Traducción y Significado de: 掛け - kake
La palabra japonesa 掛け[かけ] es un término versátil que aparece en diversos contextos del idioma, desde expresiones cotidianas hasta composiciones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y uso de esta palabra, este artículo va a explorar su origen, traducción y aplicaciones prácticas. Aquí en Suki Nihongo, buscamos traer explicaciones claras y precisas para ayudar a que domines el vocabulario japonés de manera eficiente.
Significado y traducción de 掛け[かけ]
El término 掛け[かけ] se puede traducir de varias formas, dependiendo del contexto en el que se utiliza. En su esencia, lleva la idea de "colgar", "poner sobre" o "aplicar". Por ejemplo, en palabras compuestas como 掛け布団[かけぶとん] (edredón), indica algo que se pone sobre otra cosa.
Además, 掛け también puede aparecer en expresiones que sugieren acción continua o repetida, como en 電話を掛ける[でんわをかける] (hacer una llamada telefónica). Esta flexibilidad hace que la palabra sea común en la vida diaria de los hablantes de japonés, especialmente en situaciones que involucran interacciones prácticas.
Origen y etimología de 掛け[かけ]
El origen de 掛け está ligado al verbo 掛ける[かける], que tiene raíces antiguas en el idioma japonés. El kanji 掛 está compuesto por el radical 手 (mano), sugiriendo una acción manual, combinado con otros elementos que refuerzan la noción de suspensión o aplicación. Esta construcción refleja bien el uso práctico de la palabra en situaciones que involucran colocar algo en otro objeto o superficie.
Es importante destacar que, aunque el kanji 掛 sea el más común para representar esta palabra, en algunos casos puede aparecer solo en hiragana (かけ), especialmente en expresiones coloquiales o cuando la escritura busca ser más accesible. Esta variación no altera el significado, pero puede influir en la percepción de formalidad del texto.
Uso cultural y frecuencia de 掛け[かけ]
En Japón, 掛け es una palabra bastante presente en el cotidiano, apareciendo en frases y expresiones que van desde tareas domésticas hasta interacciones sociales. Su uso frecuente en términos como 眼鏡を掛ける[めがねをかける] (ponerse gafas) muestra cómo está enraizada en acciones del día a día.
Culturalmente, la palabra también aparece en contextos más tradicionales, como en 掛け軸[かけじく] (rolos de pintura suspendido), un item común en casas y templos japoneses. Esta diversidad de aplicaciones hace que 掛け sea un término útil tanto para estudiantes principiantes como para quienes ya tienen familiaridad con el idioma.
Consejos para memorizar 掛け[かけ]
Una manera eficaz de fijar el significado de 掛け es asociarla a acciones concretas, como colgar un abrigo o poner una cubierta sobre algo. Crear tarjetas de memoria con ejemplos prácticos, como カーテンを掛ける[かーてんをかける] (colgar cortinas), puede ayudar a reforzar el aprendizaje.
Otra estrategia es prestar atención a cómo aparece la palabra en animes, dramas o incluso en manuales de instrucciones, donde verbos como 掛ける son frecuentemente utilizados. Esta exposición natural al idioma facilita la internalización del vocabulario y su uso correcto en diferentes situaciones.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 掛かり ( kakari ) - Encargo, costo asociado a algo.
- 付け ( tsuke ) - Adición, anexo o algo que se coloca junto.
- 懸け ( kake ) - Apuesta, riesgo o algo que está colgado.
- 係り ( kakari ) - Responsabilidad o función de alguien en una tarea.
- 連れ ( tsure ) - Acompañante, persona que acompaña a otra.
- 依頼 ( irai ) - Solicitud, petición a alguien para realizar algo.
- 負担 ( futan ) - Encargo o responsabilidad financiera.
- 仕事 ( shigoto ) - Trabajo, ocupación o actividad profesional.
- 着手 ( shakushu ) - Inicio de un trabajo o proyecto.
- 開始 ( kaishi ) - Inicio, comienzo de algo.
- 始動 ( shidou ) - Arranque, inicialización de un proceso o máquina.
- 負担 ( futan ) - Encargo o responsabilidad financiera (repetido).
- 負荷 ( fuka ) - Carga, presión o esfuerzo impuesto a algo.
- 重荷 ( omon ) - Carga pesada, fardos o responsabilidades difíciles de llevar.
- 責任 ( sekinin ) - Responsabilidad, obligación moral o legal.
- 負債 ( fusai ) - Deuda, cantidad de dinero debida a alguien.
