativa

Sinónimos y similares

  • 心配する (shinpai suru) - Preocuparse
  • 悩む (nayamu) - Sofrer con preocupación o angustia, generalmente sobre algo personal.
  • 憂慮する (yūryo suru) - Preocuparse de manera más profunda con posibles consecuencias negativas
  • 懸念する (kenen suru) - Preocuparse con un riesgo o problema específico, preocupación más objetiva
  • 不安に思う (fuan ni omou) - Sentirse ansioso o inseguro sobre una situación

Palabras relacionadas

案じる

Romaji: anjiru
Kana: あんじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: estar ansioso; reflejar

Significado en inglés: to be anxious;to ponder

Definición: Estar preocupado o preocupado.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (案じる) anjiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (案じる) anjiru:

Frases de Ejemplo - (案じる) anjiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女の健康を案じています。

Watashi wa kanojo no kenkō o anjite imasu

Estoy preocupado por su salud.

Estoy pensando en tu salud.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 彼女 (kanojo) - pronombre personal que significa "ella"
  • の (no) - Artículo que indica posesión
  • 健康 (kenkou) - sustantivo que significa "salud"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 案じています (anzjiteimasu) - verbo que significa "estar preocupado" y se conjuga en presente continuo cortés

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

奪う

ubau

Tortuga, robar, tomar fuerza

蹴る

keru

patada

浮く

uku

flotar; ser alegre; aflojar

庇う

kabau

proteger a alguien; llevar bajo el ala; implorar; destacar; encubrir a alguien

霞む

kasumu

ponerse nebuloso; estar despierto