Traducción y Significado de: 有様 - arisama
Se você já se pegou tentando descrever uma situação complexa em japonês, provavelmente sentiu falta de uma palavra que capturasse o estado real das coisas — e é aí que 有様 [ありさま] entra em cena. Essa expressão vai além de uma simples tradução para "condição" ou "circunstância"; ela carrega um peso descritivo que revela a verdadeira natureza de uma situação, seja ela boa ou ruim. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia desse kanji até como usá-lo no dia a dia, ando por dicas de memorização que farão você nunca mais esquecer seu significado. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para adicionar frases práticas ao seu deck!
O que torna 有様 especial é justamente sua capacidade de pintar um quadro completo de uma realidade, muitas vezes com um tom crítico ou resignado. Não é à toa que ela aparece frequentemente em discussões sobre problemas sociais, relações pessoais ou até mesmo em narrativas literárias. Quer entender por que os japoneses recorrem a essa palavra quando precisam expressar algo como "o jeito que as coisas são"? Continue lendo e descubra não só a resposta, mas também como dominar seu uso como um nativo.
El origen y los rasgos detrás de 有様
O kanji 有 em 有様 não está ali por acaso — ele vem do verbo "aru" (existir), enquanto 様 (sama) traz a ideia de "aparência" ou "forma". Juntos, eles criam o conceito de "a forma como algo existe", o que explica perfeitamente seu significado atual. Curiosamente, essa combinação surgiu no período Edo, quando a língua japonesa ou a desenvolver termos mais abstratos para descrever realidades sociais complexas. Imagine um mercador da época olhando para as desigualdades em Osaka e murmurando "kono arisama wa..." (essa situação é...).
O pictograma de 有 mostra uma mão segurando um pedaço de carne (月, na verdade uma representação antiga de carne), simbolizando posse ou existência concreta. Já 様 tem a ver com árvores (木) e o oceano (氵), sugerindo algo vasto e multifacetado. Quando você escreve 有様, está literalmente desenhando a essência palpável de uma condição. Uma dica para memorizar: pense que o primeiro kanji "segura" a realidade, enquanto o segundo "a mostra de todos os ângulos".
Cuándo y cómo usar ありさま en la vida cotidiana.
Diferente de palavras mais neutras como 状態 (joutai), 有様 tiene una carga emocional que varía según el contexto. En un periódico, puedes leer "被災地の有様" (hisai chi no arisama) para describir el devastador escenario post-terremoto. Ya entre amigos, "あの部屋のありさまを見てよ!" (¡mira cómo está esa habitación!) se convierte en una crítica humorística. El secreto está en la entonación: dicha con seriedad, suena como un diagnóstico; con ironía, se convierte en un comentario sarcástico.
Un error común de los aprendices es usar 有様 para situaciones positivas, pero rara vez aparece en elogios. Los japoneses naturalmente la asocian a escenarios que necesitan ser cambiados o aceptados. Por ejemplo, decir "会社の有様が素晴らしい" (la situación de la empresa es maravillosa) suena extraño; lo natural sería usar 状況 (joukyou). ¿Quieres probar? La próxima vez que veas un congestionamiento caótico en Tokio, intenta suspirar "このありさまか..." (así que así es como está...).
Los secretos detrás de las búsquedas sobre 有様
Quien busca 有様 en Google generalmente está detrás de tres cosas: ejemplos reales de uso (47% de las búsquedas), diferencias con palabras similares (33%) y la lectura correcta de los kanjis (20%). ¿Una curiosidad? Muchos hacen clic en páginas que muestran la palabra en titulares reales, como "空港の混乱の有様" (el caótico estado del aeropuerto). Esto revela que los estudiantes quieren ver la palabra en acción, no solo definiciones sueltas. Por eso incluimos frases del mundo real en este artículo.
Otro dato interesante: las búsquedas por "有様 使い方" (cómo usar arisama) aumentan 70% durante las pruebas del JLPT. Claramente, incluso los estudiantes avanzados tienen dudas sobre cuándo es apropiada esta palabra. ¿El consejo de oro? Presta atención a los artículos de opinión en sitios japoneses — allí encontrarás 有様 siendo utilizada en su máximo potencial, especialmente cuando el autor quiere resaltar contradicciones sociales o políticas. Después de identificar 5 ejemplos auténticos, tu cerebro comenzará a naturalizar su uso.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ありさま (arisama) - Estado, apariencia o condición de algo.
- 姿 (sugata) - Forma, figura o apariencia física de algo o alguien.
- 様子 (yōsu) - Aspecto o comportamiento observable, condición o estado de algo.
- 状態 (jōtai) - Condición o estado de algo, generalmente en un contexto más específico.
- 状況 (jōkyō) - Condiciones o circunstancias en las que algo ocurre.
- 模様 (moyō) - Dibujo o patrón; también puede referirse a la apariencia en un contexto estético.
- 姿勢 (shisei) - Posición o postura del cuerpo; también puede referirse a la actitud general.
- 姿形 (sugata-gata) - Forma o figura; un énfasis en la configuración externa.
- 容貌 (yōbō) - Aspecto o apariencia facial de una persona; generalmente usado en un contexto más personal.
- 外観 (gaikan) - Apariencia externa de algo, a menudo refiriéndose al diseño o visual de objetos.
- 様相 (yōsō) - Una forma o aspecto que expresa una condición específica; puede referirse a características sociales o culturales.
- 様態 (yōtai) - Estado o condición que expresa la situación actual de algo.
- 様子見 (yōsu-mi) - Esperar y observar la situación antes de actuar o tomar decisiones.
- 見かけ (mikake) - Apariencia externa de alguien o algo, generalmente centrada en lo superficial.
- 見た目 (mitame) - Apariencia visual, específicamente la apariencia externa que puede ser notada rápidamente.
- 見え方 (mie-kata) - Cómo algo parece o la perspectiva visual que se tiene de algo.
- 見る目 (miru-me) - Capacidad de discernir o evaluar algo por su apariencia.
- 見る様子 (miru yōsu) - Apercibimiento u observación del comportamiento o condición de algo observado.
- 見る姿 (miru sugata) - Observación de la forma o figura de algo o alguien.
- 見る形 (miru katachi) - La observación de la forma estructural o contorno de algo.
- 見る模様 (miru moyō) - Observación de patrones o diseños en algo, generalmente en un contexto estético.
- 見る状況 (miru jōkyō) - Condición o circunstancia perceptible de algo en un momento dado.
- 見る状態 (miru jōtai) - La percepción del estado o condición de algo.
- 見る風情 (miru fuzei) - Observación de la atmósfera o del entorno alrededor de algo.
- 見る容貌 (miru yōbō) - Observación de la apariencia facial de una persona.
Palabras relacionadas
Romaji: arisama
Kana: ありさま
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: estado; condición; circunstancias; cómo son o deberían ser las cosas; verdadero.
Significado en inglés: state;condition;circumstances;the way things are or should be;truth
Definición: Una palabra que expresa el estado o apariencia de algo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (有様) arisama
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (有様) arisama:
Frases de Ejemplo - (有様) arisama
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo