Traducción y Significado de: 未定 - mitei
La palabra japonesa 「未定」, leída como "mitei", está compuesta por dos kanji: 「未」 y 「定」. El primer kanji, 「未」 (mi), significa 'no' o 'aún no' y se utiliza comúnmente en contextos para indicar algo que no está completo o pendiente. Por su parte, el segundo kanji, 「定」(tei), lleva el significado de 'decidir', 'fijar' o 'determinar'. Por lo tanto, la combinación de estos dos kanji forma la idea de algo que aún no ha sido decidido o determinado.
En la etimología de la palabra, el kanji 「未」 puede ser asociado al radical 木, que significa 'árbol' o 'madera', sin embargo, en este compuesto, la idea es más abstracta y está más relacionada con el concepto de algo no maduro, no completo. El kanji 「定」 incorpora el radical 宀, que representa 'techo' o 'casa', sugiriendo la idea de estabilidad o fijación. Esta construcción ayuda a entender por qué la expresión se refiere a algo que aún no está decidido o definido.
La palabra "mitei" se utiliza ampliamente en el japonés contemporáneo, especialmente en contextos formales y de negocios. Se puede encontrar en informes, reuniones y documentos para indicar elementos que están pendientes o que necesitan de una decisión futura. Este término es importante para asegurar claridad y transparencia en las comunicaciones, permitiendo que todas las partes sepan que ciertos asuntos aún están en abierto.
Además de su utilidad en el mundo corporativo, "mitei" también aparece en contextos más cotidianos. Por ejemplo, se puede usar esta palabra para describir planes de viaje que aún no han sido finalizados o decisiones personales que todavía están siendo consideradas. La flexibilidad de la expresión la convierte en una herramienta valiosa para indicar incertidumbre o planificación en espera en diversas situaciones del día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 未確定 (Mikakutei) - Inconcluso; no determinado.
- 未決定 (Mikettei) - No decidido; pendiente de decisión.
- 未定義 (Miteigi) - Indefinido; no definido claramente.
- 未定期 (Miteiki) - Indeterminado; sin plazo fijo.
- 未定中 (Miteichuu) - En estado indefinido; mientras aún no está definido.
- 未定のまま (Mitei no mama) - Dejado indefinido; permaneciendo no resuelto.
- 未定のうちに (Mitei no uchi ni) - Mientras esté indefinido; antes de que algo sea definido.
- 未定のまま放置する (Mitei no mama houto suru) - Dejar en estado indefinido; no tomar decisiones y dejar la situación así.
- 未定のままにしておく (Mitei no mama ni shite oku) - Dejarlo como indefinido; no finalizar y dejarlo como está.
Palabras relacionadas
Romaji: mitei
Kana: みてい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: No arreglado todavía; indeciso; pendiente
Significado en inglés: not yet fixed;undecided;pending
Definición: Un diccionario japonés es un diccionario que contiene palabras y expresiones japonesas y explica sus significados y uso.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (未定) mitei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (未定) mitei:
Frases de Ejemplo - (未定) mitei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no yotei wa mada mitei desu
Mis planes aún no están definidos.
Mi horario todavía está indeciso.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posesión en japonés, indicando que "私" posee algo
- 予定 (yotei) - significa "plano" ou "agenda" en japonés
- は (wa) - partícula de tema en japonés, indicando que "予定" es el tema de la oración
- まだ (mada) - significa "todavía" en japonés, lo que indica que el plan aún no se ha decidido.
- 未定 (mitei) - significa "indefinido" ou "não decidido" em japonês.
- です (desu) - verbo "ser" en japonés, indicando que la frase es una declaración
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
