Traducción y Significado de: 期 - ki
La palabra japonesa 期[き] es un término versátil y frecuentemente usado en el idioma, cargando significados que van desde "período" hasta "expectativa". Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su uso correcto y contexto cultural puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y las aplicaciones prácticas de 期, además de consejos para memorizarla de forma eficiente.
Significado y uso de 期[き]
期[き] es un kanji que generalmente se refiere a un "período" o "fase" específica, pero también puede significar "expectativa" o "promesa". Aparece en palabras como 期間[きかん] (período de tiempo) y 期待[きたい] (expectativa). Esta dualidad de significados hace que sea una palabra esencial para quienes desean comunicarse con precisión en japonés.
En contextos cotidianos, 期 se utiliza frecuentemente para marcar eventos o etapas, como en 学期[がっき] (semestre escolar) o 妊娠期[にんしんき] (período de embarazo). Su presencia en términos formales e informales demuestra su relevancia tanto en el lenguaje escrito como en el hablado.
Origen y composición del kanji 期
El kanji 期 está compuesto por dos elementos principales: el radical 月 (tsuki), que significa "luna" y está asociado con el tiempo, y el componente 其 (ki), que refuerza la idea de algo específico o delimitado. Esta combinación refleja bien el significado de la palabra, ya que el paso del tiempo (luna) y la delimitación (其) están directamente ligados a períodos y expectativas.
Históricamente, el kanji 期 tiene raíces en el chino antiguo, donde también se utilizaba para indicar ciclos y plazos. Al ser incorporado al japonés, mantuvo ese sentido, pero adquirió matices adicionales, como la idea de "promesa" o "compromiso", presente en expresiones como 期限[きげん] (plazo final).
Consejos para memorizar y usar 期[き]
Una manera eficaz de memorizar 期 es asociándola a palabras compuestas comunes, como 期末[きまつ] (fin de período) o 時期[じき] (época adecuada). Practicar con frases del día a día, como "試験の時期が近づいています" (La época de exámenes se está acercando), ayuda a fijar su uso de manera natural.
Otra sugerencia es observar el kanji en contextos reales, como en anuncios de plazos (期限) o en calendarios escolares (学期). La exposición constante a estos ejemplos facilita la internalización del término. Además, entender su composición (月 + 其) puede ser un recurso valioso para quienes están aprendiendo a escribir kanjis.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 期間 (kikan) - Período de tiempo determinado.
- 期限 (kigen) - Plazo o límite de tiempo.
- 期末 (kimatsu) - Final de un período o semestre.
- 期待 (kitai) - Expectativa o esperanza en relación a algo.
- 期日 (kijitsu) - Fecha límite o fecha de vencimiento.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Período de tiempo
Significado en inglés: period;time
Definición: un cierto período de tiempo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (期) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (期) ki:
Frases de Ejemplo - (期) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
Mi pasaporte es superado.
Mi pasaporte expiró.
- 私の - pronombre posesivo "mi"
- パスポート - sustantivo "pasaporte
- は - partícula de tema
- 有効期限 - sustantivo "fecha de caducidad"
- が - partícula de sujeto
- 切れています - verbo "estar atrasado"
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Los elementos consumibles deben ser reabastecidos regularmente.
Los consumibles deben reponerse regularmente.
- 消耗品 (shoumouhin) - productos consumibles
- は (wa) - partícula de tema
- 定期的に (teikiteki ni) - periódicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Es necesario
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
Por favor envíe hasta la fecha límite.
Envíe al plazo.
- 期限 (kigen) - Plazo, fecha límite
- までに (made ni) - hasta, antes de
- 提出 (teishutsu) - sumisión, entrega
- してください (shite kudasai) - por favor, haz
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
Envíelo a la fecha de vencimiento.
Envíelo a la fecha de vencimiento.
- 期日 - plazo
- までに - hasta
- 提出 - sumisión
- してください - Por favor haz
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
Los ciclos se repiten regularmente.
El ciclo se repite regularmente.
- 周期 - Período
- は - partícula de tema
- 定期的に - regularmente
- 繰り返されます - es repetido
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
La vida puede cambiar de dirección inesperadamente.
La vida puede convertirse en una dirección inesperada.
- 人生 - Vida
- は - Partícula de tema
- 予期せぬ - inesperado
- 方向 - Dirección
- に - Partítulo de destino
- 転じる - cambiar
- こと - Sustantivo abstracto
- が - Partícula de sujeto
- ある - Existir
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
La aparición de este accidente fue inesperado.
La aparición de este accidente fue inesperado.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 事故 - sustantivo que significa "accidente"
- の - partícula que indica posesión o relación entre palabras
- 発生 - sustantivo que significa "ocurrencia" o "aparición"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 予期せぬ - Adjetivo que significa "inesperado" o "impredecible".
- もの - sustantivo que significa "coisa" o "objeto"
- でした - verbo "to be" en pasado cortés
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
Este cupón está desactualizado.
Este cupón expiró.
- この - pronombre demonstrativo que significa "este" o "este(a) aquí"
- クーポン - sustantivo que significa "cupón" o "vale"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase, en este caso, "el cupón"
- 有効期限 - término compuesto que significa "fecha de caducidad"
- が - partícula de sujeto que indica el sujeto de la frase, en este caso, "la fecha de caducidad"
- 切れています - verbo 切れる (kireru) en forma de te (切れて) seguido del verbo いる (iru) en forma de cortesía, que significa "estar vencido" o "estar caducado".
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
En esta época
En este momento, la fiebre del heno es terrible.
- この時期 - período actual
- は - partícula de tema
- 花粉症 - alergia al polen
- が - partícula de sujeto
- ひどい - grave, intenso
- です - verbo ser/estar en presente
Yoki senu dekigoto ga okotta
Ha ocurrido un evento inesperado.
Ha ocurrido un hecho inesperado.
- 予期せぬ - inesperado
- 出来事 - evento, incidente
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 起こった - succedeu, ocorreu
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