- 債務 ( saimu ) - Obligaciones financieras, específicamente relacionadas con deudas.
- 負担 ( futan ) - Encargo o responsabilidad financiera (repetido).
- 負荷 ( fuka ) - Carga o presión, muchas veces en un contexto físico o emocional (repetido).
- 重荷 ( omon ) - Carga pesada, responsabilidades o fardos (repetido).
- 責任 ( sekinin ) - Responsabilidad (repetido).
- 負債 ( fusai ) - Deuda (repetido).
- 債務 ( saimu ) - Obligaciones financieras (repetido).
Palabras relacionadas
hikkakeru
1. colgar (algo) (algo); usar (ropa); 2. premio; captura; para asegurar; para asegurar; 3. trampa; escapar del pago; para escalar una cuenta; 4. beber (alcohol); 5. escupir (una persona); 6. Golpear la pelota al final del palo (béisbol)
shikake
dispositivo; truco; mecanismo; artilugio; (pequeña escala; medio acabado; comenzar; ajustes; ajustes; desafío
Romaji: kake
Kana: かけ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Crédito
Significado en inglés: credit
Definición: para poner algo en otra cosa.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (掛け) kake
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (掛け) kake:
Frases de Ejemplo - (掛け) kake
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
Yo hablé con ella.
Yo hablé con ella.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 彼女 (kanojo) - pronombre que significa "ella"
- に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso "para ella"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - verbo que significa "hablar con", conjugado en el pasado
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Tengo la intención de comenzar un nuevo proyecto.
Voy a montar un nuevo proyecto.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト (purojekuto) - sustantivo que significa "proyecto"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "proyecto"
- 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "empezar"
- つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne
Este truco es muy interesante
Este dispositivo es muy interesante.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 仕掛け - sustantivo que significa "dispositivo" o "mecanismo"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 面白い - Adjetivo que significa "interesante" o "divertido".
- です - verbo de ser ou estar na forma educada -> verbo ser o estar en forma educada
- ね - partícula final que indica confirmación o búsqueda de acuerdo
Kanojo wa megane o kakette iru
Ella está usando anteojos.
Ella usa gafas.
- 彼女 - significa "ella" en japonés
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 眼鏡 - significa "gafas" en japonés
- を - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- 掛けている - forma presente continuo del verbo 掛ける (kakeru), que significa "usar" o "ponerse".
Kanojo wo machi de mikakeru ta
La vi en la calle.
La vi en la ciudad.
- 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés.
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 街 - significa "rua" o "ciudad" en japonés.
- で - Legend of localization em japonês.
- 見掛けた - significa "ver" o "ver" en japonés, en tiempo pasado.
Kokorogake wa taisetsu desu
Tener una mentalidad es importante.
Tener cuidado es importante.
- 心掛け - significa "actitud" o "comportamiento" en japonés.
- は - partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 大切 - significa "importante" o "valioso" en japonés.
- です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar una afirmación o una declaración.
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
El cálculo es una de las cuatro operaciones aritméticas básicas de la aritmética.
- 掛け算 - multiplicación
- は - partícula de tema
- 算数 - aritmética
- の - partícula de posesión
- 基本的 - Basic
- な - sufijo adjetival
- 四則演算 - operaciones aritméticas básicas (suma, resta, multiplicación y división)
- の - partícula de posesión
- 一つ - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です - verbo ser/estar en presente
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
Es importante tener en cuenta todos los días.
- 日々 - significa "todos los días" o "diariamente"
- 心掛ける - significa "tener en cuenta" o "prestar atención a"
- こと - significa "cosa" o "sujeto".
- 大切 - significa "importante" o "valioso"
- です - es una partícula que indica la forma educada del verbo "ser"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
Necesito usar anteojos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 眼鏡 (megane) - sustantivo que significa "gafas"
- を (wo) - partícula de objeto directo que indica el objeto de la acción, en este caso "gafas"
- 掛ける (kakeru) - verbo que significa "ponerse" o "llevar" en el contexto de las gafas
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
- が (ga) - partícula sujeto que indica el sujeto de la acción, en este caso "yo"
- あります (arimasu) - verbo que significa "tener" o "existir" en el sentido de poseer algo
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estoy planeando asumir un nuevo proyecto.
Tengo la intención de trabajar en un nuevo proyecto.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
- を - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 手掛ける - verbo que significa "dealing with" o "taking on"
- 予定 - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
- です - verbo de ser/estar en presente, que indica la afirmación de la frase
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
