Traducción y Significado de: 散蒔く - baramaku

El término japonés 「散蒔く」 (baramaku) está compuesto por dos kanji: 「散」 y 「蒔」. Vamos a explorar la etimología y el significado de estos kanji para entender mejor la palabra en su conjunto. El kanji 「散」 (chiru) significa "esparcir" o "dispersar", mientras que el kanji 「蒔」 (maku) se refiere a "sembrar" o "plantar". Por lo tanto, la combinación de estos dos caracteres resulta en el significado de "esparcir de manera amplia" o "dispersar aleatoriamente", ideas que están estrechamente relacionadas con el acto de distribuir algo de manera amplia, sin una dirección específica.

En términos de uso, 「散蒔く」 (baramaku) se utiliza frecuentemente para describir el acto de dispersar objetos de manera aleatoria o desorganizada. Este término puede aplicarse en contextos como esparcir semillas en el suelo, distribuyendo papeles o dinero, o lanzando rumores que se propagan rápidamente. En el mundo moderno, también puede usarse metafóricamente para describir la rápida propagación de información, especialmente en contextos digitales.

La origen del uso de 「散蒔く」 en el idioma japonés es antigua, remontándose al período en que la agricultura era la base de la sociedad japonesa. Esparcir semillas de manera eficiente era una habilidad crítica, de ahí la importancia de la palabra en su contexto original. Hoy en día, mientras la agricultura industrializada utiliza técnicas más regimentadas, la connotación de 'esparcir' sigue siendo relevante en muchos aspectos de la vida cotidiana y en la era digital.

Interesantemente, el término 「ばらまく」 (baramaku) también existe como una forma menos formal o más coloquial, utilizada en la cotidianidad. Esta variación mantiene el mismo significado esencial, pero tiende a ser más frecuentemente usada en contextos informales de comunicación. En esencia, la fluidez y la posibilidad de adaptación del término reflejan la flexibilidad de la lengua japonesa para ajustarse a las necesidades expresivas de sus hablantes a lo largo del tiempo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 散蒔く

  • 散蒔く - Forma básica infinitivo
  • 散蒔きます Forma afirmativa formal
  • 散蒔かない - Forma negativa
  • 散蒔こう - Forma imperativa
  • 散蒔いて - Fórmate
  • 散蒔かれる - forma pasiva

Sinónimos y similares

  • まく (maku) - Esparcir, sembrar;
  • 撒く (saku) - Esparcir, lanzar (generalmente relacionado con semillas u objetos pequeños);
  • 播く (haku) - Sembrar (específicamente relacionado a plantar semillas).;

Palabras relacionadas

散蒔く

Romaji: baramaku
Kana: ばらまく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Diseminar; desparramar; dar dinero libremente

Significado en inglés: to disseminate;to scatter;to give money freely

Definición: Esparcir muchas cosas en un área amplia.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (散蒔く) baramaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (散蒔く) baramaku:

Frases de Ejemplo - (散蒔く) baramaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Extendí semillas de flores en el jardín.

Sembré flores en el jardín.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 庭 - Sustantivo que significa "jardín"
  • に - ubicación partícula que indica dónde ocurrió algo
  • 花 - sustantivo que significa "flores"
  • の - partícula de posesión que indica que las flores son del jardín
  • 種 - sustantivo que significa "semillas"
  • を - objeto partícula que indica que las semillas se han dispersado
  • 散蒔きました - verbo que significa "esparcir semillas"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

散蒔く