Traducción y Significado de: 本来 - honrai

La palabra japonesa 「本来」 (honrai) se utiliza comúnmente para expresar la idea de algo que es originalmente o intrínsecamente verdadero, o lo que debería ser naturalmente. La etimología de esta palabra se despliega en dos kanji: 「本」 (hon) que significa "origen" o "raíz" y 「来」 (rai) que significa "venir" o "llegar". Así, combinados, sugieren la idea de algo que proviene de su esencia o que está en su forma original.

「本来」 se utiliza frecuentemente en el contexto de describir el estado ideal o verdadero de una situación, objeto o incluso la esencia de una persona. En el día a día, se puede escuchar en frases que remiten a situaciones donde se quiere enfatizar cómo debería ser algo, comparándolo con su estado actual. De esta forma, destacar la esencia o el sentido original de un término o situación es el núcleo semántico de 「本来」.

El origen de 「本来」 se remonta al chino clásico, de donde derivan muchos kanjis japoneses. Con raíces profundas en la tradición filosófica china, especialmente en el confucianismo y el taoísmo, la idea de algo "intrínsecamente verdadero" resuena en la búsqueda de la armonía y el equilibrio natural. Sin embargo, en el japonés moderno, el uso de este término es más flexible y menos rígido en relación con sus raíces filosóficas, asegurando su aplicación en diversas conversaciones cotidianas e incluso en textos formales.

Además de su uso frecuente en discusiones sobre moralidad, identidad y naturaleza, 「本来」 puede ser visto en construcciones que enfatizan la expectativa versus la realidad, ayudando a proyectar claramente el contraste entre lo que es y lo que debería o podría ser, cuando se compara con su estado natural o esperado. La habilidad de navegar en estos contextos mientras se utiliza esta expresión puede enriquecer la comunicación y el entendimiento cultural entre hablantes de japonés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 元来 (ganrai) - Desde el principio; originalmente; esencialmente.
  • 本領 (honryou) - Esencia; habilidad natural; verdadero talento de alguien.
  • 本質 (honshitsu) - Naturaleza esencial; realidad; característica fundamental de algo.
  • 本来面目 (honraimenboku) - La verdadera apariencia; la verdadera naturaleza de las cosas.
  • 本来の姿 (honrai no sugata) - La forma verdadera; la apariencia original de algo.
  • 本来の性質 (honrai no seishitsu) - Características intrínsecas; la naturaleza original de algo.

Palabras relacionadas

元々

motomoto

originalmente; por naturaleza; desde el inicio

目的

mokuteki

objetivo; meta; meta; meta; intención

本音

honne

intención real; razón

本場

honba

Casa; hábitat; centro; mejor lugar; genuino

本名

honmyou

nombre real

本物

honmono

Artículo genuino

本格

honkaku

propiedad; reglas fundamentales

正体

shoutai

forma natural; los verdaderos colores

原則

gensoku

principio; regla general

基本

kihon

base; base; estándar

本来

Romaji: honrai
Kana: ほんらい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: originalmente

Significado en inglés: originally

Definición: estado original ou natureza original.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (本来) honrai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (本来) honrai:

Frases de Ejemplo - (本来) honrai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

Recupera tu verdadero yo.

Recupera tu yo original.

  • 本来の - "original" o "real"
  • 自分 - "yo mismo"
  • を - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 取り戻す - "recuperar" o "reanudar"
取れるところまで取ってみよう。

Toreru tokoro made totte miyou

Let's try to get where we can.

Let's take it to the point where you can get it.

  • 取れるところまで - tan lejos como puedas llegar
  • 取って - agarrar
  • みよう - Vamos a intentarlo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

本来