Traducción y Significado de: 手紙 - tegami

A palavra japonesa 手紙[てがみ] (tegami) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas carrega nuances culturais e históricas que vão além de sua tradução simples. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na língua japonesa, além de dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na cultura do país, entender 手紙 pode ser um o valioso. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário oferece as informações mais precisas para ajudar no seu aprendizado.

Significado e Tradução de 手紙

手紙 é traduzido como "carta", referindo-se a uma mensagem escrita em papel, geralmente enviada por correio. No entanto, seu uso no Japão vai além da simples correspondência. Diferente de e-mails ou mensagens digitais, 手紙 tem um tom mais pessoal e tradicional, muitas vezes associado a sentimentos sinceros ou comunicação formal.

Vale destacar que, embora a tradução literal seja "carta", o termo não se aplica a documentos oficiais ou contratos, que são chamados de 文書[ぶんしょ] (bunsho). Essa distinção é importante para evitar confusões ao usar a palavra em contextos específicos.

Origen y Composición de los Kanji

A palavra 手紙 é composta por dois kanjis: 手 (te), que significa "mão", e 紙 (kami), que significa "papel". Juntos, eles formam a ideia de algo escrito à mão no papel, reforçando o conceito tradicional de uma carta. Essa composição reflete bem a natureza física e pessoal que 手紙 carrega na cultura japonesa.

Curiosamente, a pronúncia "tegami" vem da combinação das leituras kun'yomi dos kanjis (te + kami), com uma pequena mudança fonética (kami → gami) devido ao rendaku, um fenômeno comum na língua japonesa. Esse detalhe ajuda a entender como a palavra evoluiu foneticamente ao longo do tempo.

Uso Cultural e Contexto no Japão

No Japão, escrever 手紙 é visto como um gesto atencioso, especialmente em situações como agradecimentos, condolências ou cartas de ano novo (年賀状[ねんがじょう]). Mesmo com a popularidade de mensagens digitais, muitas famílias ainda mantêm o hábito de trocar cartas manuscritas em ocasiões especiais.

Além disso, 手紙 aparece frequentemente em animes, dramas e livros, muitas vezes como um elemento narrativo emocional. Por exemplo, cartas de despedida ou confissões de amor são temas recorrentes na mídia japonesa, reforçando o peso sentimental que a palavra pode carregar.

Dicas para Memorizar 手紙

Uma maneira eficaz de lembrar 手紙 é associar os kanjis ao seu significado literal: "mão" + "papel" = carta escrita à mão. Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o conceito por trás da palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "手紙を書きます" (escrevo uma carta) ou "手紙をもらいました" (recebi uma carta). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a internalização do vocabulário.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 書簡 (shokan) - Correspondencia en formato formal, generalmente escrita a mano o impresa.
  • 便り (tayori) - Noticias o correspondencia, pudiendo ser más informal.
  • レター (retā) - Término en inglés adaptado, utilizado para referirse a una carta de forma general, pudiendo incluir formatos variados.

Palabras relacionadas

詫び

wabi

Lo siento

別れ

wakare

Fósforo; Separación; Adiós; Ramificación (lateral); Tenedor; Rama; División; Sección.

寄せる

yoseru

recolectar; recoger; agregar; dejar de lado

申し訳

moushiwake

desculpas; desculpa

便箋

binsen

papel de escribir; papelería

投書

tousho

Carta al editor; Carta de un lector; contribución

質問

shitsumon

Pregunta; investigación

小切手

kogite

comprobar; verificación

手紙

Romaji: tegami
Kana: てがみ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: carta

Significado en inglés: letter

Definición: Carta: Envío de documento escrito o frase en papel.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (手紙) tegami

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手紙) tegami:

Frases de Ejemplo - (手紙) tegami

A continuación, algunas frases de ejemplo:

郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Fui a la oficina de correos y envié una carta.

Fui a la oficina de correos y entregué una carta.

  • 郵便局 - Correos
  • に - Token que indica localização
  • 行って - Forma en pasado del verbo "ir"
  • 手紙 - Letra
  • を - partícula que indica el objeto directo
  • 出しました - Pretérito del verbo "enviar
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Me gusta escribir una carta con una pluma fuente.

Me gusta escribir una carta con una pluma fuente.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • 万年筆 (mannenhitsu) - sustantivo que significa "pluma"
  • で (de) - Pelicula que indica o meio ou ferramenta utilizada.
  • 手紙 (tegami) - sustantivo que significa "letra"
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 書く (kaku) - Verbo que significa "escribir"
  • の (no) - partícula que indica la nominalización del verbo
  • が (ga) - partícula que marca el sujeto de la frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
  • です (desu) - verbo de enlace que indica la formalidad y el tiempo presente
エアメールで手紙を送ります。

Eamēru de tegami o okurimasu

Enviaré una carta por correo aéreo.

Envía una carta por correo aéreo.

  • エアメール - "エアーメール" em japonês, um tipo de serviço postal que envia cartas por via aérea.
  • で - una partícula japonesa que indica el medio o método utilizado para realizar una acción. En este caso, indica que la carta será enviada por medio de carta aérea.
  • 手紙 - significa "carta" en japonés.
  • を - una partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase. En este caso, indica que la carta es el objeto directo de la acción de enviar.
  • 送ります - un verbo japonés que significa "enviar".
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

Este sobre contiene una carta importante.

  • この - esta
  • 封筒 - sobre
  • に - en
  • は - es
  • 大切な - importante
  • 手紙 - carta
  • が - (Título do Tópico)
  • 入っています - está dentro
この手紙はあなた宛に書いています。

Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu

Esta carta está escrita para ti.

Esta carta fue escrita para ti.

  • この手紙 - "kono tegami" - esta carta
  • は - "wa" - partícula de tema
  • あなた - "anata" - tú
  • 宛に - "ate ni" - para
  • 書いています - "kaite imasu" - está siendo escrita
ポストに手紙を投函しました。

Posto ni tegami wo toukan shimashita

Puse una carta en el buzón.

Publiqué una carta a la publicación.

  • ポスト (posuto) - buzón
  • に (ni) - Token que indica localização
  • 手紙 (tegami) - carta
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo
  • 投函 (toukan) - poner en el buzón
  • しました (shimashita) - feito
手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

Le di la carta.

Le envié su carta.

  • 手紙 - carta
  • を - partícula de objeto directo
  • 彼女 - ella
  • に - Partítulo de destino
  • 宛てた - dirigió
私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Entrego la carta.

Doy una carta.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 手紙 (tegami) - sustantivo que significa "letra"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso "carta"
  • 差し出す (sashidasu) - verbo que significa "entregar"
私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

Te entregaré la carta.

Te entregaré la carta.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 手紙 - sustantivo que significa "letra"
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • あなた - pronombre personal que significa "tú"
  • に - partícula de destino que indica el destinatario de la acción
  • 届ける - verbo que significa "entregar"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

手紙